A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for PI/Bancoposta
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Der
Vergleich
der
allgemeinen
Marge
von
PI/Bancoposta
mit
der
Marge
von
Geschäftsbanken
bei
vergleichbaren
Leistungen
ist
noch
ungenauer
. [EU]
La
comparación
del
margen
de
beneficios
de
PI/Bancoposta
con
el
margen
de
beneficios
del
sector
bancario
por
la
prestación
de
todos
los
servicios
equivalentes
es
aún
más
imprecisa
.
Der
vom
Staat
gewährte
Kreditzinssatz
verschafft
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
,
wenn
er
höher
ist
als
der
Zinssatz
,
den
die
PI/Bancoposta
unter
Marktbedingungen
für
die
eingelegten
Gelder
angesichts
ihrer
Art
und
ihres
Umfangs
von
einem
privaten
Kreditnehmer
erhalten
hätte
." [EU]
El
tipo
de
interés
de
préstamo
pagado
por
el
Estado
confiere
una
ventaja
económica
si
es
más
alto
que
el
tipo
que
habría
pagado
a
PI/BancoPosta
,
en
circunstancias
de
mercado
,
un
prestatario
privado
por
los
fondos
depositados
,
acorde
a
su
naturaleza
y
cantidad»
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
der
Einlagezinssatz
,
der
auf
die
Guthaben
auf
den
Girokonten
der
Endverbraucher
gewährt
wird
,
keine
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
PI/Bancoposta
darstellt
. [EU]
La
Comisión
considera
que
el
tipo
de
interés
de
depósito
que
se
ofrece
para
las
cuentas
corrientes
del
consumidor
último
no
constituye
ayuda
estatal
a
favor
de
PI/BancoPosta
.
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
die
Kommission
noch
einmal
an
ihre
Aussagen
in
ihrem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens:
"Bei
der
Bewertung
der
Frage
,
ob
ein
Vorteil
für
die
PI/Bancoposta
vorliegt
,
sind
vor
allem
auch
die
Elemente
zu
untersuchen
,
aus
denen
sich
die
Zinsmarge
für
die
PI
in
Form
der
Differenz
zwischen
dem
Kredit-
und
dem
Einlagezinssatz
zusammensetzt
. [EU]
La
Comisión
recuerda
lo
que
se
afirmó
en
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
en
cuestión:
«El
análisis
de
los
elementos
que
constituyen
el
diferencial
entre
los
tipos
de
préstamo/depósito
es
relevante
para
evaluar
si
existe
ventaja
a
favor
de
PI/BancoPosta
.
In
einem
2004
veröffentlichten
Bericht
weist
die
Rating-Agentur
Fitch
darauf
hin
,
dass
die
PI/Bancoposta
die
gesamte
italienische
Bevölkerung
erreichen
kann
,
wozu
keine
andere
italienische
Bank
in
absehbarer
Zukunft
in
gleichem
Umfang
in
der
Lage
sein
dürfte
. [EU]
La
agencia
de
evaluación
Fitch
afirma
en
un
informe
publicado
en
2004
que
PI/BancoPosta
tiene
una
capacidad
de
llegar
a
toda
la
población
italiana
que
ningún
banco
nacional
podrá
igualar
en
un
futuro
próximo
[15].
In
einem
2004
veröffentlichten
Bericht
weist
die
Rating-Agentur
Fitch
darauf
hin
,
dass
PI/Bancoposta
die
gesamte
italienische
Bevölkerung
erreichen
kann
,
wozu
kein
anderes
italienisches
Finanzinstitut
in
absehbarer
Zeit
in
gleichem
Umfang
in
der
Lage
sein
dürfte
. [EU]
La
agencia
de
calificación
financiera
Fitch
afirmaba
en
un
informe
publicado
en
2004
que
PI/BancoPosta
tenía
una
capacidad
de
llegar
a
toda
la
población
italiana
que
ningún
banco
nacional
podría
igualar
en
un
futuro
próximo
[13].
In
einigen
Fällen
(
Debitkarte
und
Lastschriftverfahren
)
wird
diese
Dienstleistung
direkt
von
PI
erbracht
;
in
anderen
Fällen
tritt
PI/Bancoposta
aufgrund
entsprechender
Vereinbarungen
nur
als
Vertreiber
derartiger
von
Dritten
erbrachter
Dienste
auf
(z. B.
bei
Kreditkarten
,
die
auf
Rechnung
von
Akteuren
des
Bankensektors
ausgegeben
werden
). [EU]
En
algunos
casos
,
como
el
de
las
tarjetas
de
débito
y
las
domiciliaciones
de
pagos
,
el
servicio
lo
proporciona
el
propio
operador
postal
;
en
otros
casos
la
oferta
es
posible
gracias
a
acuerdos
comerciales
en
los
que
PI/Bancoposta
asume
la
distribución
de
productos
de
terceros
(entidades
bancarias
en
el
caso
de
las
tarjetas
de
crédito
).
Italien
weist
ferner
darauf
hin
,
dass
PI/Bancoposta
für
die
Platzierung
von
strukturierten
Anleihen
italienischer
Banken
eine
durchschnittliche
Provision
von
2,9 %
erhalten
habe
,
die
somit
der
BFP-Provision
entspreche
. [EU]
Italia
señala
asimismo
que
,
por
la
colocación
de
las
obligaciones
estructuradas
emitidas
por
los
bancos
italianos
,
PI/Bancoposta
percibió
una
comisión
media
del
2,9 %,
parecida
,
por
tanto
, a
la
comisión
de
colocación
de
los
BFP
.
PI/Bancoposta
kann
als
Sparinstitut
und
als
Finanzintermediär
betrachtet
werden
. [EU]
PI/BancoPosta
puede
ser
considerada
como
un
establecimiento
de
ahorro
,
como
un
intermediario
financiero
.
So
ist
die
Festsetzung
dieses
Zinssatzes
nicht
mit
der
Übertragung
von
staatlichen
Mitteln
auf
die
PI/Bancoposta
verbunden
. [EU]
Especialmente
,
la
determinación
de
este
tipo
no
incluye
una
transferencia
de
recursos
del
Estado
a
PI/BancoPosta
.
TÄTIGKEITEN
VON
CDP
UND
PI/BANCOPOSTA
-
BETROFFENE
MÄRKTE
[EU]
ACTIVIDADES
DE
CDP
Y
PI/BANCOPOSTA
-
MERCADOS
DE
REFERENCIA
Was
die
Darstellung
der
jährlichen
Kosten
für
die
Hereinnahme
der
Einlagen
über
die
Postgirokonten
und
Verwahrung
der
von
den
PI-Girokonten
stammenden
Mittel
in
der
analytischen
Buchführung
der
PI
anbelangt
,
weist
Italien
darauf
hin
,
dass
auf
diese
Weise
die
Gesamtkosten
des
Finanzgeschäfts
der
PI
und
nicht
nur
die
Kosten
für
einzelne
Finanzprodukte
zum
Ausdruck
kommen
.
So
gesehen
sind
die
Margen
für
die
PI/Bancoposta
nach
italienischer
Darstellung
prozentual
geringer
als
die
Margen
,
die
im
Bankensektor
erzielt
werden
. [EU]
En
cuanto
a
la
descripción
de
los
costes
anuales
de
captación
y
depósito
de
los
fondos
procedentes
de
las
cuentas
corrientes
de
los
clientes
de
PI
según
su
contabilidad
analítica
,
Italia
declara
que
el
sistema
contable
permite
determinar
el
coste
total
de
las
actividades
empresariales
financieras
de
PI
,
pero
no
los
costes
de
cada
producto
;
Italia
observa
que
los
márgenes
porcentuales
ganados
por
PI/BancoPosta
son
menores
que
los
márgenes
que
se
consiguen
en
el
sector
bancario
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PI/Bancoposta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners