A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for EUMS
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
EUMS
wird
von
dem
DG
EUMS
,
einem
3-Sterne-General/Admiral
,
geleitet
. [EU]
El
EMUE
estará
dirigido
por
un
Director
General
(DGEMUE),
un
general
de
tres
estrellas
.
Der
EUMS
wird
von
dem
Generaldirektor
des
EUMS
,
einem
3-Sterne-General/Admiral
,
geleitet
. [EU]
El
EMUE
estará
dirigido
por
un
Director
General
(DGEMUE),
un
general
de
tres
estrellas
.
Der
Rat
hat
am
19
.
November
2007
ein
Paket
von
vier
Maßnahmen
gebilligt
,
die
die
Fähigkeit
des
EUMS
verbessern
sollen
,
im
Falle
EU-geführter
Operationen
die
militärische
Frühplanung
auf
der
strategischen
Ebene
durchzuführen
. [EU]
El
19
de
noviembre
de
2007
,
el
Consejo
aprobó
un
conjunto
de
cuatro
medidas
para
que
el
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
(EMUE)
aumentase
su
capacidad
de
realizar
un
planeamiento
militar
estratégico
temprano
de
las
operaciones
dirigidas
por
la
UE
.
Der
Rat
hat
am
22
.
Januar
2001
den
Beschluss
2001/80/GASP
(
"
EUMS
"
)
angenommen
,
dessen
Mandat
im
Anhang
zu
jenem
Beschluss
festgelegt
wurde
. [EU]
El
22
de
enero
de
2001
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2001/80/PESC
[1], (EMUE),
cuyo
mandato
figuraba
en
el
anexo
de
la
Decisión
.
Die
Beiträge
des
EUMS
zu
den
zivilen
Aspekten
der
Krisenbewältigung
unterliegen
weiterhin
der
fachlichen
Zuständigkeit
der
GD
E
IX
für
alle
Tätigkeiten
(
Planung
,
Erkundungsmissionen
usw
.)
bis
einschließlich
zur
Erstellung
eines
Krisenmanagementkonzepts
(
CMC
)
und
gegebenenfalls
von
CSO/PSO
. [EU]
La
contribución
del
EMUE
a
los
aspectos
civiles
de
la
gestión
de
crisis
sigue
correspondiendo
a
la
DG
E
IX
en
lo
que
concierne
a
todas
las
actividades
(planeamiento,
misiones
de
determinación
de
los
hechos
,
etc
.),
incluida
la
elaboración
del
concepto
de
gestión
de
crisis
y,
cuando
proceda
,
de
las
opciones
estratégicas
civiles
y
policiales
.
Die
Beziehungen
zwischen
dem
EUMS
und
den
nicht
der
EU
angehörenden
europäischen
NATO-Mitgliedern
,
sonstigen
Drittstaaten
und
den
Ländern
,
die
sich
um
einen
Beitritt
zur
Europäischen
Union
bewerben
,
sind
in
den
einschlägigen
Dokumenten
über
die
Beziehungen
der
EU
zu
Drittländern
geregelt
. [EU]
Las
relaciones
del
EMUE
con
los
miembros
europeos
de
la
OTAN
no
pertenecientes
a
la
UE
,
los
demás
terceros
Estados
y
los
candidatos
a
la
adhesión
a
la
UE
se
determinarán
en
los
documentos
pertinentes
sobre
las
relaciones
de
la
UE
con
terceros
países
.
Die
derzeitige
Organisation
und
Struktur
des
Militärstabs
der
Europäischen
Union
(
EUMS
)
trägt
mehreren
neuen
Aufgaben
des
Militärstabs
nicht
Rechnung
. [EU]
La
organización
y
estructura
actuales
del
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
(EMUE)
no
refleja
algunas
de
sus
nuevas
tareas
.
Diese
Planung
fällt
unter
die
direkte
Verantwortung
des
Generaldirektors
des
EUMS
und
der
GD
E
und
unterliegt
der
Gesamtaufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
. [EU]
Esta
planificación
se
situará
bajo
la
responsabilidad
directa
del
DGEMUE
y
la
DG
E y
la
autoridad
general
del
SG/AR
.
Entsprechend
dem
Bericht
von
Helsinki
wird
der
EUMS
"innerhalb
der
Ratsstrukturen
(...)
für
die
GESVP
militärischen
Sachverstand
und
militärische
Unterstützung
bereitstellen
,
auch
in
Bezug
auf
die
Durchführung
EU-geführter
militärischer
Krisenbewältigungsoperationen"
. [EU]
Como
establece
el
informe
de
Helsinki
,
el
EMUE
«dentro
de
la
estructura
del
Consejo
,
aportará
los
conocimientos
técnicos
militares
y
dará
apoyo
a
la
PECSD
,
incluida
la
conducción
de
las
operaciones
militares
de
gestión
de
crisis
dirigidas
por
la
UE»
.
Entsprechend
dem
Bericht
von
Helsinki
wird
der
EUMS
"innerhalb
der
Ratsstrukturen
für
die
GESVP
militärischen
Sachverstand
und
militärische
Unterstützung
bereitstellen
,
auch
in
Bezug
auf
die
Durchführung
EU-geführter
militärischer
Krisenbewältigungsoperationen"
. [EU]
Como
establece
el
informe
de
Helsinki
,
el
EMUE
«dentro
de
la
estructura
del
Consejo
,
aportará
los
conocimientos
técnicos
militares
y
dará
apoyo
a
la
PESD
,
incluida
la
conducción
de
las
operaciones
militares
de
gestión
de
crisis
dirigidas
por
la
UE»
.
Er
ist
für
den
Aufwuchs
der
Fähigkeit
zur
Planung
und
Durchführung
einer
eigenständigen
Militäroperation
der
EU
zuständig
und
gewährleistet
innerhalb
des
EUMS
die
Fähigkeit
,
rasch
ein
Operationszentrum
für
eine
spezifische
Operation
zu
errichten
,
sobald
der
Rat
eine
solche
Operation
auf
der
Grundlage
des
Ratschlags
des
EUMC
beschlossen
hat
,
und
zwar
vor
allem
,
wenn
eine
gemeinsame
zivil-militärische
Reaktion
erforderlich
ist
und
kein
nationales
Hauptquartier
bestimmt
wurde
. [EU]
Tendrá
la
responsabilidad
de
generar
la
capacidad
de
planificar
y
llevar
a
cabo
una
operación
militar
autónoma
de
la
UE
, y
mantendrá
la
capacidad
,
dentro
del
EMUE
,
de
establecer
rápidamente
un
centro
de
operaciones
para
una
operación
concreta
,
en
particular
cuando
se
requiera
una
respuesta
civil
y
militar
conjunta
y
no
se
haya
determinado
para
ello
ningún
cuartel
general
nacional
,
una
vez
que
el
Consejo
,
previo
asesoramiento
del
CMUE
,
haya
tomado
una
decisión
respecto
de
tal
operación
.
Er
ist
-
über
die
zivil-militärische
Zelle
-
für
den
Aufwuchs
der
Fähigkeit
zur
Planung
und
Durchführung
einer
eigenständigen
Militäroperation
der
EU
zuständig
und
gewährleistet
innerhalb
des
EUMS
die
Fähigkeit
,
rasch
ein
Operationszentrum
für
eine
spezifische
Operation
zu
errichten
,
sobald
der
Rat
eine
solche
Operation
auf
der
Grundlage
des
Ratschlags
des
EUMC
beschlossen
hat
,
und
zwar
vor
allem
,
wenn
eine
gemeinsame
zivil-militärische
Reaktion
erforderlich
ist
und
kein
nationales
Hauptquartier
bestimmt
wurde
. [EU]
Tendrá
la
responsabilidad
,
por
medio
de
la
célula
civil
y
militar
,
de
generar
la
capacidad
de
planificar
y
llevar
a
cabo
una
operación
militar
autónoma
de
la
UE
, y
mantendrá
la
capacidad
,
dentro
del
EMUE
,
de
establecer
rápidamente
un
centro
de
operaciones
para
una
operación
concreta
,
en
particular
cuando
se
requiera
una
respuesta
civil
y
militar
conjunta
y
no
se
haya
determinado
para
ello
ningún
cuartel
general
nacional
,
una
vez
que
el
Consejo
,
previo
dictamen
del
CMUE
,
haya
tomado
una
decisión
respecto
de
tal
operación
.
Es
obliegt
dem
Leiter
des
EU-Operationszentrums
,
in
enger
Absprache
mit
den
Befehlshabern
der
Operation
und
der
Missionen
,
dem
Zivilen
Operationskommandeur
und
dem
EUMS
festzulegen
,
welche
Expertise
im
Einzelnen
erforderlich
ist
. [EU]
La
definición
exacta
del
asesoramiento
especializado
necesario
competerá
al
Jefe
del
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
,
en
estrecha
consulta
con
los
comandantes
de
la
operación
y
de
las
misiones
,
el
comandante
de
la
operación
civil
y
con
el
EMUE
.
Folglich
müssen
Mandat
und
Organisationsstruktur
des
EUMS
geändert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesario
modificar
el
mandato
y
la
organización
del
EMUE
.
Im
Krisenfall
oder
bei
Krisenmanagementübungen
kann
der
EUMS
unter
Nutzung
seiner
eigenen
Expertise
,
seines
Personals
und
seiner
Infrastruktur
Planungs-
und
Managementteams
aufstellen
. [EU]
En
situaciones
de
gestión
de
crisis
o
en
ejercicios
,
el
EMUE
podrá
establecer
equipos
de
planeamiento
y
gestión
,
utilizando
para
ello
su
propia
experiencia
y
conocimientos
,
personal
e
infraestructura
.
Im
Krisenfall
oder
bei
Krisenmanagementübungen
kann
der
EUMS
unter
Nutzung
seiner
eigenen
Fachkompetenz
,
seines
Personals
und
seiner
Infrastruktur
Krisenreaktionsteams
(
CAT
)
aufstellen
. [EU]
En
situaciones
de
gestión
de
crisis
o
en
ejercicios
,
el
EMUE
podrá
establecer
equipos
de
actuación
de
crisis
,
utilizando
para
ello
su
propia
experiencia
y
conocimientos
,
personal
e
infraestructura
.
In
dem
Bewusstsein
,
dass
er
alle
GSVP-Missionen
und
-Operationen
optimal
unterstützen
muss
,
sollte
der
EUMS
das
EU-Operationszentrum
im
Rahmen
seiner
Mittel
und
Fähigkeiten
unterstützen
- [EU]
Habida
cuenta
de
su
obligación
de
optimizar
su
apoyo
para
todas
las
misiones
y
operaciones
de
la
PCSD
,
el
EMUE
debería
facilitar
apoyo
al
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
dentro
de
lo
que
permitan
sus
medios
y
capacidades
.
MANDAT
UND
ORGANISATION
DES
MILITÄRSTABS
DER
EUROPÄISCHEN
UNION
(
EUMS
) [EU]
MANDATO
Y
ORGANIZACIÓN
DEL
ESTADO
MAYOR
DE
LA
UNIÓN
EUROPEA
[1]
MANDAT
UND
ORGANISATIONSSTRUKTUR
DES
MILITÄRSTABS
DER
EUROPÄISCHEN
UNION
(
EUMS
) [EU]
MANDATO
Y
ORGANIZACIÓN
DEL
ESTADO
MAYOR
DE
LA
UNIÓN
EUROPEA
(EMUE)
Militärstab
der
Europäischen
Union
(
EUMS
) [EU]
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
(EMUE)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUMS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners