A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gesamthänderisch verpflichtet
Gesamtinflation
Gesamtklassement
Gesamtklassifizierung
Gesamtkonzept
Gesamtkonzeption
Gesamtkunstwerk
Gesamtkörperwasser
Gesamtlast
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for
Gesamtkonzept
Word division: Ge·samt·kon·zept
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Fortsetzung
der
Arbeiten
zum
Aufbau
einer
Qualitätsinfrastruktur
und
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Normen
,
Zertifizierung
,
Messwesen
,
Akkreditierung
und
Konformitätsbewertung
an
den
Besitzstand
sowie
zur
Umsetzung
der
Richtlinien
nach
dem
neuen
Konzept
und
dem
Gesamtkonzept
sowie
nach
dem
alten
Konzept
. [EU]
Continuar
estableciendo
infraestructuras
de
calidad
aproximando
al
acervo
la
legislación
en
materia
de
normas
,
certificación
,
metrología
,
acreditación
y
evaluación
de
la
conformidad
, y
transponiendo
las
directivas
de
nuevo
enfoque
y
enfoque
global
y
de
antiguo
enfoque
.
"gemeinsamer
Rahmen
für
die
Begleitung
und
Bewertung":
ein
von
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
aufgestelltes
Gesamtkonzept
,
das
eine
begrenzte
Anzahl
gemeinsamer
Indikatoren
für
die
Ausgangslage
sowie
für
die
finanzielle
Abwicklung
,
die
Leistungen
,
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
Programme
vorsieht
[EU]
«marco
común
de
seguimiento
y
evaluación»:
un
enfoque
general
desarrollado
por
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
que
define
un
limitado
número
de
indicadores
comunes
relativos
a
la
situación
inicial
y a
la
ejecución
financiera
,
los
rendimientos
,
los
resultados
y
las
repercusiones
de
los
programas
Hinsichtlich
des
Erwerbs
des
Grundstücks
"Süd"
weist
Deutschland
darauf
hin
,
dass
diese
Parzelle
für
das
Gesamtkonzept
notwendig
sei
,
da
sie
als
Ersatz-
und
Austauschfläche
für
die
Infrastruktur
zur
Erschließung
des
Grundstücks
"Mitte"
diene
. [EU]
En
cuanto
a
la
compra
del
terreno
«sur»
,
Alemania
señala
que
esta
parcela
es
necesaria
dentro
del
concepto
global
ya
que
sirve
como
superficie
de
sustitución
y
de
interfase
para
la
infraestructura
en
la
urbanización
del
terreno
«centro»
.
Im
Bereich
Alkohol
werden
die
Maßnahmen
entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
über
eine
EU-Strategie
zur
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verringerung
alkoholbedingter
Schäden
an
das
strategische
Gesamtkonzept
zur
Minderung
der
schädlichen
Wirkungen
des
Alkohols
anknüpfen
.Die
Projektvorschläge
sollten
den
Schwerpunkt
auf
folgende
Aspekte
legen:
[EU]
Las
actividades
relacionadas
con
el
alcohol
estarán
vinculadas
al
enfoque
estratégico
general
para
reducir
los
daños
que
provoca
su
consumo
,
conforme
a
lo
establecido
en
la
Comunicación
de
la
Comisión
titulada
«Una
estrategia
de
la
Unión
Europea
para
ayudar
a
los
Estados
miembros
a
reducir
los
daños
relacionados
con
el
alcohol»
[24].Las
propuestas
de
proyectos
deberán
centrarse
en
lo
siguiente:
In
Anbetracht
der
unterschiedlichen
Rahmenbedingungen
und
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
sollten
die
Maßnahmen
zur
Entwicklung
der
Fischereigebiete
sich
in
ein
integriertes
,
auf
eine
geeignete
gebietsbezogene
Strategie
gestütztes
Gesamtkonzept
einfügen
,
auf
die
lokale
Situation
zugeschnitten
sein
,
so
dezentral
wie
möglich
,
vorrangig
unter
Beteiligung
der
Akteure
vor
Ort
und
nach
einem
bei
den
Betroffenen
ansetzenden
Konzept
durchgeführt
werden
,
Vorhaben
geringer
Größenordnung
erlauben
und
eine
starke
Beteiligung
der
Akteure
des
privaten
Sektors
gewährleisten
. [EU]
Atendiendo
a
la
diversidad
de
situaciones
y
regiones
en
el
seno
de
la
Comunidad
,
la
política
de
desarrollo
de
las
zonas
pesqueras
debe
formar
parte
de
un
enfoque
integrado
basado
en
una
estrategia
territorial
apropiada
y
adaptada
al
contexto
local
,
estar
tan
descentralizada
como
sea
posible
,
promover
la
participación
de
agentes
locales
,
basarse
en
un
planteamiento
ascendente
,
permitir
las
operaciones
de
pequeña
escala
y
garantizar
una
amplia
participación
del
sector
privado
.
In
den
Mitteilungen
wurde
ein
Gesamtkonzept
zur
Erreichung
des
Gemeinschaftsziels
von
120
g
CO2/km
bis
2012
vorgeschlagen
,
und
es
wurde
angekündigt
,
dass
die
Kommission
einen
Rechtsrahmen
zur
Verwirklichung
des
Gemeinschaftsziels
vorschlagen
wird
mit
Schwerpunkt
auf
obligatorischen
Verringerungen
der
CO2-Emissionen
,
damit
ein
Ziel
von
durchschnittlich
130
g/km
für
die
Neuwagenflotte
durch
Verbesserungen
bei
der
Motorentechnik
erreicht
wird
. [EU]
Las
Comunicaciones
propusieron
un
enfoque
integrado
para
conseguir
la
meta
de
la
Comunidad
de
120
g
de
CO2/km
antes
de
2012
y
anunciaron
que
la
Comisión
iba
a
proponer
un
marco
legislativo
para
lograr
el
objetivo
de
la
Comunidad
,
centrándose
en
reducciones
obligatorias
de
las
emisiones
de
CO2
para
conseguir
el
objetivo
de
130
g
de
CO2/km
respecto
a
la
media
del
parque
de
vehículos
nuevos
mediante
mejoras
de
la
tecnología
de
los
motores
de
los
vehículos
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
2.
Juni
2003
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
ein
"Europäisches
Aktionsprogramm
für
die
Straßenverkehrssicherheit
-
Halbierung
der
Zahl
der
Unfallopfer
im
Straßenverkehr
in
der
Europäischen
Union
bis
2010:
eine
gemeinsame
Aufgabe"
wird
ein
durchdachtes
Gesamtkonzept
für
die
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Europäischen
Union
dargelegt
. [EU]
La
Comunicación
de
la
Comisión
al
Consejo
y
al
Parlamento
Europeo
«Programa
de
acción
europeo
de
seguridad
vial
-
Reducir
a
la
mitad
el
número
de
víctimas
de
accidentes
de
tráfico
en
la
Unión
Europea
de
aquí
a
2010:
una
responsabilidad
compartida»
[2],
establece
un
enfoque
coherente
en
materia
de
seguridad
vial
en
la
Unión
Europea
.
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
21
.
März
2011
hat
der
Rat
das
Gesamtkonzept
der
Union
für
Bosnien
und
Herzegowina
dargelegt
. [EU]
El
21
de
marzo
de
2011
,
el
Consejo
adoptó
unas
conclusiones
en
las
que
se
presenta
la
orientación
general
de
la
Unión
sobre
Bosnia
y
Herzegovina
.
In
seiner
Entschließung
vom
6.
Juli
2011
zu
einem
Gesamtkonzept
für
den
Datenschutz
in
der
Europäischen
Union
forderte
das
Europäische
Parlament
die
Kommission
auf
,
eine
vollumfängliche
Harmonisierung
und
Rechtssicherheit
zu
gewährleisten
und
somit
für
ein
einheitliches
und
hohes
Schutzniveau
für
den
Einzelnen
unter
allen
Umständen
zu
sorgen
. [EU]
En
su
Resolución
,
de
6
de
julio
de
2011
,
sobre
un
enfoque
global
de
la
protección
de
los
datos
personales
en
la
Unión
Europea
[10],
el
Parlamento
Europeo
pedía
a
la
Comisión
que
asegure
la
plena
armonización
y
seguridad
jurídica
,
con
un
nivel
elevado
y
uniforme
de
protección
de
los
ciudadanos
en
toda
circunstancia
.
Mit
der
Strategie
der
Union
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen
wurde
ein
Gesamtkonzept
zur
Erreichung
des
Unionsziels
von
120
g
CO2/km
bis
2012
aufgestellt
und
gleichzeitig
eine
längerfristige
Perspektive
für
weitere
Emissionsreduktionen
vorgestellt
. [EU]
La
Estrategia
de
la
Unión
para
reducir
las
emisiones
de
CO2
de
los
turismos
y
los
vehículos
comerciales
ligeros
estableció
un
enfoque
integrado
con
objeto
de
conseguir
el
objetivo
de
la
Unión
de
120
g
de
CO2/km
para
2012
y
expuso
,
además
,
otros
objetivos
de
reducción
a
más
largo
plazo
.
sonstige
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Anforderungen
,
die
sich
aus
dem
Rahmenübereinkommen
zur
Eindämmung
des
Tabakkonsums
ergeben
,
wie
etwa
Tabak-Inhaltsstoffe
,
Überwachung
und
illegaler
Handel
mit
Tabakerzeugnissen
.(2)
Im
Bereich
Alkohol
werden
die
Maßnahmen
an
das
strategische
Gesamtkonzept
zur
Minderung
der
schädlichen
Wirkungen
des
Alkohols
anbinden
. [EU]
otras
actividades
para
aplicar
los
requisitos
del
Convenio
marco
de
la
OMS
para
el
control
del
tabaco
[34],
como
el
trabajo
sobre
los
ingredientes
del
tabaco
o
la
vigilancia
del
comercio
ilícito
de
los
productos
del
tabaco
.2)
En
cuanto
al
alcohol
,
las
actividades
guardarán
relación
con
el
enfoque
estratégico
general
para
reducir
los
daños
derivados
del
consumo
de
alcohol
.
Weitere
Angleichung
an
die
Richtlinien
nach
dem
neuen
und
dem
Gesamtkonzept
sowie
nach
dem
alten
Konzept
. [EU]
Continuar
la
aproximación
a
las
directivas
de
nuevo
enfoque
y
enfoque
global
y
las
directivas
de
antiguo
enfoque
.
Weitere
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Normen
,
Zertifizierung
,
Messwesen
,
Akkreditierung
und
Konformitätsbewertung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
sowie
Umsetzung
der
Richtlinien
nach
dem
neuen
und
dem
Gesamtkonzept
sowie
nach
dem
alten
Konzept
. [EU]
Continuar
adaptando
la
legislación
en
lo
que
se
refiere
a
las
normas
,
la
certificación
,
la
metrología
,
la
acreditación
y
la
evaluación
de
conformidad
con
el
acervo
y
transponiendo
las
directivas
de
enfoque
nuevo
y
global
y
de
enfoque
antiguo
.
Weitere
Umsetzung
der
nach
dem
Neuen
und
Gesamtkonzept
und
dem
Alten
Konzept
verfassten
Richtlinien
. [EU]
Continuar
incorporando
las
directivas
de
nuevo
enfoque
y
enfoque
global
y
las
directivas
de
antiguo
enfoque
.
Weitere
Umsetzung
der
Richtlinien
nach
dem
neuen
und
dem
Gesamtkonzept
sowie
nach
dem
alten
Konzept
. [EU]
Continuar
incorporando
las
directivas
de
nuevo
enfoque
y
enfoque
global
y
las
directivas
de
antiguo
enfoque
.
Weiterführung
der
Arbeiten
zur
Umsetzung
der
nach
dem
alten
sowie
nach
dem
neuen
Konzept
und
dem
Gesamtkonzept
verfassten
Richtlinien
. [EU]
Proseguir
la
incorporación
de
las
directivas
de
antiguo
enfoque
y
de
las
de
nuevo
enfoque
y
enfoque
global
.
Ziel
dieser
Verordnung
ist
die
Festsetzung
von
Emissionsnormen
für
in
der
Gemeinschaft
zugelassene
Neuwagen
,
die
einen
Beitrag
zu
dem
Gesamtkonzept
der
Gemeinschaft
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen
leisten
und
gleichzeitig
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
gewährleisten
. [EU]
El
objetivo
del
presente
Reglamento
es
fijar
normas
de
comportamiento
en
materia
de
emisiones
de
los
turismos
nuevos
matriculados
en
la
Comunidad
los
cuales
forman
parte
del
enfoque
integrado
de
la
Comunidad
para
reducir
las
emisiones
de
CO2
de
los
vehículos
ligeros
al
tiempo
que
se
garantiza
el
funcionamiento
correcto
del
mercado
interior
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtkonzept":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners