A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
129 results for foca
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
6
Verkehrsbezeichnung
des
Robbenerzeugnisses
[EU]
6
Descripción
comercial
del
producto
derivado
de
la
foca
Adresse:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Dirección:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnia
y
Herzegovina
Adresse:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
[EU]
Dirección:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
Adresse:
Vojvode
Putnika
,
Foca
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Dirección:
Vojvode
Putnika
,
Foca
,
Bosnia
y
Herzegovina
Adresse:
Vojvode
Putnika
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Dirección:
Vojvode
Putnika
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnia
y
Herzegovina
Adresse:
Vojvode
Putnika
,
Foca
/Srbinje
[EU]
Dirección:
Vojvode
Putnika
,
Foca
/Srbinje
Anschrift:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Dirección:
Stepe
Stepanovica
12
,
Foca
/Srbinje
,
Bosnia
y
Herzegovina
Anschrift:
Vojvode
Putnika
,
Foca
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Dirección:
Vojvode
Putnika
,
Foca
,
Bosnia
y
Herzegovina
auch
das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
in
Fällen
gestattet
,
in
denen
die
Robbenerzeugnisse
aus
Nebenprodukten
einer
Jagd
stammen
,
die
im
nationalen
Recht
geregelt
ist
und
zu
dem
alleinigen
Zweck
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Meeresressourcen
betrieben
wird
. [EU]
también
se
permitirá
la
comercialización
de
productos
derivados
de
la
foca
obtenidos
de
subproductos
de
la
caza
regulada
en
la
legislación
nacional
con
el
único
objetivo
de
la
gestión
sostenible
de
los
recursos
marinos
.
Aufbewahrung
von
Abschriften
der
Bescheinigungen
,
die
für
Robbenerzeugnisse
ausgestellt
wurden
,
die
aus
einer
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
betriebenen
Robbenjagd
stammen
. [EU]
Conservar
una
copia
del
certificado
de
los
productos
derivados
de
la
foca
procedentes
de
actividades
de
caza
de
foca
s
emitido
en
dicho
Estado
miembro
.
aus
Pelzfellen
von
Jungtieren
der
Sattelrobbe
(
whitecoats
)
oder
von
Jungtieren
der
Mützenrobbe
(
bluebacks
) [EU]
De
peletería
de
crías
de
foca
rayada
(«de
capa
blanca»
) o
de
crías
de
foca
de
capucha
(«de
capa
azul»
)
Außerdem
sollten
Vorschriften
für
das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
in
denen
die
Robbenerzeugnisse
aus
Nebenprodukten
einer
Jagd
stammen
,
die
zu
dem
alleinigen
Zweck
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Meeresressourcen
betrieben
wird
sowie
für
die
Einfuhr
von
Robbenerzeugnissen
zum
persönlichen
Gebrauch
von
Reisenden
oder
ihren
Familien
festgelegt
werden
. [EU]
También
procede
establecer
las
condiciones
para
la
comercialización
de
los
productos
derivados
de
la
foca
cuando
la
caza
se
hubiera
realizado
teniendo
como
único
objetivo
la
gestión
sostenible
de
los
recursos
marinos
y
para
la
importación
de
productos
derivados
de
la
foca
destinados
al
uso
personal
de
los
viajeros
o
de
sus
familiares
.
Außerdem
spielen
in
diesem
Gebiet
die
Teile
der
Sandbänke
,
die
an
die
tiefen
Fahrrinnen
grenzen
,
für
den
Seehund
eine
wichtige
Rolle
. [EU]
Dentro
de
esta
zona
,
existen
llanuras
mareales
colindantes
con
profundos
canales
que
son
importantes
para
la
foca
común
.
Außerdem
würde
eine
Verpflichtung
der
Hersteller
,
Verteiler
oder
Einzelhändler
zur
Kennzeichnung
von
Produkten
,
die
ganz
oder
teilweise
aus
Robben
gewonnen
werden
,
eine
beträchtliche
Belastung
für
diese
Wirtschaftsteilnehmer
darstellen
und
in
Fällen
,
in
denen
Robbenerzeugnisse
nur
einen
sehr
kleinen
Bestandteil
des
fraglichen
Produkts
bilden
,
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
verursachen
. [EU]
Además
,
exigir
a
los
fabricantes
,
distribuidores
o
minoristas
el
etiquetado
de
productos
derivados
total
o
parcialmente
de
la
foca
impondría
cargas
importantes
a
estos
operadores
económicos
y
representaría
un
coste
desproporcionado
en
los
casos
en
que
estos
productos
no
constituyan
más
que
una
ínfima
parte
del
producto
de
que
se
trate
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Beseitigung
von
Hemmnissen
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
durch
Harmonisierung
der
nationalen
Handelsverbote
für
Robbenerzeugnisse
auf
Gemeinschaftsebene
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Dado
que
el
objetivo
del
presente
Reglamento
, a
saber
,
eliminar
obstáculos
para
el
funcionamiento
del
mercado
interior
armonizando
a
nivel
comunitario
las
prohibiciones
nacionales
respecto
del
comercio
de
productos
derivados
de
la
foca
,
no
puede
ser
alcanzado
de
manera
suficiente
por
los
Estados
miembros
y,
por
consiguiente
,
puede
lograrse
mejor
a
nivel
comunitario
,
la
Comunidad
puede
adoptar
medidas
,
de
acuerdo
con
el
principio
de
subsidiariedad
consagrado
en
el
artículo
5
del
Tratado
.
Daher
sollte
es
erlaubt
sein
,
Robbenerzeugnisse
aus
einer
Jagd
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
,
in
den
Verkehr
zu
bringen
. [EU]
Por
consiguiente
,
debe
permitirse
la
comercialización
de
los
productos
de
la
foca
obtenidos
de
la
caza
tradicional
que
practican
la
población
inuit
y
otras
comunidades
indígenas
, y
que
contribuye
a
su
subsistencia
.
Das
Bestehen
dieser
unterschiedlichen
Vorschriften
könnte
die
Verbraucher
ferner
davon
abhalten
,
Erzeugnisse
zu
kaufen
,
die
nicht
aus
Robben
hergestellt
wurden
,
die
aber
nicht
einfach
zu
unterscheiden
sind
von
aus
Robben
hergestellten
ähnlichen
Waren
oder
von
Erzeugnissen
,
die
-
ohne
dass
dies
klar
erkennbar
wäre
-
aus
Robben
gewonnene
Bestandteile
oder
Inhaltsstoffe
enthalten
können
,
wie
etwa
Felle
,
Omega-3-Kapseln
sowie
Öle
und
Lederwaren
. [EU]
Además
,
la
existencia
de
esas
distintas
disposiciones
puede
disuadir
a
los
consumidores
de
la
compra
de
productos
no
derivados
de
la
foca
,
pero
difíciles
de
distinguir
de
productos
similares
fabricados
a
partir
de
foca
s
, o
de
productos
que
puedan
incluir
ingredientes
derivados
de
la
foca
sin
que
esto
se
pueda
reconocer
claramente
,
como
,
por
ejemplo
,
pieles
,
cápsulas
de
omega
3,
aceites
y
productos
de
cuero
.
Da
sich
die
Bedenken
der
Bürger
und
Verbraucher
auch
auf
das
Töten
und
Häuten
von
Robben
als
solches
beziehen
,
sind
auch
Maßnahmen
erforderlich
,
mit
denen
die
hinter
der
Vermarktung
von
Robbenerzeugnissen
stehende
Nachfrage
und
somit
auch
die
hinter
der
kommerziellen
Robbenjagd
stehende
wirtschaftliche
Nachfrage
verringert
wird
. [EU]
Como
la
preocupación
de
los
ciudadanos
y
consumidores
se
extiende
a
la
matanza
y
despellejamiento
de
las
foca
s
en
sí
misma
,
también
son
necesarias
acciones
para
reducir
la
demanda
que
conduce
a
la
comercialización
de
los
productos
derivados
de
la
foca
y,
con
ello
,
la
demanda
económica
que
se
encuentra
detrás
de
la
caza
de
foca
s
con
fines
comerciales
.
Das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
,
die
aus
einer
Jagd
stammen
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
,
sollte
gestattet
werden
,
soweit
diese
Jagd
Teil
des
Kulturerbes
der
betreffenden
Gemeinschaft
ist
und
die
Robbenerzeugnisse
traditionsgemäß
zumindest
teilweise
von
diesen
Gemeinschaften
verwendet
,
verbraucht
oder
verarbeitet
werden
. [EU]
Procede
autorizar
la
comercialización
de
los
productos
derivados
de
la
foca
procedentes
de
la
caza
tradicional
realizada
por
los
inuit
u
otras
comunidades
indígenas
,
que
contribuye
a
la
subsistencia
de
las
mismas
,
si
dicha
caza
forma
parte
de
su
patrimonio
cultural
y
si
los
productos
derivados
de
la
foca
se
utilizan
,
consumen
o
transforman
,
al
menos
en
parte
,
en
las
propias
comunidades
de
acuerdo
con
sus
tradiciones
.
Das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
ist
nur
in
Fällen
gestattet
,
in
denen
die
Robbenerzeugnisse
aus
einer
Jagd
stammen
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
. [EU]
Se
permitirá
la
comercialización
de
productos
derivados
de
la
foca
únicamente
cuando
procedan
de
la
caza
tradicional
practicada
por
la
población
inuit
y
otras
comunidades
indígenas
, y
contribuyan
a
su
subsistencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foca":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners