A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
138 results for Kontrollexemplar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Beim
Versand
des
verpackten
Butterfetts
zur
Übernahme
durch
den
Einzelhandel
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
muss
das
Kontrollexemplar
T5
neben
den
Angaben
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3002/92
in
Feld
104
eine
der
folgenden
Angaben
tragen:
[EU]
«Cuando
se
expida
la
mantequilla
concentrada
envasada
para
su
aceptación
por
el
comercio
minorista
en
otro
Estado
miembro
,
además
de
las
anotaciones
contempladas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3002/92
,
el
ejemplar
de
control
T 5
deberá
incluir
en
la
casilla
104
una
de
las
siguientes
anotaciones:
beschließen
,
dass
zugelassene
Lagerhalter
von
Interventionserzeugnissen
unter
Verantwortung
der
Interventionsstelle
ein
Kontrollexemplar
T5
ausstellen
dürfen
. [EU]
decidir
que
las
personas
habilitadas
que
tengan
en
su
poder
existencias
de
intervención
puedan
expedir
el
ejemplar
de
control
T5
bajo
la
responsabilidad
del
organismo
de
intervención
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
das
Verfahren
nach
Absatz
1
nicht
anzuwenden
,
so
stellt
die
zuständige
Behörde
nach
jedem
Vorgang
ein
Kontrollexemplar
T5
aus
. [EU]
En
el
supuesto
de
que
los
Estados
miembros
decidan
no
aplicar
el
procedimiento
descrito
en
el
apartado
1,
la
autoridad
competente
expedirá
un
ejemplar
de
control
T5
después
de
cada
operación
.
Da
ein
ordnungsgemäß
ausgefülltes
T5-
Kontrollexemplar
ein
Indikator
für
die
Professionalität
des
Ausführers
und
dafür
ist
,
ob
er
die
geltenden
Vorschriften
einhält
,
erscheint
es
angemessen
,
den
zuständigen
Behörden
mangelhafte
T5-
Kontrollexemplar
e
zu
melden
,
damit
das
Risikoprofil
des
Ausführers
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
betreffende
T5-
Kontrollexemplar
ausgestellt
wurde
,
angepasst
werden
kann
. [EU]
Puesto
que
un
ejemplar
de
control
T5
correctamente
cumplimentado
indica
la
profesionalidad
del
exportador
y
su
cumplimiento
de
las
normas
aplicables
,
conviene
notificar
las
deficiencias
del
ejemplar
de
control
T5
a
las
autoridades
encargadas
de
adaptar
el
perfil
de
riesgo
del
exportador
en
el
Estado
miembro
de
expedición
del
ejemplar
de
control
T5
.
Daher
ist
die
in
den
Artikeln
37
und
38
derselben
Verordnung
vorgesehene
Verpflichtung
,
das
Kontrollexemplar
T5
zu
verwenden
,
nicht
notwendig
und
sollte
abgeschafft
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
obligación
de
utilizar
el
ejemplar
de
control
T5
indicado
en
los
artículos
37
y
38
de
este
Reglamento
no
es
necesaria
y
debe
suprimirse
.
Daher
können
Ausführer
von
der
Verpflichtung
,
diese
Angabe
in
der
Ausfuhranmeldung
oder
dem
Kontrollexemplar
T5
bzw
.
einem
gleichwertigen
Dokument
oder
beiden
zu
machen
,
freigestellt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
los
exportadores
pueden
quedar
exentos
de
la
obligación
de
mencionar
esta
información
bien
en
la
declaración
de
exportación
,
bien
en
el
ejemplar
de
control
T5
o
documento
equivalente
, o
en
ambos
.
Das
Formular
302
,
das
den
im
Rahmen
von
Artikel
33
Absatz
1
Buchstabe
c
an
die
Streitkräfte
gelieferten
Erzeugnissen
beiliegt
,
wird
dem
in
Absatz
3
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Kontrollexemplar
T5
gleichgestellt
,
sofern
die
Annahme
der
Erzeugnisse
durch
die
zuständigen
Militärbehörden
in
diesem
Formular
bescheinigt
wird
. [EU]
El
impreso
302
que
acompaña
a
los
productos
entregados
a
las
fuerzas
armadas
en
cumplimiento
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
33
,
apartado
1,
letra
c),
se
asimilará
al
ejemplar
de
control
T5
mencionado
en
el
apartado
3
del
presente
artículo
,
siempre
que
las
autoridades
militares
competentes
certifiquen
en
dicho
impreso
la
recepción
de
los
productos
.
Das
in
Artikel
2
Absatz
3
genannte
Kontrollexemplar
T5
wird
ausgestellt
[EU]
El
ejemplar
de
control
T5
mencionado
en
el
artículo
2,
apartado
3,
será
expedido
por:
Das
Kontrollexemplar
oder
die
Kontrollexemplar
e
T5
sind
im
Fall
[EU]
El
ejemplar
o
los
ejemplares
de
control
T5
se
cumplimentarán:
Das
Kontrollexemplar
T5
bzw
.
das
einzelstaatliche
Dokument
über
das
Verlassen
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
darf
von
den
zuständigen
Stellen
nur
gegen
Vorlage
eines
Beförderungspapiers
mit
Angabe
einer
Endbestimmung
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
werden
. [EU]
El
ejemplar
de
control
T5
o
el
documento
nacional
que
atestigüe
que
el
producto
ha
salido
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
no
podrán
recibir
el
visto
bueno
de
las
autoridades
competentes
hasta
la
presentación
de
un
documento
de
transporte
que
indique
un
destino
final
situado
fuera
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
.
Das
Kontrollexemplar
T5
enthält:
[EU]
El
ejemplar
de
control
T5
incluirá:
Das
Kontrollexemplar
T5
ist
nach
entsprechender
Prüfung
und
Anbringung
eines
Sichtvermerks
durch
die
Zahlstelle
oder
die
Interventionsstelle
des
Mitgliedstaats
,
in
den
die
Erzeugnisse
transferiert
werden
,
direkt
an
die
versendende
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
zurückzuschicken
. [EU]
El
ejemplar
de
control
T5
será
devuelto
directamente
al
organismo
pagador
o
de
intervención
expedidor
,
tras
haber
sido
debidamente
controlado
y
visado
por
el
organismo
pagador
o
de
intervención
del
Estado
miembro
al
que
hayan
sido
transferidos
los
productos
.
Das
Kontrollexemplar
T5
muss
belegen
,
dass
die
Bedingungen
des
Artikels
1
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
eingehalten
wurden
. [EU]
El
ejemplar
de
control
T5
deberá
demostrar
el
cumplimiento
de
las
condiciones
establecidas
en
el
artículo
1,
apartado
2,
del
presente
Reglamento
.
Das
Kontrollexemplar
T5
wird
von
der
versendenden
Interventionsstelle
erteilt
und
muss
in
Feld
104
einen
der
nachstehenden
Vermerke
enthalten:
Productos
de
intervención
-
operación
de
transferencia
[EU]
Dicho
ejemplar
será
expedido
por
el
organismo
de
intervención
que
envíe
los
productos
y
contendrá
en
su
casilla
104
una
de
las
menciones
siguientes:
Productos
de
intervención
-
operación
de
transferencia
Das
Kontrollexemplar
T5
wird
von
der
versendenden
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
erteilt
und
muss
in
Feld
104
einen
der
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Vermerke
enthalten
.In
Feld
107
ist
die
Nummer
der
vorliegenden
Verordnung
anzugeben
. [EU]
Dicho
ejemplar
será
expedido
por
el
organismo
pagador
o
de
intervención
que
envíe
los
productos
y
contendrá
en
su
casilla
104
una
de
las
menciones
que
figuran
en
el
anexo
II
del
presente
Reglamento
.En
la
casilla
107
figurará
el
número
del
presente
Reglamento
.
Datum
der
Ausfuhr
gemäß
den
Angaben
in
der
Ausfuhranmeldung
oder
dem
Kontrollexemplar
T5
. [EU]
Fecha
de
exportación
indicada
en
la
declaración
de
exportación
o
en
el
T5
.
Der
Bestätigungsvermerk
nach
den
Absätzen
3
und
4
wird
in
dem
Dokument
,
das
zur
Zahlung
der
Erstattung
dient
,
oder
im
Fall
von
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
im
Kontrollexemplar
T5
vorgenommen
. [EU]
La
certificación
y
las
indicaciones
contempladas
en
los
apartados
3 y 4
se
llevarán
a
cabo
en
el
documento
empleado
para
el
pago
de
la
restitución
o
en
el
ejemplar
de
control
T5
en
el
caso
descrito
en
el
artículo
11
,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
612/2009
.
Der
Mindestsatz
der
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
8
und
der
besonderen
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
9,
die
in
jedem
Kalenderjahr
von
der
Ausgangszollstelle
oder
der
Zollstelle
,
der
das
T5-
Kontrollexemplar
zugesandt
wird
und
an
der
die
Erzeugnisse
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
tatsächlich
verlassen
,
vorgenommen
werden
,
darf
insgesamt
nicht
weniger
als
8 %
der
Zahl
der
T5-
Kontrollexemplar
e
und
gleichwertigen
Dokumente
für
Erstattungserzeugnisse
betragen
. [EU]
El
número
mínimo
total
de
controles
de
sustitución
contemplados
en
el
artículo
8 y
de
controles
de
sustitución
específicos
contemplados
en
el
artículo
9
efectuados
cada
año
civil
por
la
aduana
de
salida
o
por
la
aduana
de
destino
del
ejemplar
de
control
T5
por
la
que
los
productos
salgan
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
no
será
inferior
al
8 %
del
número
de
ejemplares
de
control
T5
o
documentos
equivalentes
correspondientes
a
productos
por
los
que
se
solicite
una
restitución
.
Der
Mitgliedstaat
kann
sich
damit
einverstanden
erklären
,
dass
das
Kontrollexemplar
T5
anstatt
von
der
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
von
einer
eigens
hierfür
bezeichneten
Behörde
erteilt
wird
. [EU]
El
Estado
miembro
podrá
autorizar
la
expedición
del
ejemplar
de
control
T5
por
una
autoridad
designada
a
tal
fin
y
no
por
el
organismo
pagador
o
de
intervención
.
Der
Nachweis
erfolgt
durch
Eintragung
eines
der
Vermerke
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
,
bestätigt
durch
die
zuständige
Behörde
auf
dem
in
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
genannten
Kontrollexemplar
,
auf
dem
einheitlichen
Verwaltungsdokument
oder
dem
nationalen
Dokument
zum
Nachweis
der
Ausfuhr
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
. [EU]
Esta
prueba
se
aportará
mediante
la
inclusión
de
una
de
las
indicaciones
que
figuran
en
el
anexo
I,
certificada
por
la
autoridad
competente
,
en
el
ejemplar
de
control
a
que
se
refiere
el
artículo
8
del
Reglamento
(CE)
no
800/1999
en
el
documento
administrativo
único
o
en
el
documento
nacional
que
demuestre
la
salida
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollexemplar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners