DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for PIRE
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

2006 ging sie auf etwa 7,7 Mio. Tonnen zurück und im UZAÜ stieg sie wieder auf das Niveau von 2003. [EU] Cayó en 2006, situándose en torno a los 7,7 millones de toneladas y aumentó durante el PIRE, alcanzando su nivel anterior de 2003.

29 Gemeinschaftshersteller stellen in der Gemeinschaft SWR her, die Produktion betrug im UZAÜ rund 202000 Tonnen. [EU] En la Comunidad, fabrican CA 29 productores comunitarios. Durante el PIRE, la producción ascendió a unas 202000 toneladas.

Auch die Nettoumsatzrentabilität erreichte 2006 ihren Tiefststand und stieg im UZAÜ wieder leicht an. [EU] Cabe señalar que la rentabilidad de las ventas netas también alcanzó su cota más baja en 2006, para remontar un poco durante el PIRE.

Auch die Rentabilität verbesserte sich allgemein, wobei jedoch 2006 und im UZAÜ eine gewisse Anfälligkeit zu beobachten war. [EU] La rentabilidad también mejoró en términos generales, pero mostró cierta fragilidad en 2006 y a lo largo del PIRE.

Auf diese elf Gemeinschaftshersteller entfiel im UZAÜ über 75 % und damit ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion der gleichartigen Ware. [EU] Estos 11 productores comunitarios totalizaban más del 75 % de la producción comunitaria durante el PIRE, por lo que se considera que representan una proporción importante de la producción comunitaria total del producto similar.

Aufgrund des Anstiegs der Verkaufspreise um 13 % im UZAÜ konnte der Wirtschaftszweig trotz deutlich erhöhter Rohstoffpreise Gewinne erzielen. [EU] El aumento del 13 % registrado en los precios de venta durante el PIRE permitió a la industria ser rentable, pese a la importante subida de los precios de las materias primas.

Auf sie entfallen 100 % der Produktion und ein Anteil von 1,5 % der SWR-Einfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt in UZAÜ. [EU] Representan el 100 % de la producción y su cuota de importaciones en el mercado comunitario durante el PIRE fue del 1,5 %.

Außerdem ist zu beachten, dass im UZAÜ rund 50 % der Ausfuhren der mitarbeitenden russischen Hersteller in die Gemeinschaft nach Bulgarien und Rumänien gingen (für die bis 1. Januar 2007 keine Antidumpingzölle galten). [EU] Cabe destacar asimismo que durante el PIRE, alrededor del 50 % de las exportaciones de los productores rusos que cooperaron a la Comunidad se hicieron a Bulgaria y Rumanía (que no estuvieron sujetos a derechos antidumping hasta el 1 de enero de 2007).

Außerdem wurde vorgebracht, eine Partei habe im UZAÜ das örtliche System der Niederdruckpipelines örtlicher Versorger für Erdgaslieferungen von den Haupthochdruckpipelines an seine Produktionsstätten nicht in Anspruch genommen. [EU] Por otra parte, se adujo que una de las partes no utilizó durante el PIRE el sistema local de gasoductos de baja presión de los distribuidores locales para suministrar gas natural desde los principales gasoductos de alta presión a sus lugares de producción.

Bei der Auslaufüberprüfung betraf die Untersuchung der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder Wiederauftretens von Dumping und Schädigung den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 ("Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung" oder "UZAÜ"). [EU] La investigación sobre la probabilidad de continuación o reaparición del dumping y del perjuicio en el marco de la reconsideración por expiración abarcó el período comprendido entre el 1 de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 («período de investigación de reconsideración por expiración» o «PIRE»).

Darüber hinaus wird die Gesamtkapazität Russlands in Bezug auf die Produktion der betroffenen Ware auf nahezu 220000 Tonnen geschätzt, was dem gesamten Gemeinschaftsverbrauch im UZAÜ entspricht. [EU] Además, se calcula que la capacidad global de Rusia en relación con el producto afectado equivale aproximadamente al nivel del consumo total de la UE durante el PIRE, a saber, 220000 toneladas.

Der durchschnittliche Nettoverkaufspreis der Gemeinschaftshersteller in der Stichprobe stieg zwischen 2003 und dem UZAÜ beträchtlich, was die günstigen Bedingungen auf den internationalen Märkten für AN in diesem Zeitraum widerspiegelt, aber auch den von den gestiegenen Input-Kosten (insbesondere Gas) ausgehenden Druck zur Erhöhung der Verkaufspreise. [EU] El precio medio de las ventas netas de los productores de la industria de la Comunidad incluidos en la muestra aumentó notablemente entre 2003 y el PIRE, lo que se explica por las favorables condiciones que imperaban en el mercado internacional durante ese período, pero también por la presión al alza de los precios de venta como consecuencia de la subida de los costes de los insumos (sobre todo del gas).

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erhöhte sich zwischen 2003 und 2005 um 3,3 Prozentpunkte, fiel aber dann im UZAÜ um 1,6 Prozentpunkte ab. [EU] La cuota de mercado de la industria de la Comunidad aumentó 3,3 puntos porcentuales entre 2003 y 2005, para caer después 1,6 puntos porcentuales durante el PIRE.

Der Output des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft je Beschäftigten und Jahr stieg zwischen 2003 und dem UZAÜ um 9 % an, was die positive Wirkung des verringerten Beschäftigungsstands bei gleichzeitigem Produktionsanstieg zeigt. [EU] La producción anual por persona empleada en la industria de la Comunidad aumentó en un 9 % entre 2003 y el PIRE, lo que refleja el efecto positivo combinado de la reducción de empleo y el aumento de la producción de la industria de la Comunidad.

Der Produktionszuwachs führte zu einem Ausbau der Produktionskapazität um 8 %, die im UZAÜ fast 248000 Tonnen erreichte. [EU] El incremento de la producción impulsó asimismo un aumento del 8 % de la capacidad de producción, que se situó en casi 248000 toneladas durante el PIRE.

Der Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung erstreckte sich vom 1. April 2006 bis 31. März 2007 (nachstehend "Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung" oder "UZAÜ" genannt). [EU] El período de investigación para la reconsideración por expiración se prolongó del 1 de abril de 2006 al 31 de marzo de 2007 («período de investigación de la reconsideración por expiración» o «PIRE»).

Der Untersuchungszeitraum für die teilweise Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren des ausführenden Herstellers in der Türkei ("UZIÜ-Türkei") deckt sich mit dem UZAÜ. [EU] El período pertinente de investigación para la reconsideración provisional parcial con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base en relación con las importaciones procedentes del productor exportador de Turquía («período de reconsideración provisional-Turquía») coincide con el PIRE.

Der Vergleich ergab, gemessen an den Feststellungen der ursprünglichen Verordnung, ein relativ niedriges Dumping während des UZAÜ. [EU] Esta comparación puso de manifiesto la existencia de un dumping relativamente bajo durante el PIRE en comparación con el Reglamento original.

Die Ausfuhrmenge in die Gemeinschaft war relativ gering und betrug im UZAÜ rund 3300 Tonnen, was 1,5 % des Gemeinschaftsverbrauchs entsprach. [EU] Las exportaciones a la Comunidad se situaban en un nivel bajo y ascendieron durante el PIRE a unas 3300 toneladas, es decir, el 1,5 % del consumo de la UE.

Die Einfuhren aus der Türkei stiegen von 2003 bis zum Ende des UZAÜ insgesamt von 2248 Tonnen auf 4805 Tonnen an, was einer Zunahme um 113 % entspricht. [EU] Desde 2003 hasta el final del PIRE, las importaciones totales procedentes de Turquía aumentaron en un 113 %, pasando de 2248 a 4805 toneladas.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners