DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for bauxita
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Aluminiumoxid (Tonerde) ist ein Zwischenstoff, der aus Bauxit abgeschieden und zur Erzeugung von Primäraluminium verwendet wird. [EU] La alúmina es una materia prima intermedia obtenida de la bauxita, utilizada para la fusión del aluminio.

Auch die Kosten in Verbindung mit dem Bezug von Bauxit und der Umwandlung des Rohstoffes in Aluminiumtrihydrat wurden in den Produktionskosten von MAL vollständig berücksichtigt. [EU] Además, los costes asociados con el suministro de bauxita y su conversión en trihidrato de aluminio estaban notificados en los costes de producción de MAL.

Bauxitrückstände (Rotschlamm) (nach Einstellung auf pH < 11,5) [EU] Residuos de bauxita («lodos rojos») (pH moderado hasta menos de 11,5)

Bauxit und sonstiges Aluminium [EU] Bauxita y otro mineral de aluminio

Birac machte außerdem geltend, dass ein mit MAL verbundenes bosnisches Bergbauunternehmen, das diesen Unionshersteller mit Rohstoffen (und zwar Bauxit) beliefert, ebenfalls bei der Untersuchung hätte mitarbeiten müssen. [EU] Birac también alegó que una empresa minera bosnia, vinculada a MAL, que suministra a este productor de la Unión una de las materias primas (a saber, bauxita) también debería haber cooperado en la investigación.

Da MAL im UZ Bauxit zu etwa gleichen Durchschnittspreisen sowohl von verbundenen als auch unverbundenen Unternehmen erwarb, hat sich die Kommission vergewissert, dass der Bauxiterwerb wie zwischen voneinander unabhängigen Unternehmen abgewickelt wurde und daher keine Anpassungen der Rentabilitätstendenz von MAL erforderlich sind, die bei der Ermittlung der unter Randnummer 52 der vorläufigen Verordnung aufgezeigten Tendenz zugrunde gelegt wurde. [EU] Debido a que durante el período de investigación MAL adquirió bauxita tanto de la empresa vinculada como de empresas no vinculadas a prácticamente el mismo precio medio, la Comisión consideró que, puesto que las compras de bauxita se habían realizado en condiciones de mercado, no era necesario realizar ajustes en la rentabilidad de MAL utilizada en el cálculo de la tendencia mostrada en el considerando 52 del Reglamento provisional.

die Behandlung mit konzentrierter Schwefelsäure, Oleum oder Schwefelsäureanhydrid und anschließender Neutralisation mit Alkalien sowie Bleichen und Reinigen mit von Natur aktiven Erden, mit Bleicherde oder Aktivkohle oder Bauxit [EU] el tratamiento que comprenda el conjunto de las operaciones siguientes: tratamiento con ácido sulfúrico concentrado, con óleum o con anhídrido sulfúrico, neutralización con agentes alcalinos, decoloración y purificación con tierra activa natural, con tierra activada, con carbón activado o con bauxita

die Behandlung mit konzentrierter Schwefelsäure, Oleum oder Schwefelsäureanhydrid und anschließender Neutralisation mit Alkalien sowie Bleichen und Reinigen mit von Natur aus aktiven Erden, mit Bleicherde oder Aktivkohle oder Bauxit [EU] el tratamiento que comprenda el conjunto de las operaciones siguientes: tratamiento con ácido sulfúrico concentrado, con óleum o con anhídrido sulfúrico, neutralización con agentes alcalinos, decoloración y purificación con tierra activa natural, con tierra activada, con carbón activado o con bauxita

Die griechische Anlage verwendet vor Ort gewonnenes Bauxit, so dass keine Rohstofftransportkosten entstehen. [EU] La planta griega utiliza bauxita extraída in situ y por lo tanto no tiene que soportar el coste del transporte de la materia prima.

Es wird aus Bauxiterz durch Raffinierung gewonnen, deren letzter Schritt die Kalzinierung ist. [EU] Se obtiene a partir de la bauxita, un mineral del que se extrae mediante un procedimiento de refinado cuyo último paso consiste en la calcinación.

Eurallumina führt aus, dass die Herstellungskosten von Aluminiumoxid in Europa höher als in anderen Regionen der Welt seien, was vor allem mit den höheren Strom- und Brennstoffpreisen sowie den Kosten für den Transport von Bauxit zusammenhänge. [EU] Eurallumina precisa que los costes de la producción de alúmina en Europa son más elevados que en otras regiones del mundo, sobre todo a causa de los mayores precios de la electricidad y los combustibles, a lo que se suman los gastos de transporte de la bauxita [26].

Gebrannter Bauxit (feuerfest) [EU] Bauxita calcinada (refractaria)

Gesinterte Bauxitkügelchen, mit einem Durchmesser von nicht mehr als 2 mm [EU] Gránulos de bauxita sinterizados, de diámetro inferior o igual a 2 mm

Hersteller von Aluminiumoxid (Zwischenstoff, der aus Bauxit abgeschieden und zur Erzeugung von Primäraluminium verwendet wird). [EU] Productor de alúmina (material intermedio resultante de la transformación de la bauxita y del que se obtiene el aluminio primario).

Hinsichtlich des obigen Vorbringens sei angemerkt, dass der Bauxiterwerb bei dem verbundenen Unternehmen wie zwischen voneinander unabhängigen Unternehmen abgewickelt wurde. [EU] Por lo que se refiere a la alegación anterior, procede observar que las compras de bauxita a la empresa vinculada se realizaron en condiciones de mercado.

Insbesondere wurden Aufträge erteilt und Ausgaben getätigt, um eine neue Tonerdeladevorrichtung und eine neue Kaustifizierungsanlage zu errichten und das Prozessrückständelager auszuweiten, die Bauxitverarbeitungsanlage zu verbessern und andere kleinere Arbeiten auszuführen. [EU] En especial, realizó pedidos y soportó gastos para instalar un nuevo cargador de alúmina y una nueva unidad de caustificación con el fin de ampliar la balsa de almacenamiento de residuos, para mejorar la unidad de digestión de bauxita, así como para otras obras de menor importancia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners