A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
lanzettförmig
lanzettlich
lanzinieren
Lao
Laos
Laote
Laotin
laotisch
Lapalie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
127 results for
Laos
Word division: La·os
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
,
den
Standpunkt
der
Union
im
Allgemeinen
Rat
der
WTO
bezüglich
des
Beitritts
der
DVR
Laos
zur
WTO
festzulegen
- [EU]
Es
necesario
,
por
lo
tanto
,
establecer
la
posición
que
debe
adoptar
la
Unión
en
el
Consejo
General
de
la
OMC
en
lo
que
respecta
a
la
adhesión
de
la
RDP
de
Laos
a
la
OMC
.
Da
Stabilität
und
Wachstum
der
Industrie
in
Laos
es
erfordern
,
dass
im
Rahmen
dieser
Abweichung
langfristige
Verträge
abgeschlossen
werden
,
sollte
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
werden
,
der
es
den
Wirtschaftsbeteiligten
ermöglicht
,
solche
langfristigen
Verträge
abzuschließen
. [EU]
Dado
que
la
celebración
de
contratos
a
más
largo
plazo
que
disfruten
de
la
excepción
reviste
particular
importancia
para
la
estabilidad
y
el
crecimiento
de
la
industria
laos
iana
,
la
prórroga
concedida
debería
ser
lo
suficientemente
larga
para
permitir
a
los
operadores
económicos
celebrar
dichos
contratos
.
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Laos
verschärfen
. [EU]
Esto
provocaría
nuevos
cierres
de
empresas
y
más
desempleo
en
este
país
.
Dem
Anschein
nach
sind
bedeutende
Mengen
von
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
an
die
Stelle
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
getreten
. [EU]
Parece
que
unos
volúmenes
considerables
de
importaciones
de
determinados
mecanismos
para
encuadernación
por
anillos
procedentes
de
la
República
Democrática
Popular
de
Laos
han
sustituido
a
las
importaciones
del
producto
afectado
originarias
de
la
República
Popular
China
,
Dem
Antrag
zufolge
wurden
die
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
RBM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
durch
Versand
der
Waren
über
die
Demokratische
Volksrepublik
Laos
(
nachstehend
"
Laos
"
genannt
)
umgangen
. [EU]
La
solicitud
alegaba
que
las
medidas
antidumping
vigentes
sobre
las
importaciones
de
determinados
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
originarios
de
la
República
Popular
China
estaban
siendo
eludidas
mediante
el
tránsito
por
la
República
Democrática
Popular
de
Laos
(«Laos»).
Demokratische
Volksrepublik
Laos
[EU]
Comoras
Demokratische
Volksrepublik
Laos
[EU]
Kirguistán
Demokratische
Volksrepublik
Laos
[EU]
Laos
Demokratische
Volksrepublik
Laos
[EU]
República
Democrática
Popular
de
Laos
Dendrobium
nobile
aus
Laos
. [EU]
Dendrobium
nobile
desde
Laos
.
Den
Eurostat-Daten
zufolge
wurden
2004
insgesamt
492
Tonnen
aus
Laos
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
und
im
ersten
Quartal
2005
setzte
sich
dieser
Trend
fort
. [EU]
Según
los
datos
de
Eurostat
,
en
2004
la
cantidad
total
de
exportaciones
laos
ianas
a
la
Comunidad
fue
de
492
toneladas
,
mientras
que
el
primer
trimestre
de
2005
muestra
la
misma
pauta
.
Den
Feststellungen
zufolge
lag
der
durchschnittliche
Preis
der
Ausfuhren
aus
Laos
in
die
Gemeinschaft
unter
der
in
der
ursprünglichen
Untersuchung
festgestellten
Schadensbeseitigungsschwelle
für
die
Gemeinschaftspreise
. [EU]
Se
constató
que
el
precio
de
exportación
medio
de
las
exportaciones
laos
ianas
a
la
Comunidad
estaba
por
debajo
del
nivel
de
eliminación
del
perjuicio
de
los
precios
comunitarios
determinado
en
la
investigación
original
.
Den
Herstellern/Ausführern
in
der
VR
China
und
Laos
sowie
den
im
Antrag
genannten
oder
der
Kommission
aus
der
ursprünglichen
Untersuchung
bekannten
Einführern
wurden
Fragebogen
übermittelt
. [EU]
Se
enviaron
cuestionarios
a
los
productores/exportadores
de
China
y
de
Laos
,
así
como
a
los
importadores
de
la
Comunidad
mencionados
en
la
solicitud
o
conocidos
por
la
Comisión
desde
la
investigación
original
.
Den
Statistiken
zufolge
hält
der
Anstieg
der
Einfuhren
aus
Laos
2005
an
. [EU]
Las
estadísticas
muestran
que
las
importaciones
procedentes
de
Laos
han
seguido
incrementándose
en
2005
.
Der
Antrag
enthält
ausreichende
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
gegenüber
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
durch
Umladung
der
untersuchten
Ware
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
und/oder
deren
Montage
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
umgangen
werden
. [EU]
La
solicitud
contiene
indicios
razonables
suficientes
de
que
se
están
eludiendo
las
medidas
antidumping
en
vigor
sobre
las
importaciones
del
producto
afectado
originarias
de
la
República
Popular
China
mediante
el
tránsito
a
través
de
la
República
Democrática
Popular
de
Laos
o
el
ensamblaje
en
la
República
Democrática
Popular
de
Laos
del
producto
investigado
.
Der
bedeutende
Rückgang
der
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
,
als
die
Maßnahmen
nach
der
Umgehungsuntersuchung
ausgeweitet
worden
waren
,
fiel
zeitlich
mit
dem
parallelen
Anstieg
der
RBM-Einfuhren
aus
Laos
zusammen
. [EU]
Existe
una
coincidencia
en
el
tiempo
entre
la
considerable
disminución
de
las
importaciones
de
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
de
Vietnam
,
que
se
produjo
en
la
época
de
la
ampliación
de
las
medidas
tras
la
investigación
antielusión
, y
el
incremento
paralelo
de
las
importaciones
de
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
procedentes
de
Laos
.
Der
WTO-Beitritt
dürfte
einen
anhaltend
positiven
Beitrag
zum
Prozess
der
Wirtschaftsreform
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
DVR
Laos
leisten
. [EU]
Se
espera
que
la
adhesión
a
la
OMC
contribuya
de
manera
positiva
y
duradera
al
proceso
de
reforma
económica
y
al
desarrollo
sostenible
de
la
RDP
de
Laos
.
Des
Weiteren
erfordern
die
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
sowohl
mit
Laos
als
auch
der
Gemeinschaft
Verträge
schließen
,
sowie
die
Stabilität
der
Unternehmen
von
Laos
,
dass
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
wird
,
der
es
ermöglicht
,
langfristige
Verträge
fortzuführen
oder
zu
Ende
zu
bringen
. [EU]
Además
,
los
intereses
de
los
operadores
que
celebran
contratos
en
Laos
y
en
la
Comunidad
,
así
como
la
estabilidad
de
la
industria
de
ese
país
,
requieren
que
la
excepción
concedida
se
prorrogue
lo
suficiente
para
hacer
posible
la
continuación
o
la
celebración
de
contratos
de
larga
duración
.
Die
Abweichung
nach
Artikel
1
gilt
für
die
im
Anhang
aufgeführten
,
von
Laos
auf
direktem
Weg
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Erzeugnisse
bis
zur
Höhe
der
dort
angegebenen
jährlichen
Mengen
vom
15
.
Juli
2000
bis
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
einer
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
des
Begriffs
'Ursprungserzeugnisse'
im
Rahmen
des
Schemas
allgemeiner
Zollpräferenzen
,
auf
keinen
Fall
aber
über
den
31
.
Dezember
2010
hinaus
." [EU]
La
excepción
prevista
en
el
artículo
primero
se
aplicará
a
los
productos
transportados
directamente
desde
Laos
e
importados
en
la
Comunidad
,
dentro
del
límite
de
las
cantidades
anuales
enumeradas
en
el
anexo
para
cada
producto
,
durante
el
período
comprendido
entre
el
15
de
julio
de
2000
y
la
fecha
de
aplicación
de
una
modificación
del
Reglamento
(CE)
no
2453/93
en
lo
relativo
a
la
definición
del
concepto
de
"productos
originarios"
establecido
con
arreglo
al
plan
de
preferencias
arancelarias
generalizadas
;
en
cualquier
caso
,
dicha
excepción
dejará
de
aplicarse
el
31
de
diciembre
de
2010
.».
Die
Anwendung
der
derzeit
geltenden
APS-Ursprungsregeln
würde
sich
nachteilig
auf
die
Investitionen
und
die
Beschäftigung
in
Laos
sowie
auf
die
Fähigkeit
der
Unternehmen
in
Laos
auswirken
,
ihre
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
fortzusetzen
. [EU]
La
aplicación
de
las
normas
de
origen
del
SPG
actualmente
vigentes
tendría
para
Laos
un
efecto
negativo
en
la
inversión
y
el
empleo
,
así
como
en
la
capacidad
de
la
industria
de
ese
país
para
proseguir
sus
exportaciones
a
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners