A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for augenreizender
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
48
TEST
AM
ISOLIERTEN
HÜHNERAUGE
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
VON
STOFFEN
MIT
AUGENVERÄTZENDER
UND
STARK
AUGENREIZENDER
WIRKUNG
[EU]
MÉTODO
DE
ENSAYO
DE
OJO
DE
POLLO
AISLADO
PARA
DETECTAR
AGENTES
CORROSIVOS
E
IRRITANTES
INTENSOS
PARA
LOS
OJOS
Angesichts
der
validierten
Eignung
dieser
Tests
(d. h.
Tests
zur
ausschließlichen
Identifizierung
augenverätzender/stark
augenreizender
Stoffe
)
kann
die
Kompetenz
des
Labors
jedoch
nur
anhand
von
zwei
Klassifizierungsergebnissen
(
verätzend/stark
reizend
oder
nicht
verätzend/schwach
reizend
)
demonstriert
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
considerando
la
utilidad
validada
de
estos
ensayos
(es
decir
,
identificar
solamente
sustancias
corrosivas/irritantes
intensas
oculares
),
solo
hay
dos
resultados
del
ensayo
a
efectos
de
clasificación
(sustancia
corrosiva/irritante
intensa
o
sustancia
no
corrosiva/no
irritante
intensa
)
para
demostrar
la
aptitud
del
método
.
Bei
diesem
Test
positiv
testende
Prüfsubstanzen
und
-gemische
(6)
können
als
Stoffe
und
Gemische
mit
augenverätzender
oder
stark
augenreizender
Wirkung
eingestuft
werden
,
ohne
dass
weitere
Tests
am
lebenden
Kaninchen
erforderlich
sind
. [EU]
Las
sustancias
y
mezclas
problema
(6)
que
den
resultado
positivo
en
este
ensayo
pueden
clasificarse
como
agentes
corrosivos
o
irritantes
intensos
sin
necesidad
de
efectuar
más
pruebas
con
conejos
.
Da
bei
dieser
Prüfmethode
der
BCOP
zur
Identifizierung
augenverätzender
oder
stark
augenreizender
Stoffe
angewandt
wird
,
sollte
es
sich
bei
der
Positivkontrolle
idealerweise
um
eine
Referenzsubstanz
handeln
,
der
bei
dieser
Prüfmethode
eine
starke
Wirkung
hervorruft
. [EU]
Como
en
el
presente
método
se
utiliza
el
ensayo
BCOP
para
identificar
agentes
corrosivos
o
irritantes
intensos
,
lo
mejor
es
que
el
control
positivo
sea
una
sustancia
de
referencia
que
induzca
una
respuesta
intensa
con
este
método
de
ensayo
.
Der
Test
am
isolierten
Hühnerauge
(
Isolated
Chicken
Eye
,
ICE
)
ist
eine
In-vitro-Prüfmethode
,
die
unter
bestimmten
Bedingungen
und
mit
bestimmten
Grenzen
eingesetzt
werden
kann
,
um
Stoffe
und
Gemische
als
Stoffe
und
Gemische
mit
augenverätzender
und
stark
augenreizender
Wirkung
einzustufen
(1) (2) (3). [EU]
El
método
de
ensayo
de
ojo
de
pollo
aislado
(Isolated
Chicken
Eye
,
ICE
)
es
un
procedimiento
in
vitro
que
puede
utilizarse
,
en
ciertas
circunstancias
y
con
limitaciones
específicas
,
para
clasificar
sustancias
y
mezclas
como
agentes
corrosivos
e
irritantes
intensos
para
los
ojos
(1) (2) (3).
Der
Trübungs-
und
Durchlässigkeitstest
an
der
isolierten
Rinderhornhaut
(
Bovine
Corneal
Opacity
and
Permeability
,
BCOP
)
ist
eine
In-vitro-Prüfmethode
,
die
unter
bestimmten
Bedingungen
und
mit
bestimmten
Grenzen
eingesetzt
werden
kann
,
um
Stoffe
und
Gemische
als
Stoffe
und
Gemische
mit
'augenverätzender
und
stark
augenreizender
Wirkung'
(1) (2) (3)
einzustufen
. [EU]
El
método
de
ensayo
de
la
opacidad
y
permeabilidad
de
la
córnea
de
bovino
(Bovine
Corneal
Opacity
and
Permeability
,
BCOP
)
es
un
procedimiento
in
vitro
que
puede
utilizarse
,
en
ciertas
circunstancias
y
con
limitaciones
específicas
,
para
clasificar
sustancias
y
mezclas
como
"agentes
corrosivos
e
irritantes
intensos
para
los
ojos"
(1) (2) (3).
Es
ist
angezeigt
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
zu
aktualisieren
,
um
vorrangig
zwei
kürzlich
von
der
OECD
angenommene
neue
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Identifizierung
augenreizender
Stoffe
in
die
Verordnung
aufzunehmen
,
damit
die
Zahl
der
für
wissenschaftliche
Zwecke
verwendeten
Tiere
gemäß
der
Richtlinie
86/609/EWG
des
Rates
vom
24
.
November
1986
zur
Annäherung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
zum
Schutz
der
für
Versuche
und
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendeten
Tiere
verringert
werden
kann
. [EU]
Es
necesario
actualizar
el
Reglamento
(CE)
no
440/2008
para
incluir
con
carácter
prioritario
dos
nuevos
métodos
de
ensayo
in
vitro
de
la
irritación
ocular
adoptados
recientemente
por
la
OCDE
, a
fin
de
reducir
el
número
de
animales
utilizados
en
los
experimentos
,
de
acuerdo
con
la
Directiva
86/609/CEE
del
Consejo
,
de
24
de
noviembre
de
1986
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
disposiciones
legales
,
reglamentarias
y
administrativas
de
los
Estados
miembros
respecto
a
la
protección
de
los
animales
utilizados
para
experimentación
y
otros
fines
científicos
[3].
Für
die
Zwecke
dieser
Prüfung
(d. h.
ausschließliche
Identifizierung
augenverätzender/stark
augenreizender
Stoffe
)
sind
Falsch-Negativ-Raten
nicht
maßgeblich
,
da
diese
Stoffe
anschließend
an
Kaninchen
oder
-
je
nach
Vorschriften
-
im
Rahmen
anderer
angemessen
validierter
In-vitro-Tests
anhand
einer
sequenziellen
Prüfstrategie
mit
einem
evidenzbasierten
Bewertungsansatz
(
weight
of
evidence
approach
)
geprüft
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
el
objeto
de
este
ensayo
(es
decir
,
tan
solo
identificar
agentes
corrosivos
o
irritantes
intensos
para
los
ojos
),
no
importa
que
sean
elevadas
las
tasas
de
falsos
resultados
negativos
,
ya
que
las
sustancias
correspondientes
se
someterían
posteriormente
a
ensayo
con
conejos
o a
otros
ensayos
in
vitro
validados
adecuadamente
,
en
función
de
las
exigencias
normativas
,
utilizando
una
es
trategia
de
ensayo
secuencial
en
un
enfoque
de
ponderación
de
los
datos
.
Jedes
Messergebnis
wird
entweder
in
einen
quantitativen
Wert
umgerechnet
,
der
seinerseits
für
die
Berechnung
eines
Gesamtreizindexes
(
Overall
Irritancy
Index
)
zugrunde
gelegt
wird
,
oder
einer
Qualitätskategorie
zugeordnet
,
die
wiederum
für
die
Einordnung
in
Klassen
für
Stoffe
mit
in
vitro
augenverätzender
und
stark
augenreizender
Wirkung
herangezogen
wird
. [EU]
Cada
medición
se
convierte
en
una
puntuación
cuantitativa
utilizada
para
calcular
un
índice
general
de
irritación
, o
bien
se
somete
a
una
categorización
cualitativa
para
asignarle
una
clasificación
de
corrosividad
y
capacidad
de
irritación
intensa
ocular
in
vitro
.
Stoffe
mit
bekannter
augenätzender
oder
schwer
augenreizender
Wirkung
sollen
nicht
in
die
Augen
von
Tieren
geträufelt
werden
.
Dies
gilt
ebenso
für
Substanzen
,
die
Hautreizungen
oder
-Verätzungen
hervorrufen
. [EU]
Las
sustancias
conocidas
por
ser
corrosivas
o
intensamente
irritantes
para
el
ojo
no
se
aplicarán
a
los
ojos
de
los
animales
,
ni
tampoco
aquellas
que
tengan
efectos
corrosivos
o
irritantes
para
la
piel
;
dichas
sustancias
debe
ser
consideradas
corrosivas
o
irritantes
para
los
ojos
también
.
TRÜBUNGS-
UND
DURCHLÄSSIGKEITSTEST
AN
DER
ISOLIERTEN
RINDERHORNHAUT
ZWECKS
IDENTIFIZIERUNG
VON
STOFFEN
MIT
AUGENVERÄTZENDER
UND
STARK
AUGENREIZENDER
WIRKUNG
[EU]
MÉTODO
DE
ENSAYO
DE
LA
OPACIDAD
Y
PERMEABILIDAD
DE
LA
CÓRNEA
DE
BOVINO
PARA
DETECTAR
AGENTES
CORROSIVOS
E
IRRITANTES
INTENSOS
PARA
LOS
OJOS
Wie
unter
Punkt
1
bereits
erwähnt
,
sollte
die
Prüfsubstanz
,
soweit
er
nicht
als
Stoff
mit
augenverätzender
oder
stark
augenreizender
Wirkung
identifiziert
wurde
,
zu
Einstufungs-
und
Kennzeichnungszwecken
zusätzlich
getestet
werden
. [EU]
Como
se
indica
en
el
punto
1,
si
la
sustancia
problema
no
se
identifica
como
corrosiva
o
irritante
intensa
para
los
ojos
,
deben
realizarse
otras
pruebas
con
fines
de
clasificación
y
etiquetado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "augenreizender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners