A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eindrahtwellenleiter
Eindringen
eindringen
eindringen in
eindringlich
Eindringlichkeit
Eindringling
Eindringmittel
Eindringtiefe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
eindringlich
Word division: ein·dring·lich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Am
20
.
Februar
2007
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1744
(
2007
)
angenommen
,
mit
der
die
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
ermächtigt
werden
,
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Mission
in
Somalia
einzurichten
,
und
in
der
die
VN-Mitgliedstaaten
eindringlich
gebeten
werden
,
nach
Bedarf
Personal
,
Ausrüstungen
und
Dienste
für
einen
erfolgreichen
Einsatz
der
AMISOM
bereitzustellen
. [EU]
El
20
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1744
(2007)
que
autoriza
a
los
Estados
miembros
de
la
Unión
Africana
a
establecer
durante
un
período
de
seis
meses
una
misión
en
Somalia
e
insta
a
los
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
a
que
,
de
ser
necesario
,
proporcionen
personal
,
equipo
y
servicios
para
que
la
AMISOM
se
despliegue
debidamente
.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
hat
am
17
.
Oktober
2006
den
Test
eines
nuklearen
Sprengkörpers
durch
die
DVRK
scharf
verurteilt
und
die
DVRK
eindringlich
aufgefordert
,
unverzüglich
zu
den
Sechs-Parteien-Gesprächen
zurückzukehren
,
alle
Kernwaffen
und
bestehende
Nuklearprogramme
aufzugeben
und
ihren
Verpflichtungen
aus
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
nachzukommen
,
wozu
auch
gehört
,
dass
sie
all
ihre
Nuklearaktivitäten
durch
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
)
überprüfen
lässt
. [EU]
El
17
de
octubre
de
2006
el
Consejo
de
la
Unión
Europea
condenó
firmemente
el
ensayo
de
un
dispositivo
explosivo
nuclear
por
la
República
Popular
Democrática
de
Corea
e
instó
a
este
país
a
que
regrese
de
inmediato
a
las
conversaciones
a
seis
bandas
,
abandone
todas
las
armas
nucleares
y
los
programas
nucleares
existentes
, y
cumpla
sus
obligaciones
derivadas
del
Tratado
sobre
la
no
proliferación
de
las
armas
nucleares
,
que
incluyen
someter
todas
sus
actividades
nucleares
a
la
verificación
del
Organismo
Internacional
de
la
Energía
Atómica
.
Die
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
hat
eingeräumt
,
dass
die
Veröffentlichung
der
von
Schiffen
übermittelten
AIS-Daten
im
Internet
oder
anderswo
zu
gewerblichen
Zwecken
der
Sicherheit
und
dem
Schutz
von
Schiffen
und
Hafenanlagen
abträglich
sein
könnte
,
und
hat
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
eindringlich
aufgefordert
,
im
Einklang
mit
ihren
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
diejenigen
,
die
AIS-Daten
Dritten
zur
Veröffentlichung
im
Internet
oder
anderswo
zur
Verfügung
stellen
,
davon
abzuhalten
. [EU]
La
Organización
Marítima
Internacional
(OMI)
ha
reconocido
que
la
publicación
con
fines
comerciales
,
en
Internet
u
otros
medios
,
de
los
datos
AIS
transmitidos
por
los
buques
podría
ser
perjudicial
para
la
seguridad
de
los
buques
y
de
las
instalaciones
portuarias
, y
ha
pedido
a
los
Gobiernos
miembros
de
la
OMI
que
, a
reserva
de
lo
dispuesto
en
sus
legislaciones
nacionales
,
disuadan
de
tales
prácticas
a
todos
aquellos
que
facilitan
los
datos
AIS
a
terceros
para
su
publicación
en
Internet
u
otros
medios
.
Die
Kommission
fordert
das
SSCA
eindringlich
auf
,
zur
Behebung
der
Sicherheitsmängel
wirksame
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
insbesondere
die
vollständige
Neuzulassung
der
derzeit
in
Kambodscha
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
im
Einklang
mit
den
ICAO-Richtlinien
. [EU]
La
Comisión
insta
a
la
SEAC
a
tomar
medidas
decisivas
para
subsanar
las
deficiencias
en
materia
de
seguridad
,
en
particular
por
lo
que
se
refiere
a
la
nueva
certificación
completa
de
los
operadores
con
licencia
de
Camboya
,
para
cumplir
plenamente
las
normas
de
la
OACI
.
Die
zwei
gemeinsam
agierenden
Wettbewerber
wiederholten
ihr
Ersuchen
eindringlich
mit
Schreiben
vom
14
.
November
2003
(
am
17
.
November
2003
eingetragen
unter
Nummer
A/37909
)
und
mit
Schreiben
vom
1.
Dezember
2003
(
am
2.
Dezember
2003
eingetragen
unter
Nummer
A/38325
). [EU]
Los
dos
competidores
coligados
reiteraron
su
demanda
con
insistencia
mediante
sendas
cartas
de
14
de
noviembre
de
2003
(registrada
el
17
de
noviembre
con
número
A/37909
) y 1
de
diciembre
de
2003
(registrada
el
2
de
diciembre
con
número
A/38325
).
Einige
große
Verwender
,
auf
die
mehr
als
60
%
des
Gesamtverbrauchs
entfallen
,
verlagerten
ihre
Bezugsquellen
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auf
die
südafrikanischen
Einfuhren
-
eine
Entwicklung
,
die
die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
eindringlich
verdeutlicht
. [EU]
Los
efectos
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
se
manifiestan
claramente
en
la
decisión
adoptada
por
varios
usuarios
importantes
,
que
representan
más
del
60
%
del
consumo
total
,
de
cambiar
sus
compras
a
la
industria
de
la
Comunidad
a
favor
del
producto
de
Sudáfrica
.
fordert
die
Kommission
eindringlich
auf
,
den
Haushaltsvollzug
der
Agenturen
auch
für
die
Jahre
2008
und
2009
wieder
eingehend
zu
prüfen
und
die
notwendigen
Berichtigungen
an
den
Haushaltsvoranschlägen
der
Agenturen
vorzunehmen
[EU]
Insta
a
la
Comisión
a
continuar
examinando
la
ejecución
del
presupuesto
de
las
agencias
para
2008
y
2009
y a
hacer
los
ajustes
necesarios
en
las
propuestas
presupuestarias
de
las
agencias
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eindringlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners