DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

173 results for Afrikanische
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Das von der AU und der Regierung Sudans am 4. Juni 2004 unterzeichnete Abkommen über die Rechtsstellung der Mission betreffend die Einrichtung und Verwaltung der Waffenruhekommission in der Region Darfur in Sudan gilt für Militärbeobachter der EU sowie für Militär- und Zivilpersonal, das nicht zu den Kräften der Waffenruhekommission zählt, und nimmt Bezug auf das Allgemeine Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU), dessen Artikel VII für Experten gilt, die im Auftrag der OAU tätig sind. [EU] El Acuerdo sobre el estatuto de la Misión para el establecimiento y la gestión de la Comisión de Alto el Fuego en la zona sudanesa de Darfur, firmado el 4 de junio de 2004 entre la UA y el Gobierno de Sudán, se aplica a los observadores militares de la UE, abarca el personal civil y militar que no sean funcionarios de la CAF y remite al Convenio General sobre los Privilegios e Inmunidades de la Organización de Unidad Africana (OUA), cuyo artículo VII se refiere a los expertos en comisión de servicios en la OUA.

Das Ziel einer vertieften Zusammenarbeit zwischen China, der Union und Afrika soll auch durch Sensibilisierungs- und Forschungsmaßnahmen erreicht werden, die darauf abzielen, im Kontext der Zusammenarbeit EU-China nach Möglichkeiten zu suchen, afrikanische Staaten bei der Verhütung des illegalen Handels mit SALW und von deren übermäßiger Anhäufung zu unterstützen. [EU] El objetivo de la cooperación reforzada entre China, la Unión y África también deberá incluir la realización de actividades de defensa e investigación concebidas para determinar de qué manera la cooperación entre China y la UE podría ayudar a los Estados africanos a prevenir el tráfico ilícito y la acumulación excesiva de APAL.

Daten für Rinderbrucellose, Schaf- und Ziegenbrucellose (B. melitensis), Aujeszky' Krankheit, Afrikanische Schweinepest, Vesikuläre Schweinekrankheit, endemische Klassische Schweinepest, Tollwut, Echinokokkose und Trichinellose und ihre Erreger. [EU] Facilítense los datos relativos a las siguientes enfermedades: brucelosis bovina, brucelosis ovina y caprina (B. melitensis), enfermedad de Aujeszky, peste porcina africana, enfermedad vesicular porcina, peste porcina clásica de carácter endémico, rabia, equinocococia, así como triquinosis y sus agentes causales.

Dem Artikel zufolge hat die Afrikanische Union bestätigt, dass 11 Angehörige der Friedenssicherungstruppe der Afrikanischen Union getötet und 15 weitere verwundet wurden. [EU] La Unión Africana confirmó que 11 agentes de mantenimiento de la paz de la Unión Africana perdieron la vida y otros 15 resultaron heridos.

Dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen sollte hierbei in Anbetracht seines Mandats eine wichtige Rolle zukommen. [EU] A este respecto, el Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África debe desempeñar un papel clave, habida cuenta de su mandato.

Dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen sollte hierbei in Anbetracht seines Mandats eine wichtige Rolle zukommen. [EU] A este respecto, el Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África debería desempeñar un papel importante, habida cuenta de su mandato.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter, der vom EU-Sonderbeauftragten bei der Afrikanischen Union unterstützt wird, nimmt in enger Abstimmung mit dem Vorsitz und in Verbindung mit dem Leiter der Koordinierungszelle der EU die Rolle des ersten Ansprechpartners für die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union wahr. [EU] El SGAR, asistido por el REUE ante la Unión Africana, en estrecha coordinación con la Presidencia y junto con el Jefe de la célula de coordinación de la UE, actuará como principal punto de contacto con las Naciones Unidas, y la Unión Africana.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat am 31. Januar 2007 empfohlen, Herrn Roeland VAN DE GEER zum neuen EUSR für die afrikanische Region der Großen Seen zu ernennen. [EU] El 31 de enero de 2007 el SG/AR recomendó el nombramiento de D. Roeland VAN DE GEER para el puesto de nuevo REUE para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter lässt sich von den afrikanischen Staaten, in deren Hoheitsgebiet das im Rahmen der Unterstützungsaktion der EU tätige Personal eingesetzt ist oder eingesetzt wird, rechtlich bindende Zusicherungen dafür geben, dass die Rechtsstellung dieses Personals durch das von der AU und der Regierung Sudans am 4. Juni 2004 unterzeichnete Abkommen über die Rechtsstellung der Mission betreffend die Einrichtung und Verwaltung der Waffenruhekommission in der Region Darfur in Sudan und durch das Allgemeine Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU) geregelt ist. [EU] El SGAR obtendrá garantías jurídicamente vinculantes de los Estados africanos en cuyo territorio se haya o vaya a ser desplegado personal de la acción de apoyo de la UE, de que su estatuto se regirá por el Acuerdo sobre el estatuto de la Misión para el establecimiento y la gestión de la CAF en la zona sudanesa de Darfur, firmado el 4 de junio de 2004 entre la UA y el Gobierno de Sudán, y por el Convenio general sobre los privilegios e inmunidades de la OUA.

Der Hohe Vertreter ist überdies befugt, als EU-Verschlusssachen bis zum Geheimhaltungsgrad "RESTREINT UE/EU RESTRICTED" eingestufte Informationen, die für die Zwecke der EUCAP NESTOR generiert werden, unter Einhaltung des Beschlusses 2011/292/EU entsprechend den operativen Erfordernissen der EUCAP NESTOR an die VN und die Afrikanische Union (AU) weiterzugeben. [EU] Se autoriza al Alto Representante a comunicar a las Naciones Unidas y a la Unión Africana con arreglo a las necesidades operativas de la Misión, información clasificada de la UE hasta el nivel «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» elaborada a efectos de la Misión, de conformidad con la Decisión del Consejo a que se refiere el artículo 11, apartado 5.

Der im Folgenden beschriebene Test wird vom Referenzlabor der Europäischen Gemeinschaft für Afrikanische Pferdepest in Algete, Spanien, angewandt. [EU] La prueba que se describe a continuación es la que utiliza el Laboratorio de referencia de la Comunidad Europea para la peste equina de Algete (España).

Der Rat hat am 14. Dezember 2000 die Gemeinsame Aktion 2000/792/GASP zur Ernennung von Aldo Ajello zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen und zur Aufhebung der Gemeinsamen Aktion 96/250/GASP angenommen. [EU] El 14 de diciembre de 2000, el Consejo adoptó la Acción Común 2000/792/PESC [3] por la que se nombra a D. Aldo Ajello Representante Especial de la Unión Europea para la región de los Grandes Lagos de África y por la que se deroga la Acción Común 96/250/PESC.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP angenommen, mit der Herr Roeland VAN DE GEER für die Zeit vom 1. März 2007 bis zum 29. Februar 2008 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt wurde. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/112/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Roeland VAN DE GEER como nuevo Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África desde el 1 de marzo de 2007 hasta el 29 de febrero de 2008.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP angenommen, mit der Herr Roeland VAN DE GEER zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt wurde. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción común 2007/112/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Roeland VAN DE GEER como nuevo Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP zur Ernennung von Herrn Roeland VAN DE GEER zum neuen EUSR für die afrikanische Region der Großen Seen angenommen. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/112/PESC [4], por la que se nombra a D. Roeland VAN DEN GEER en calidad de nuevo Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP zur Ernennung von Herrn Roeland VAN DE GEER zum neuen EUSR für die afrikanische Region der Großen Seen angenommen. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/112/PESC [4] por la que se nombra al Sr. Roeland VAN DE GEER como nuevo REUE para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP angenommen, mit der Herr Roeland VAN DE GEER zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt wurde. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/112/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Roeland VAN DE GEER como nuevo Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/112/GASP angenommen, mit der Herr Roeland VAN DE GEER zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt wurde. [EU] El 15 de febrero de 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/112/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Roeland VAN DE GEER nuevo Representante Especial de la Unión Europea (en lo sucesivo, «el REUE») para la Región de los Grandes Lagos de África.

Der Rat hat am 20. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/122/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen bis zum 28. Februar 2007 angenommen. [EU] El 20 de febrero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/122/PESC por la que se prorrogaba hasta el 28 de febrero de 2007 el mandato del Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África [1].

Der Rat hat am 20. Oktober 2011 den Beschluss 2011/697/GASP zur Ernennung von Herrn Gary QUINCE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für die Afrikanische Union (im Folgenden "AU") angenommen. [EU] El 20 de octubre de 2011, el Consejo adoptó la Decisión 2011/697/PESC [1] por la que se nombraba a D. Gary QUINCE Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Unión Africana (UA).

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners