A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Konsortialkredit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Im
Sinne
von
Kapitel
6.2.2
der
Allgemeinen
Regelungen
werden
Konsortialkredit
e
nur
insoweit
als
auf
Euro
lautend
angesehen
,
als
die
betreffende
Kreditvereinbarung
es
dem
Schuldner
oder
seinem
Vertreter
,
der
in
dessen
Auftrag
handelt
,
nicht
gestattet
,
die
Währung
,
auf
die
der
Konsortialkredit
lautet
oder
in
der
er
fällig
ist
,
jederzeit
vor
Ende
der
Laufzeit
der
betreffenden
Kreditoperation
des
Eurosystems
zu
ändern
. [EU]
A
efectos
de
la
sección
6.2.2
de
la
Documentación
General
,
los
préstamos
sindicados
se
considerarán
denominados
en
euros
sólo
en
la
medida
en
que
el
contrato
de
préstamo
correspondiente
no
permita
al
deudor
, o a
su
agente
en
su
nombre
,
cambiar
la
moneda
en
que
el
préstamo
sindicado
se
denomine
o
sea
exigible
en
cualquier
momento
antes
del
vencimiento
de
la
operación
de
crédito
del
Eurosistema
correspondiente
.
In
Anbetracht
dieses
Ausmaßes
an
staatlicher
Kontrolle
über
die
Pusan
Bank
kann
die
Entscheidung
der
Bank
,
sich
am
Konsortialkredit
zu
beteiligen
,
nicht
als
verlässlicher
marktüblicher
Benchmark
für
den
Markt
betrachtet
werden
. [EU]
Visto
el
grado
de
control
del
GOK
sobre
el
Pusan
Bank
,
la
decisión
de
este
último
de
participar
en
el
préstamo
sindicado
no
puede
considerarse
adoptada
con
arreglo
a
un
criterio
comercial
sano
.
In
beiden
Insolvenzplänen
wird
ein
der
Herlitz
PBS
AG
von
einem
Bankenkonsortium
gewährter
Kredit
(
nachstehend
Konsortialkredit
)
erwähnt
. [EU]
Los
dos
planes
de
insolvencia
mencionan
un
préstamo
(en
lo
sucesivo
denominado
préstamo
de
consorcio
)
concedido
a
Herlitz
PBS
AG
por
un
consorcio
bancario
.
In
Bezug
auf
den
Konsortialkredit
in
Höhe
von
800
Mrd
.
KRW
kam
das
Panel
zu
dem
Schluss
,
dass
die
EG
einwandfrei
nachgewiesen
habe
,
dass
die
koreanische
Regierung
die
Korea
Exchange
Bank
(
nachstehend
"KEB"
abgekürzt
)
angewiesen
hatte
,
sich
an
diesem
Kredit
zu
beteiligen
,
und
dies
eine
finanzielle
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
a
des
WTO-Subventionsübereinkommens
darstellte
,
weil
sie
die
KEB
mit
der
Wahrnehmung
von
Aufgaben
,
die
normalerweise
der
Regierung
obliegen
,
betraut
bzw
.
dazu
angewiesen
hatte
.
Darüber
hinaus
stellte
das
Panel
fest
,
dass
die
Korea
Development
Bank
(
nachstehend
"KDB"
abgekürzt
)
aufgrund
ihrer
Beteiligung
an
dem
Konsortialkredit
eine
direkte
finanzielle
Beihilfe
gewährt
hatte
. [EU]
En
lo
que
respecta
al
préstamo
sindicado
por
un
importe
de
800000
millones
KRW
,
el
Grupo
Especial
señaló
que
la
CE
había
establecido
adecuadamente
que
el
Gobierno
de
Corea
había
ordenado
al
Banco
de
Cambio
de
Corea
(«KEB»)
que
participara
en
el
préstamo
,
lo
que
constituía
una
contribución
financiera
derivada
de
una
encomienda
o
de
una
orden
con
relación
al
KEB
de
conformidad
con
el
artículo
1.1,
letra
a),
del
Acuerdo
SMC
.
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
der
Konsortialkredit
erst
dadurch
möglich
wurde
,
dass
die
koreanische
Regierung
die
Ausleihungsgrenzen
für
die
drei
Hauptgläubiger
aufhob
. [EU]
A
este
respecto
,
la
Comisión
recuerda
que
el
propio
préstamo
sindicado
fue
posible
gracias
a
la
derogación
de
los
límites
máximos
de
crédito
concedida
por
el
GOK
a
tres
participantes
clave
en
este
préstamo
.
"
Konsortialkredit
"
bezeichnet
einen
Kredit
,
der
von
einer
Gruppe
von
Kreditgebern
in
einem
Kreditkonsortium
gewährt
wird
[EU]
se
entiende
por
«préstamo
sindicado»
un
préstamo
dado
por
un
grupo
de
prestamistas
constituidos
en
un
consorcio
de
préstamo
Konsortialkredit
in
Höhe
von
800
Mrd
.
KRW
[EU]
Préstamo
sindicado
de
800000
millones
KRW
So
übte
die
koreanische
Regierung
sowohl
auf
die
Shinhan
Bank
als
auch
die
KorAm
Bank
direkt
Druck
aus
,
damit
diese
die
in
derselben
Zeit
wie
der
Konsortialkredit
vereinbarte
Ausfuhrkreditfazilität
verlängerten
. [EU]
En
concreto
,
ejerció
una
presión
particularmente
directa
sobre
los
bancos
Shinhan
y
KorAm
,
en
lo
que
respecta
a
la
prórroga
de
los
acuerdos
relativos
a
los
créditos
de
exportación
,
que
se
realizó
paralelamente
al
préstamo
sindicado
.
Um
eine
doppelte
Berücksichtigung
zu
vermeiden
,
wurde
beim
Konsortialkredit
auf
die
Berechnung
der
Höhe
der
Subvention
verzichtet
,
da
der
Konsortialkredit
später
in
die
Umschuldungsmaßnahmen
vom
Oktober
2001
aufgenommen
wurde
(
vgl
.
Randnummer
37
der
endgültigen
Verordnung
). [EU]
No
obstante
,
tal
como
se
establece
en
el
considerando
37
del
Reglamento
definitivo
,
ninguna
subvención
ha
sido
objeto
de
medidas
compensatorias
en
el
contexto
del
préstamo
sindicado
para
evitar
la
doble
contabilización
,
ya
que
el
importe
del
préstamo
sindicado
ya
había
sido
posteriormente
refinanciado
en
virtud
de
las
medidas
de
octubre
de
2001
.
Während
der
Zusammenkunft
vom
22
.
Januar
2004
hat
die
französische
Regierung
mitgeteilt
,
das
Unternehmen
habe
den
-
im
Vergleich
zum
Rentenmarkt
weniger
kostspieligen
-
Konsortialkredit
in
Anspruch
genommen
und
verfüge
daraus
über
flüssige
Mittel
in
Höhe
von
4
Mrd
.
EUR
. [EU]
Durante
la
reunión
del
22
de
enero
de
2004
,
las
autoridades
francesas
precisaron
que
la
Empresa
había
recurrido
al
préstamo
de
consorcio
,
menos
costoso
que
el
mercado
obligacionista
, y
disfrutaba
de
una
disponibilidad
de
4000
millones
de
euros
sobre
dicho
préstamo
.
Wie
unter
Randnummer
53
der
endgültigen
Verordnung
dargelegt
,
hatte
Hynix
ursprünglich
einen
Konsortialkredit
in
Höhe
von
1000
Mrd
.
KRW
beantragt
,
erhielt
aber
nur
800
Mrd
.
KRW
. [EU]
Como
se
señala
en
el
considerando
53
del
Reglamento
definitivo
,
Hynix
había
solicitado
inicialmente
un
préstamo
sindicado
de
1
billón
KRW
,
pero
solo
había
obtenido
800000
millones
KRW
.
Zudem
hatte
Hynix
den
ihm
im
Januar
2001
gewährten
Konsortialkredit
nicht
bedient
(
vgl
.
Randnummer
87
der
endgültigen
Verordnung
). [EU]
Tal
como
se
contempla
en
el
considerando
87
del
Reglamento
definitivo
,
Hynix
no
hizo
frente
a
los
intereses
del
préstamo
sindicado
obtenido
en
enero
de
2001
.
Zu
den
öffentlichen
Banken
,
die
den
Konsortialkredit
und
die
Kreditlinien
gewährten
,
zählen
demnach
die
Landesbank
Berlin
,
die
Bayerische
Landesbank
und
die
WestLB
. [EU]
Los
bancos
públicos
que
han
concedido
el
préstamo
de
consorcio
y
las
líneas
de
crédito
son
,
en
particular
,
el
Landesbank
Berlin
,
el
Bayerische
Landesbank
y
WestLB
.
Zum
Zeitpunkt
der
Zustimmung
der
Gläubiger
zu
den
Insolvenzplänen
bestanden
weitere
Bankverbindlichkeiten
in
der
Herlitz-Gruppe
,
die
nicht
von
dem
Konsortialkredit
und
von
den
Kreditlinien
gedeckt
waren
. [EU]
Cuando
los
acreedores
dieron
el
visto
bueno
sobre
los
planes
de
insolvencia
,
el
grupo
Herlitz
tenía
otros
compromisos
bancarios
que
no
estaban
cubiertos
por
el
préstamo
de
consorcio
y
las
líneas
de
crédito
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konsortialkredit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners