A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
55 results for Einfuhrvorschriften
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
,
und
geben
die
erlassenen
Maßnahmen
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
aplican
a
las
importaciones
a
fin
de
adaptarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
adoptadas
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
,
und
geben
die
erlassenen
Maßnahmen
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
aplican
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
adoptadas
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
,
und
geben
die
erlassenen
Maßnahmen
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
aplican
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
,
und
geben
die
erlassenen
Maßnahmen
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
apliquen
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
und
geben
die
erlassenen
Vorschriften
unmittelbar
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
apliquen
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
und
geben
die
erlassenen
Vorschriften
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
aplican
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
und
geben
die
erlassenen
Vorschriften
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
apliquen
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
,
und
machen
die
erlassenen
Maßnahmen
unverzüglich
auf
angemessene
Weise
öffentlich
bekannt
. [EU]
Los
Estados
miembros
modificarán
las
medidas
que
aplican
a
las
importaciones
a
fin
de
ajustarlas
a
las
disposiciones
de
la
presente
Decisión
y
darán
de
inmediato
la
publicidad
adecuada
a
las
medidas
que
hayan
adoptado
.
Die
Parteien
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
Einfuhrvorschriften
,
die
sie
auf
ökologische
Erzeugnisse
aus
Drittländern
anwenden
,
gleichwertig
sind
. [EU]
Las
Partes
harán
todo
lo
posible
por
garantizar
la
equivalencia
de
los
regímenes
de
importación
aplicables
a
los
productos
procedentes
de
terceros
países
obtenidos
mediante
técnicas
de
producción
ecológica
.
Diesbezüglich
sollte
die
Union
das
autonome
Zollkontingent
für
Rindfleisch
von
nicht
mit
Wachstumshormonen
behandelten
Tieren
,
das
die
sonstigen
Einfuhrvorschriften
der
Union
in
vollem
Umfang
erfüllt
,
schrittweise
erhöhen
. [EU]
A
este
respecto
,
la
Unión
debe
aumentar
progresivamente
el
contingente
autónomo
arancelario
de
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
no
tratado
con
hormonas
de
crecimiento
y
cumplir
plenamente
otros
requisitos
de
la
Unión
en
materia
de
importación
.
Diese
Entscheidung
wurde
aufgehoben
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
ersetzt
. [EU]
Dicha
Decisión
fue
derogada
y
sustituida
por
el
Reglamento
(CE)
no
745/2004
de
la
Comisión
,
de
16
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
respecto
a
las
importaciones
de
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
personal
[7].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
745/2004
de
la
Comisión
,
de
16
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
respecto
a
las
importaciones
de
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
personal
.
Die
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
gelten
zweifelsfrei
auch
für
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
von
Wild-
und
Zuchtwildgeflügel
. [EU]
Las
medidas
contempladas
en
el
Reglamento
(CE)
no
745/2004
de
la
Comisión
,
de
16
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
respecto
a
las
importaciones
de
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
personal
[3],
son
claramente
aplicables
a
la
carne
y
los
productos
cárnicos
de
aves
de
caza
silvestres
y
de
cría
.
Die
zuständige
Behörde
Japans
(
Ministerium
für
Landwirtschaft
,
Forstwirtschaft
und
Fischerei
,
Abteilung
Tiergesundheit
und
Sicherheit
tierischer
Erzeugnisse
)
hat
der
Kommission
die
erforderlichen
Garantien
gegeben
,
dass
Blutprodukte
und
andere
Nebenprodukte
zu
technischen
Zwecken
aus
Japan
gemäß
den
geltenden
Einfuhrvorschriften
gewonnen
und
in
die
Gemeinschaft
verbracht
werden
können
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
Japón
(Ministerio
de
Agricultura
,
Silvicultura
y
Pesca
,
división
de
sanidad
animal
y
seguridad
de
los
productos
animales
)
han
dado
a
la
Comisión
las
garantías
necesarias
de
que
los
productos
hemoderivados
y
demás
subproductos
para
usos
técnicos
procedentes
de
Japón
pueden
obtenerse
y
enviarse
a
la
Comunidad
de
conformidad
con
las
pertinentes
condiciones
de
importación
.
Durchsetzung
der
Einfuhrvorschriften
an
den
EU-Eingangsorten
[EU]
Cumplimiento
de
estas
normas
en
los
puntos
de
entrada
en
la
Comunidad
Durchsetzung
der
Einfuhrvorschriften
für
Kleinsendungen
,
die
an
Privatpersonen
verschickt
werden
oder
die
im
Fernabsatz
(z. B.
per
Post
,
Telefon
oder
über
das
Internet
)
bestellt
und
an
Verbraucher
geliefert
werden
[EU]
Cumplimiento
de
estas
normas
en
el
caso
de
pequeńas
partidas
enviadas
a
particulares
o
pedidas
a
distancia
(por
ejemplo
,
por
correo
,
teléfono
o
internet
) y
entregadas
al
consumidor
Einfuhrvorschriften
für
Kaltwasserzierfische
[EU]
Condiciones
para
la
importación
de
peces
de
agua
fría
ornamentales
Einfuhrvorschriften
für
tropische
Zierfische
[EU]
Condiciones
para
la
importación
de
peces
tropicales
ornamentales
Es
existieren
Handels-
und
Einfuhrvorschriften
sowie
Vorschriften
für
die
Bewirtschaftung
von
Wildfischbeständen
empfänglicher
Arten
,
um
die
Einschleppung
der
betreffenden
Seuche
in
den
Mitgliedstaat
oder
unter
diese
Entscheidung
fallende
Teile
des
Mitgliedstaats
zu
verhindern
. [EU]
Deberán
haberse
establecido
condiciones
para
el
comercio
,
las
importaciones
y
la
gestión
de
las
poblaciones
de
peces
silvestres
de
especies
sensibles
,
con
el
fin
de
evitar
la
introducción
de
la
enfermedad
en
cuestión
en
el
Estado
miembro
o
las
partes
del
mismo
reguladas
por
la
presente
Decisión
.
Es
existieren
Handels-
und
Einfuhrvorschriften
zur
Verhütung
der
Einschleppung
von
Seuchenerregern
in
den
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
Se
aplican
al
comercio
y
la
importación
las
condiciones
para
evitar
la
introducción
de
la
enfermedad
en
el
Estado
miembro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrvorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners