A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Krankenhaus
Krankenhaus-Notfallcodes
Krankenhaus-Verbindungskomitee
Krankenhausabfall
Krankenhausabteilung
Krankenhausambulanz
Krankenhausapotheke
Krankenhausarzt
Krankenhausaufenthalt
Krankenhausaufnahme
Krankenhausbehandlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Krankenhaus-
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
alle
Personen
,
die
von
einem
Arbeitgeber
beschäftigt
werden
und
deren
Tätigkeit
unmittelbar
auf
den
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
bezogen
ist
und
die
ihre
Dienstleistungen
in
diesem
Sektor
erbringen
,
einschließlich
Praktikanten
und
Auszubildenden
. [EU]
«Trabajadores»:
toda
persona
empleada
por
un
empleador
,
incluidas
las
que
estén
en
período
de
formación
o
prácticas
realizando
actividades
y
servicios
directamente
relacionados
con
el
sector
hospitalario
y
sanitario
.
Am
17
.
Juli
2009
haben
die
Sozialpartner
auf
Gemeinschaftsebene
eine
Rahmenvereinbarung
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
durch
scharfe/spitze
Instrumente
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
unterzeichnet
. [EU]
El
17
de
julio
de
2009
los
interlocutores
sociales
europeos
firmaron
el
texto
de
un
Acuerdo
marco
para
la
prevención
de
las
lesiones
causadas
por
instrumentos
cortantes
y
punzantes
en
el
sector
hospitalario
y
sanitario
.
Auf
jeden
Fall
sollten
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
beschließt
,
ein
System
der
Vorabgenehmigung
für
die
Übernahme
der
Kosten
einer
Krankenhaus-
oder
Spezialbehandlung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
dieser
Richtlinie
einzuführen
,
die
Kosten
für
eine
solche
Gesundheitsversorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
vom
Versicherungsmitgliedstaat
bis
zu
der
Höhe
erstattet
werden
,
die
abgedeckt
wäre
,
wenn
die
gleichen
Gesundheitsdienstleistungen
im
Versicherungsmitgliedstaat
erbracht
worden
wären
,
wobei
jedoch
die
tatsächlichen
Kosten
der
erhaltenen
Gesundheitsdienstleistungen
nicht
überschritten
werden
dürfen
. [EU]
En
cualquier
caso
,
si
un
Estado
miembro
decide
establecer
un
sistema
de
autorización
previa
para
la
asunción
de
los
costes
de
la
asistencia
hospitalaria
o
especializada
prestada
en
otros
Estados
miembros
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
presente
Directiva
,
los
costes
de
la
asistencia
prestada
en
otro
Estado
miembro
deben
ser
reembolsados
por
el
Estado
miembro
de
afiliación
hasta
el
nivel
que
se
habría
asumido
de
haberse
prestado
en
él
la
misma
asistencia
sanitaria
,
sin
rebasar
los
costes
reales
de
la
asistencia
sanitaria
recibida
.
Bei
der
Ausarbeitung
ihres
Richtlinienvorschlags
hat
die
Kommission
berücksichtigt
,
dass
die
Unterzeichnerparteien
im
Anwendungsbereich
der
Vereinbarung
,
also
für
den
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
,
repräsentativ
sind
und
über
ein
Mandat
verfügen
und
dass
die
Bestimmungen
der
Rahmenvereinbarung
rechtmäßig
sind
und
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
im
Einklang
stehen
. [EU]
La
Comisión
ha
elaborado
su
propuesta
de
Directiva
teniendo
en
cuenta
el
carácter
representativo
de
las
partes
signatarias
,
habida
cuenta
del
ámbito
del
Acuerdo
,
para
el
sector
hospitalario
y
sanitario
,
su
mandato
,
la
legalidad
de
las
cláusulas
del
Acuerdo
Marco
y
la
conformidad
de
este
con
las
disposiciones
pertinentes
relativas
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
.
Das
Thema
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
sollte
für
jeden
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
wichtig
sein
. [EU]
Todos
los
actores
del
sector
hospitalario
y
sanitario
deben
ser
conscientes
de
la
importancia
de
la
salud
y
la
seguridad
en
el
trabajo
.
Die
Richtlinie
2010/32/EU
des
Rates
vom
10
.
Mai
2010
zur
Durchführung
der
von
HOSPEEM
und
EGÖD
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
durch
scharfe/spitze
Instrumente
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2010/32/UE
del
Consejo
,
de
10
de
mayo
de
2010
,
que
aplica
el
Acuerdo
marco
para
la
prevención
de
las
lesiones
causadas
por
instrumentos
cortantes
y
punzantes
en
el
sector
hospitalario
y
sanitario
celebrado
por
HOSPEEM
y
EPSU
[2].
Diese
Vereinbarung
gilt
für
alle
Arbeitnehmer
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
sowie
alle
Personen
,
die
unter
der
Weisungsbefugnis
und
der
Aufsicht
der
Arbeitgeber
stehen
. [EU]
El
presente
acuerdo
se
aplica
a
todos
los
trabajadores
del
sector
hospitalario
y
sanitario
, y a
todos
los
que
están
bajo
la
dirección
y
supervisión
de
los
empleadores
.
Es
sind
Maßnahmen
zur
Beurteilung
der
Häufigkeit
von
Unfällen
mit
scharfen/spitzen
Instrumenten
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
erforderlich
;
jedoch
ist
bereits
wissenschaftlich
nachgewiesen
,
dass
Schutzmaßnahmen
eine
beachtliche
Verringerung
von
Unfällen
und
Infektionen
bewirken
können
[EU]
Considerando
la
necesidad
de
emprender
acciones
para
evaluar
el
ámbito
de
incidencia
de
las
heridas
causadas
por
instrumental
médico
cortopunzante
en
el
sector
hospitalario
y
sanitario
, y
las
pruebas
científicas
de
que
las
medidas
de
prevención
y
protección
pueden
reducir
significativamente
la
existencia
de
accidentes
e
infecciones
HOSPEEM
(
Europäische
Arbeitgebervereinigung
für
Kliniken
und
Gesundheitswesen
)
und
EGÖD
(
Europäischer
Gewerkschaftsverband
für
den
öffentlichen
Dienst
),
die
anerkannten
europäischen
Sozialpartner
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
,
haben
Folgendes
vereinbart:
[EU]
HOSPEEM
(European
Hospital
and
Healthcare
Employers'
Association
-
Asociación
Europea
de
los
Empresarios
del
Sector
Hospitalario
y
Sanitario
) y
la
EPSU
(European
Public
Services
Union
-
Federación
Sindical
Europea
de
los
Servicios
Públicos
),
los
interlocutores
sociales
europeos
reconocidos
del
sector
hospitalario
y
sanitario
,
han
acordado
lo
siguiente:
Mit
der
vorliegenden
Richtlinie
wird
die
als
Anhang
beigefügte
Rahmenvereinbarung
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
durch
scharfe/spitze
Instrumente
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
,
die
die
einschlägigen
Sozialpartner
auf
Gemeinschaftsebene
,
HOSPEEM
und
EGÖD
,
am
17
.
Juli
2009
geschlossen
haben
,
durchgeführt
. [EU]
La
presente
Directiva
aplica
el
Acuerdo
marco
para
la
prevención
de
las
lesiones
causadas
por
instrumentos
cortantes
y
punzantes
en
el
sector
hospitalario
y
sanitario
,
firmado
por
los
interlocutores
sociales
europeos
HOSPEEM
y
EPSU
el
17
de
julio
de
2009
,
tal
y
como
figura
en
el
anexo
.
RAHMENVEREINBARUNG
ZUR
VERMEIDUNG
VON
VERLETZUNGEN
DURCH
SCHARFE/SPITZE
INSTRUMENTE
IM
KRANKENHAUS-
UND
GESUNDHEITSSEKTOR
[EU]
ACUERDO
MARCO
PARA
LA
PREVENCIÓN
DE
LESIONES
CAUSADAS
POR
INSTRUMENTOS
CORTANTES
Y
PUNZANTES
EN
EL
SECTOR
HOSPITALARIO
Y
SANITARIO
"Spezifische
Schutzmaßnahmen":
sind
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
und/oder
Infektionsübertragungen
bei
der
Erbringung
von
unmittelbar
mit
dem
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
verbundenen
Dienstleistungen
und
Tätigkeiten
;
dazu
zählen
die
Verwendung
der
benötigten
Arbeitsmittel
,
die
nach
der
Risikobewertung
die
sichersten
sind
,
sowie
sichere
Methoden
für
die
Entsorgung
scharfer/spitzer
medizinischer
Instrumente
. [EU]
«Medidas
preventivas
específicas»:
medidas
adoptadas
para
prevenir
las
heridas
o
la
transmisión
de
infecciones
en
la
prestación
de
actividades
y
servicios
relacionados
directamente
con
la
atención
hospitalaria
y
sanitaria
,
incluyendo
el
uso
del
equipo
necesario
más
seguro
y
basándose
en
la
evaluación
de
riesgos
y
los
métodos
seguros
de
eliminación
del
instrumental
médico
cortopunzante
.
"Subunternehmer":
jede
Person
,
die
im
Rahmen
vertraglicher
Arbeitsbeziehungen
zum
Arbeitgeber
direkt
mit
dem
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
verbundene
Dienstleistungen
und
Tätigkeiten
erbringt
bzw
.
durchführt
. [EU]
«Subcontratista»:
cualquier
persona
que
dispense
servicios
y
realice
actividades
directamente
relacionadas
con
la
atención
hospitalaria
y
sanitaria
en
el
marco
de
las
relaciones
de
trabajo
contractuales
establecidas
con
el
empleador
.
zur
Durchführung
der
von
HOSPEEM
und
EGÖD
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
durch
scharfe/spitze
Instrumente
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
[EU]
que
aplica
el
Acuerdo
marco
para
la
prevención
de
las
lesiones
causadas
por
instrumentos
cortantes
y
punzantes
en
el
sector
hospitalario
y
sanitario
celebrado
por
HOSPEEM
y
EPSU
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Krankenhaus-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners