A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Tourismussektor
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aus
den
Tabellen
im
Beschluss
4607/2001
ergibt
sich
,
dass
Großunternehmen
im
Tourismussektor
eine
Regelbeihilfeintensität
von
6 %
gewährt
werden
kann
,
die
ggf
.
bis
auf
22
,5 %
steigen
kann
(
der
Zuschlag
wird
nach
der
"De-minimis"-Regel
gewährt
),
und
dass
für
Großunternehmen
des
Handels
Beihilfeintensitäten
von
6
bis
20
%
gewährt
werden
können
. [EU]
De
los
baremos
incluidos
en
la
Deliberación
4607/2001
se
desprende
que
las
grandes
empresas
del
sector
del
turismo
pueden
beneficiarse
de
un
tipo
de
base
del
6 %,
susceptible
de
elevarse
al
22
,5 % (este
incremento
se
concede
a
título
«de
minimis»
), y
que
se
contemplan
tipos
de
entre
un
6 % y
un
20
%
en
el
caso
de
las
grandes
empresas
del
sector
del
comercio
.
Daher
kommen
die
Vertragsparteien
überein
,
eine
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Tourismus
aufzubauen
und
insbesondere
Informationen
,
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
der
Gestaltung
des
institutionellen
Rahmens
im
Tourismussektor
und
den
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Tätigkeit
von
Touristikunternehmen
auszutauschen
. [EU]
En
consecuencia
,
las
Partes
acuerdan
desarrollar
la
cooperación
en
el
campo
del
turismo
y
especialmente
intercambiar
información
,
experiencias
y
buenas
prácticas
en
materia
de
organización
del
marco
institucional
en
el
sector
turístico
y
relativas
al
entorno
general
en
que
actúan
las
empresas
turísticas
.
Darüber
hinaus
ist
Hurtigruten
auch
im
Tourismussektor
aktiv
,
insbesondere
durch
das
Angebot
von
Kreuzfahrten/Rundfahrten
entlang
der
norwegischen
Küste
. [EU]
Además
,
Hurtigruten
también
participa
en
el
sector
turístico
,
sobre
todo
ofreciendo
cruceros
y
viajes
de
ida
y
vuelta
por
la
costa
noruega
.
Der
integrierte
Ansatz
sollte
sich
positiv
auf
den
Tourismussektor
,
die
lokale
Wirtschaft
,
die
im
Tourismus
beschäftigten
Menschen
,
die
Besucher
und
die
lokale
Bevölkerung
sowie
das
natürliche
und
kulturelle
Erbe
auswirken
. [EU]
El
enfoque
integrado
debe
tener
una
incidencia
positiva
en
el
sector
del
turismo
,
la
economía
local
,
las
personas
que
trabajan
en
el
sector
del
turismo
,
los
visitantes
y
la
población
local
,
así
como
en
el
patrimonio
natural
y
cultural
.
Die
Alpenkonvention
und
ihr
Tourismusprotokoll
,
gemeinsam
mit
den
anderen
Protokollen
,
die
einen
Einfluss
auf
den
Tourismussektor
haben
können
,
sollen
ein
Rahmeninstrument
darstellen
,
um
Beiträge
von
Beteiligten
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
anzuregen
und
zu
koordinieren
,
um
Nachhaltigkeit
zu
einem
Hauptantrieb
in
der
qualitativen
Verbesserung
des
touristischen
Angebots
in
der
Alpenregion
zu
machen
. [EU]
El
Convenio
de
los
Alpes
y
su
Protocolo
en
el
ámbito
del
turismo
deben
representar
,
junto
a
los
demás
Protocolos
que
tienen
una
incidencia
en
el
sector
turístico
,
un
instrumento
marco
destinado
a
estimular
y
coordinar
la
aportación
de
las
partes
interesadas
a
nivel
regional
y
local
con
el
fin
de
conseguir
que
la
sostenibilidad
se
convierta
en
un
impulsor
de
la
calidad
en
la
oferta
turística
de
la
región
de
los
Alpes
.
Die
Kommission
war
daher
der
Ansicht
,
dass
die
insbesondere
für
Großunternehmen
im
Tourismussektor
vorgesehene
Beihilfeintensität
von
40
%
für
Investitionen
,
welche
die
Gemeinschaftsnormen
übertreffen
,
nicht
als
mit
Randziffer
29
des
Gemeinschaftsrahmens
vereinbar
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
consideró
que
el
tipo
del
40
%
para
las
inversiones
cuyos
objetivos
sobrepasan
las
normas
comunitarias
,
destinada
,
en
particular
, a
las
grandes
empresas
del
sector
del
turismo
,
no
podía
considerarse
conforme
al
punto
29
de
las
directrices
.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
eine
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Tourismus
durch
spezifische
Maßnahmen
,
darunter
den
Informationsaustausch
und
die
Durchführung
von
Studien
und
Austauschprogrammen
sowie
die
Förderung
von
Investitionen
und
Joint
Ventures
in
den
mit
dem
Tourismussektor
zusammenhängenden
Wirtschaftszweigen
. [EU]
Las
Partes
acuerdan
cooperar
en
el
ámbito
del
turismo
, a
través
de
medidas
específicas
,
que
comprenderán
el
intercambio
de
información
,
la
realización
de
estudios
y
de
programas
de
formación
, y
la
promoción
de
la
inversión
y
de
las
empresas
conjuntas
en
las
industrias
del
sector
turístico
.
Im
Rahmen
der
angemeldeten
Beihilfe
soll
ein
Großunternehmen
,
das
derzeit
eine
Internationalisierungsstrategie
verfolgt
,
Mittel
für
ein
Investitionsvorhaben
im
brasilianischen
Tourismussektor
erhalten
. [EU]
En
los
términos
de
la
medida
notificada
,
una
empresa
de
grandes
dimensiones
recibirá
fondos
para
invertir
en
el
sector
del
turismo
en
Brasil
en
el
contexto
de
una
estrategia
de
internacionalización
.
Unter
diesen
Umständen
müssen
die
Wirtschaftssektoren
,
die
weniger
vom
Tourismus
abhängen
,
gestützt
werden
,
um
die
Schwankungen
auf
dem
Tourismussektor
auszugleichen
und
damit
den
lokalen
Arbeitsmarkt
zu
stabilisieren
. [EU]
En
tales
circunstancias
,
es
necesario
respaldar
aquellos
sectores
económicos
que
dependen
menos
de
las
actividades
turísticas
, a
fin
de
compensar
las
fluctuaciones
del
sector
turístico
y
estabilizar
así
el
empleo
local
.
Ziel
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
im
Bereich
des
Tourismus
ist
es
vor
allem
,
den
Informationsfluss
über
Tourismus
zu
intensivieren
(
durch
internationale
Netze
,
Datenbanken
usw
.)
und
den
Aufbau
einer
für
Investitionen
in
den
Tourismussektor
förderlichen
Infrastruktur
und
die
Teilnahme
Montenegros
an
wichtigen
europäischen
Tourismusorganisationen
zu
fördern
. [EU]
La
cooperación
entre
las
Partes
en
el
ámbito
del
turismo
estará
orientada
a
reforzar
el
flujo
de
información
sobre
turismo
(a
través
de
redes
internacionales
,
bancos
de
datos
,
etc
.); a
fomentar
el
desarrollo
de
infraestructuras
destinadas
a
la
inversión
en
el
sector
del
turismo
, y a
fomentar
la
participación
de
Montenegro
en
organizaciones
europeas
de
turismo
importantes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tourismussektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners