A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35881 results for ayuda
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
20
%
der
gemäß
Artikel
110d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anerkannten
Branchenverbände
,
denen
die
Betriebsinhaber
,
die
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
nach
Titel
IV
Kapitel
10a
derselben
Verordnung
beantragt
haben
,
ihren
Angaben
in
den
Sammelanträgen
zufolge
angehören
[EU]
con
relación
a
las
solicitudes
de
ayuda
específica
al
algodón
,
de
conformidad
con
el
capítulo
10
bis
del
título
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
el
20
%
de
las
organizaciones
interprofesionales
autorizadas
de
acuerdo
con
el
artículo
110
quinquies
de
dicho
Reglamento
y
de
las
que
los
productores
declaren
ser
miembros
en
las
solicitudes
únicas
20
%
der
Gesamtleistung
der
mit
der
Auflage
der
Leistungsverringerung
mit
öffentlichen
Zuschüssen
ausgetauschten
Motoren
(
kWr
) [EU]
el
20
%
de
la
potencia
total
de
los
motores
sustituidos
mediante
ayuda
pública
sujeta
a
una
reducción
de
potencia
(kWr)
21
,14 % (d. h.
insgesamt
10385306630
EUR
)
für
die
besondere
Übergangsunterstützung
gemäß
Artikel
8
Absatz
2,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Arbeitslosenquote
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
un
21
,14 % (es
decir
,
un
total
de
10385306630
EUR
)
destinado
a
la
financiación
de
la
ayuda
transitoria
y
es
pecífica a
que
se
refiere
el
artículo
8,
apartado
2,
utilizando
los
criterios
de
población
subvencionable
,
prosperidad
regional
,
prosperidad
nacional
y
tasa
de
desempleo
para
calcular
los
desgloses
indicativos
por
Estado
miembro
.
2.2
Bis
wann
wird
die
Rückforderung
der
Beihilfe
abgeschlossen
sein
? [EU]
¿En
qué
fecha
finalizará
la
recuperación
de
la
ayuda
?
2.2
Bis
wann
wird
die
Rückforderung
der
Beihilfe
abgeschlossen
sein
? [EU]
¿En
qué
fecha
se
culminará
la
recuperación
de
la
ayuda
?
2.2
Bis
wann
wird
die
Rückforderung
der
Beihilfe
abgeschlossen
sein
? [EU]
¿En
qué
fecha
se
prevé
la
recuperación
de
la
ayuda
?
2.2
Bis
wann
wird
die
Rückforderung
erfolgt
sein
? [EU]
Fecha
prevista
de
conclusión
del
reembolso
de
la
ayuda
.
2.2
Bis
zu
welchem
Datum
wird
die
Rückforderung
der
Beihilfe
abgeschlossen
sein
? [EU]
En
qué
fecha
se
culminará
la
recuperación
de
la
ayuda
= (2) + (3) - (4)
ist
der
Rückforderungsbetrag
für
eine
etwaige
rechtswidrige
Beihilfe
[EU]
= (2) + (3)-(4)
es
el
importe
eventual
de
ayuda
incompatible
que
debe
reembolsarse
24
.
April
1996
hinsichtlich
der
in
Absatz
1
genannten
Beihilfe
und
[EU]
a
partir
de
24
.4.1996,
por
lo
que
se
refiere
a
la
ayuda
mencionada
en
el
apartado
1, y
§ 2 (4)
PostUmwG
1995
setzte
dieser
bestehenden
Beihilfe
ein
Ende
. [EU]
El
artículo
2,
apartado
4,
de
la
PostUmwG
1995
puso
fin
a
esta
ayuda
existente
.
250
Mio
.
EUR
für
Zuschüsse
im
Rahmen
der
programmierbaren
Unterstützung
für
die
langfristige
Entwicklung
,
die
humanitäre
Hilfe
,
die
Soforthilfe
,
die
Flüchtlingshilfe
und
die
zusätzliche
Unterstützung
bei
Schwankungen
der
Ausfuhrerlöse
sowie
die
Unterstützung
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
[EU]
250
millones
EUR
de
ayuda
programable
al
desarrollo
a
largo
plazo
,
ayuda
humanitaria
,
ayuda
de
urgencia
,
ayuda
a
los
refugiados
y
apoyo
adicional
en
caso
de
fluctuaciones
de
los
ingresos
de
exportación
así
como
al
apoyo
a
la
cooperación
e
integración
regionales
25
%
der
81
,3
Mio
.
EUR
und
der
40
Mio
.
EUR
,
welche
annähernde
Schätzungen
der
Vorauszahlungen
bilden
,
die
die
Griechische
Marine
in
den
Jahren
2000
und
2001
in
Überschreitung
der
HSY-Kosten
für
die
Erfüllung
dieser
Verträge
entrichtete
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
Ε
;17
genannt
),
stellen
eine
Beihilfe
für
ein
Jahr
dar
. [EU]
El
25
%
de
81
,3
millones
EUR
y
de
40
millones
EUR
que
representan
las
estimaciones
de
los
anticipos
efectuados
por
la
Marina
griega
en
2000
y
2001
superiores
a
los
costes
en
que
incurrió
HSY
en
la
ejecución
de
los
contratos
militares
correspondientes
durante
dicho
período
(estas
medidas
se
denominan
«medida
E17»
en
el
preámbulo
de
la
presente
Decisión
),
constituye
ayuda
durante
un
año
.
25
%
in
den
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
und
[EU]
del
25
%
en
las
regiones
con
derecho
a
la
ayuda
en
virtud
del
objetivo
de
convergencia
; y
25
%
in
den
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
und
[EU]
el
25
%
en
las
regiones
con
derecho
a
la
ayuda
en
virtud
del
objetivo
de
convergencia
, y
2.6.13.
Klasse
T:
Nicht
genormte
,
nicht
selbsttätige
Bolzenkupplungen
für
besondere
Zwecke
,
die
sich
nur
mithilfe
von
Werkzeugen
lösen
lassen
und
üblicherweise
nur
für
die
Anhänger
von
Automobiltransportern
verwendet
werden
. [EU]
Clase
T:
Acoplamientos
específicos
no
automáticos
y
no
normalizados
que
solamente
se
puedan
separar
con
la
ayuda
de
herramientas
y
que
se
suelen
utilizar
para
remolques
de
vehículos
de
transporte
de
automóviles
.
266691
EUR
als
regionale
Investitionsbeihilfe
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
e)
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
[EU]
266691
EUR
son
compatibles
con
el
mercado
común
en
concepto
de
ayuda
regional
a
la
inversión
en
virtud
de
la
letra
e)
del
apartado
3
del
artículo
87
del
Tratado
27
,9
Mio
.
PLN
(7,3
Mio
.
EUR
)
wurden
auf
der
Grundlage
des
novellierten
Gesetzes
vom
30
.
Oktober
2002
über
öffentliche
Beihilfen
für
Unternehmen
mit
besonderer
Bedeutung
für
den
Arbeitsmarkt
in
Form
von
Abschreibungen
bewilligt
(
siehe
Tabelle
4). [EU]
Se
concedió
una
ayuda
por
importe
de
27
,9
millones
PLN
(7,3
millones
EUR
)
en
forma
de
condonaciones
de
deuda
en
aplicación
de
la
Ley
modificada
,
de
30
de
octubre
de
2002
,
sobre
las
ayuda
s
estatales
destinadas
a
empresas
de
especial
importancia
para
el
mercado
laboral
(véase
el
cuadro
4 a
continuación
).
280000
EUR
als
Ausbildungsbeihilfe
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
e)
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
[EU]
280000
EUR
son
compatibles
con
el
mercado
común
en
concepto
de
ayuda
a
la
formación
en
virtud
de
la
letra
e)
del
apartado
3
del
artículo
87
del
Tratado
[28]Nach
der
angemeldeten
Regelung
sollen
die
in
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
aufgeführten
Genossenschaften
das
Recht
auf
eine
besondere
Form
des
Steuerabzugs
erhalten
.
Demnach
erhalten
diese
Genossenschaften
die
Möglichkeit
,
Eigenkapitalzuweisungen
von
ihrem
Einkommen
abzuziehen
. [EU]
El
Órgano
recuerda
que
,
según
jurisprudencia
reiterada
,
la
definición
de
ayuda
es
más
general
que
la
de
subvención
,
pues
no
solo
incluye
las
prestaciones
positivas
,
como
las
propias
subvenciones
,
sino
también
las
medidas
estatales
que
,
de
diferentes
formas
,
alivian
las
cargas
que
normalmente
recaen
sobre
el
presupuesto
de
una
empresa
y
que
,
por
ello
,
sin
ser
subvenciones
en
el
sentido
estricto
del
término
,
son
de
la
misma
naturaleza
y
tienen
efectos
idénticos
[28].
De
acuerdo
con
el
régimen
notificado
,
las
cooperativas
mencionadas
en
el
artículo
10-50
de
la
Ley
fiscal
tendrán
derecho
a
una
forma
especial
de
deducción
fiscal
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ayuda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners