DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arbeiten als
Search for:
Mini search box
 

31 results for arbeiten als
Search single words: arbeiten · als
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Arbeiten als Besatzung [EU] Funcionamiento de la tripulación como grupo

Besatzungsmitglieder, die bei dem Luftfahrtunternehmer als Kommandant tätig sind, müssen eine CRM-Grundschulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) des Luftfahrtunternehmers abgeschlossen haben, bevor sie damit beginnen, Streckenflugeinsätze ohne Aufsicht zu fliegen, wenn sie nicht bereits zuvor eine solche Grundschulung abgeschlossen haben. [EU] Los miembros de la tripulación que actúen como comandante para el operador deberán completar el entrenamiento inicial sobre gestión de recursos de la tripulación (CRM) antes de realizar vuelos en línea sin supervisión, a menos que el miembro de la tripulación haya finalizado previamente un curso inicial CRM del operador.

Buchstabe a Nummer 4 Ziffer i gilt folgendermaßen: Befähigungsüberprüfungen durch den Luftfahrtunternehmer dürfen durch einen Prüfer für Musterberechtigungen (TRE), einen Prüfer für Klassenberechtigungen (CRE) oder durch einen entsprechend qualifizierten, vom Luftfahrtunternehmer ernannten Kommandanten, der den Anforderungen der Behörde genügt und der für effektives Arbeiten als Besatzung (CRM) und die Beurteilung der Fähigkeiten auf diesem Gebiet ausgebildet ist, durchgeführt werden. [EU] El punto a).4).i) se aplicará como sigue: La verificación de competencia del operador podrá dirigirla un examinador de habilitación de tipo (TRE), un examinador de habilitación de clase (CRE) o un comandante debidamente cualificado nombrado por el operador y aceptable para la Autoridad, entrenados en conceptos CRM y en la evaluación de pericia en CRM,

Buchstabe a Nummer 4 Ziffer i gilt folgendermaßen: Befähigungsüberprüfungen durch den Luftfahrtunternehmer dürfen durch einen Prüfer für Musterberechtigungen (TRE), einen Prüfer für Klassenberechtigungen (CRE) oder durch einen entsprechend qualifizierten, vom Luftfahrtunternehmer ernannten Kommandanten, der den Anforderungen der Behörde genügt und der für effektives Arbeiten als Besatzung (CRM) und die Beurteilung der Fähigkeiten auf diesem Gebiet ausgebildet ist, durchgeführt werden. [EU] El punto a) 4) i) se aplicará como sigue: la competencia del operador podrá ser verificada por un examinador de habilitación de tipo (TRE), un examinador de habilitación de clase (CRE) o por un comandante debidamente cualificado, designado por el operador, aceptable para la Autoridad y formado en conceptos CRM y en la evaluación de pericia en CRM,

CRM-Grundschulung des Betreibers (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) [EU] Entrenamiento inicial del operador en gestión de recursos de la tripulación (CRM)

CRM-Grundschulung des Luftfahrtunternehmers (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) [EU] Entrenamiento inicial CRM (gestión de recursos de la tripulación) del operador

CRM-Schulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung): Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass alle in Anlage 2 zu OPS 1.1005/1.1010/1.1015 Tabelle 1 Spalte a aufgeführten einschlägigen Schulungsbestandteile in dem nach Spalte f (Lehrgang für leitende Flugbegleiter) vorgeschriebenen Umfang in die Schulung einbezogen werden. [EU] Entrenamiento CRM el operador garantizará que todos los elementos pertinentes que figuran en el apéndice 2 de los OPS 1 1005/1 1010/1 1015, cuadro 1 columna a), sean parte integrante del entrenamiento y se impartan hasta el nivel correspondiente a la columna f), Curso de sobrecargo.

CRM-Schulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) [EU] Entrenamiento CRM

CRM-Schulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) [EU] Entrenamiento en gestión de recursos de la tripulación (CRM):

CRM-Schulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) [EU] Entrenamiento sobre gestión de recursos de la tripulación (CRM)

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder Flugbegleiter vor dem ersten Einsatz die CRM-Schulung (Crew Resource Management - effektives Arbeiten als Besatzung) des Luftfahrtunternehmers und die flugzeugmusterspezifische CRM-Schulung nach Anlage 1 zu OPS 1.1010 Buchstabe j abschließt. [EU] El operador garantizará que cada uno de los tripulantes de cabina de pasajeros, antes de desempeñar sus funciones por primera vez, supere el entrenamiento CRM del operador y el CRM específico del tipo de avión, conforme al apéndice 1 del OPS 1.1010.j).

Die Flugbesatzung ist in Übereinstimmung mit Methoden, die den Anforderungen der Luftfahrtbehörde genügen und im Betriebshandbuch veröffentlicht sind, hinsichtlich ihrer Fähigkeiten zum effektiven Arbeiten als Besatzung (CRM) zu beurteilen. [EU] Se deberá evaluar la aptitud de la tripulación de vuelo en relación con la CRM, de acuerdo con una metodología aceptable para la Autoridad y publicada en el manual de operaciones.

Die nationalen Referenzlaboratorien arbeiten als Verbindungsstelle zum jeweiligen gemeinschaftlichen Referenzlabor gemäß Artikel 55. [EU] El laboratorio nacional de referencia estará en contacto con el laboratorio comunitario de referencia correspondiente previsto en el artículo 55.

Dies bedeutet üblicherweise eher eine Einschränkung der normalen Betriebszeiten aufgrund von Arbeiten als eine Verlängerung. [EU] Normalmente, esto hace referencia, más que a un incremento, a una limitación de las horas de funcionamiento debido a la realización de obras.

Dies steht sowohl mit der erfolgten Zuordnung anderer Arbeiten als auch mit der von ITP selbst vorgeschlagenen Definition im Einklang, der zufolge Tests zur Gesamtbetriebszeit (dazu gehören Ermüdungsfestigkeitsversuche) als experimentelle Entwicklung zu anzusehen sind. [EU] Ello es coherente tanto con la clasificación utilizada para otras tareas como con la propia definición propuesta por ITP, según la cual se han de considerar como desarrollo experimental las pruebas dedicadas a las horas totales de funcionamiento (pertenecen a esta categoría las pruebas de fatiga).

Die Überwachungsbehörde weist darauf hin, dass die Arbeiten, die in öffentlichen Ausschreibungen vergeben wurden und somit dem Wettbewerb unterlagen, keine Zusatzarbeiten beinhalteten und dass somit der Preis für diese Arbeiten als Marktpreis zu betrachten ist. [EU] El Órgano observa que, en cualquier caso, los trabajos sujetos a licitación pública y por lo tanto a la competencia excluían los trabajos adicionales y por ello constituye el precio para este trabajo que representa el precio de mercado.

effektives Arbeiten als alleiniger Pilot (Crew Resource Management, CRM). [EU] gestión de recursos de la tripulación con piloto único.

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Resource Management, CRM). [EU] entrenamiento en gestión de recursos de la tripulación.

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Resource Management - CRM). [EU] gestión de recursos de la tripulación.

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Resource Management - CRM). [EU] gestión de recursos de la tripulación (CRM).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners