A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
173 results for Afrikanische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Das
von
der
AU
und
der
Regierung
Sudans
am
4.
Juni
2004
unterzeichnete
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Mission
betreffend
die
Einrichtung
und
Verwaltung
der
Waffenruhekommission
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
gilt
für
Militärbeobachter
der
EU
sowie
für
Militär-
und
Zivilpersonal
,
das
nicht
zu
den
Kräften
der
Waffenruhekommission
zählt
,
und
nimmt
Bezug
auf
das
Allgemeine
Übereinkommen
über
die
Vorrechte
und
Immunitäten
der
Organisation
für
Afrikanische
Einheit
(
OAU
),
dessen
Artikel
VII
für
Experten
gilt
,
die
im
Auftrag
der
OAU
tätig
sind
. [EU]
El
Acuerdo
sobre
el
estatuto
de
la
Misión
para
el
establecimiento
y
la
gestión
de
la
Comisión
de
Alto
el
Fuego
en
la
zona
sudanesa
de
Darfur
,
firmado
el
4
de
junio
de
2004
entre
la
UA
y
el
Gobierno
de
Sudán
,
se
aplica
a
los
observadores
militares
de
la
UE
,
abarca
el
personal
civil
y
militar
que
no
sean
funcionarios
de
la
CAF
y
remite
al
Convenio
General
sobre
los
Privilegios
e
Inmunidades
de
la
Organización
de
Unidad
Africana
(OUA),
cuyo
artículo
VII
se
refiere
a
los
expertos
en
comisión
de
servicios
en
la
OUA
.
Das
Ziel
einer
vertieften
Zusammenarbeit
zwischen
China
,
der
Union
und
Afrika
soll
auch
durch
Sensibilisierungs-
und
Forschungsmaßnahmen
erreicht
werden
,
die
darauf
abzielen
,
im
Kontext
der
Zusammenarbeit
EU-China
nach
Möglichkeiten
zu
suchen
,
afrikanische
Staaten
bei
der
Verhütung
des
illegalen
Handels
mit
SALW
und
von
deren
übermäßiger
Anhäufung
zu
unterstützen
. [EU]
El
objetivo
de
la
cooperación
reforzada
entre
China
,
la
Unión
y
África
también
deberá
incluir
la
realización
de
actividades
de
defensa
e
investigación
concebidas
para
determinar
de
qué
manera
la
cooperación
entre
China
y
la
UE
podría
ayudar
a
los
Estados
africanos
a
prevenir
el
tráfico
ilícito
y
la
acumulación
excesiva
de
APAL
.
Daten
für
Rinderbrucellose
,
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
(B.
melitensis
),
Aujeszky'
Krankheit
,
Afrikanische
Schweinepest
,
Vesikuläre
Schweinekrankheit
,
endemische
Klassische
Schweinepest
,
Tollwut
,
Echinokokkose
und
Trichinellose
und
ihre
Erreger
. [EU]
Facilítense
los
datos
relativos
a
las
siguientes
enfermedades:
brucelosis
bovina
,
brucelosis
ovina
y
caprina
(B.
melitensis
),
enfermedad
de
Aujeszky
,
peste
porcina
africana
,
enfermedad
vesicular
porcina
,
peste
porcina
clásica
de
carácter
endémico
,
rabia
,
equinocococia
,
así
como
triquinosis
y
sus
agentes
causales
.
Dem
Artikel
zufolge
hat
die
Afrikanische
Union
bestätigt
,
dass
11
Angehörige
der
Friedenssicherungstruppe
der
Afrikanische
n
Union
getötet
und
15
weitere
verwundet
wurden
. [EU]
La
Unión
Africana
confirmó
que
11
agentes
de
mantenimiento
de
la
paz
de
la
Unión
Africana
perdieron
la
vida
y
otros
15
resultaron
heridos
.
Dem
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
sollte
hierbei
in
Anbetracht
seines
Mandats
eine
wichtige
Rolle
zukommen
. [EU]
A
este
respecto
,
el
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
debe
desempeñar
un
papel
clave
,
habida
cuenta
de
su
mandato
.
Dem
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
sollte
hierbei
in
Anbetracht
seines
Mandats
eine
wichtige
Rolle
zukommen
. [EU]
A
este
respecto
,
el
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
debería
desempeñar
un
papel
importante
,
habida
cuenta
de
su
mandato
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
,
der
vom
EU-Sonderbeauftragten
bei
der
Afrikanische
n
Union
unterstützt
wird
,
nimmt
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Vorsitz
und
in
Verbindung
mit
dem
Leiter
der
Koordinierungszelle
der
EU
die
Rolle
des
ersten
Ansprechpartners
für
die
Vereinten
Nationen
und
die
Afrikanische
Union
wahr
. [EU]
El
SGAR
,
asistido
por
el
REUE
ante
la
Unión
Africana
,
en
estrecha
coordinación
con
la
Presidencia
y
junto
con
el
Jefe
de
la
célula
de
coordinación
de
la
UE
,
actuará
como
principal
punto
de
contacto
con
las
Naciones
Unidas
, y
la
Unión
Africana
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
am
31
.
Januar
2007
empfohlen
,
Herrn
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
neuen
EUSR
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
zu
ernennen
. [EU]
El
31
de
enero
de
2007
el
SG/AR
recomendó
el
nombramiento
de
D.
Roeland
VAN
DE
GEER
para
el
puesto
de
nuevo
REUE
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
lässt
sich
von
den
afrikanische
n
Staaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
das
im
Rahmen
der
Unterstützungsaktion
der
EU
tätige
Personal
eingesetzt
ist
oder
eingesetzt
wird
,
rechtlich
bindende
Zusicherungen
dafür
geben
,
dass
die
Rechtsstellung
dieses
Personals
durch
das
von
der
AU
und
der
Regierung
Sudans
am
4.
Juni
2004
unterzeichnete
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Mission
betreffend
die
Einrichtung
und
Verwaltung
der
Waffenruhekommission
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
und
durch
das
Allgemeine
Übereinkommen
über
die
Vorrechte
und
Immunitäten
der
Organisation
für
Afrikanische
Einheit
(
OAU
)
geregelt
ist
. [EU]
El
SGAR
obtendrá
garantías
jurídicamente
vinculantes
de
los
Estados
africanos
en
cuyo
territorio
se
haya
o
vaya
a
ser
desplegado
personal
de
la
acción
de
apoyo
de
la
UE
,
de
que
su
estatuto
se
regirá
por
el
Acuerdo
sobre
el
estatuto
de
la
Misión
para
el
establecimiento
y
la
gestión
de
la
CAF
en
la
zona
sudanesa
de
Darfur
,
firmado
el
4
de
junio
de
2004
entre
la
UA
y
el
Gobierno
de
Sudán
, y
por
el
Convenio
general
sobre
los
privilegios
e
inmunidades
de
la
OUA
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
überdies
befugt
,
als
EU-Verschlusssachen
bis
zum
Geheimhaltungsgrad
"RESTREINT
UE/EU
RESTRICTED"
eingestufte
Informationen
,
die
für
die
Zwecke
der
EUCAP
NESTOR
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
EUCAP
NESTOR
an
die
VN
und
die
Afrikanische
Union
(
AU
)
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
al
Alto
Representante
a
comunicar
a
las
Naciones
Unidas
y a
la
Unión
Africana
con
arreglo
a
las
necesidades
operativas
de
la
Misión
,
información
clasificada
de
la
UE
hasta
el
nivel
«RESTREINT
UE/EU
RESTRICTED»
elaborada
a
efectos
de
la
Misión
,
de
conformidad
con
la
Decisión
del
Consejo
a
que
se
refiere
el
artículo
11
,
apartado
5.
Der
im
Folgenden
beschriebene
Test
wird
vom
Referenzlabor
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Afrikanische
Pferdepest
in
Algete
,
Spanien
,
angewandt
. [EU]
La
prueba
que
se
describe
a
continuación
es
la
que
utiliza
el
Laboratorio
de
referencia
de
la
Comunidad
Europea
para
la
peste
equina
de
Algete
(España).
Der
Rat
hat
am
14
.
Dezember
2000
die
Gemeinsame
Aktion
2000/792/GASP
zur
Ernennung
von
Aldo
Ajello
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
und
zur
Aufhebung
der
Gemeinsamen
Aktion
96/250/GASP
angenommen
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
2000
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2000/792/PESC
[3]
por
la
que
se
nombra
a D.
Aldo
Ajello
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
la
región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
y
por
la
que
se
deroga
la
Acción
Común
96/250/PESC
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Roeland
VAN
DE
GEER
für
die
Zeit
vom
1.
März
2007
bis
zum
29
.
Februar
2008
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
ernannt
wurde
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2007/112/PESC
[1]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Roeland
VAN
DE
GEER
como
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
desde
el
1
de
marzo
de
2007
hasta
el
29
de
febrero
de
2008
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
ernannt
wurde
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
común
2007/112/PESC
[1]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Roeland
VAN
DE
GEER
como
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
neuen
EUSR
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
angenommen
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2007/112/PESC
[4],
por
la
que
se
nombra
a D.
Roeland
VAN
DEN
GEER
en
calidad
de
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
neuen
EUSR
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
angenommen
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2007/112/PESC
[4]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Roeland
VAN
DE
GEER
como
nuevo
REUE
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
ernannt
wurde
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2007/112/PESC
[1]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Roeland
VAN
DE
GEER
como
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/112/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Roeland
VAN
DE
GEER
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
ernannt
wurde
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2007/112/PESC
[1]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Roeland
VAN
DE
GEER
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(en
lo
sucesivo
,
«el
REUE»
)
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
.
Der
Rat
hat
am
20
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/122/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
bis
zum
28
.
Februar
2007
angenommen
. [EU]
El
20
de
febrero
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2006/122/PESC
por
la
que
se
prorrogaba
hasta
el
28
de
febrero
de
2007
el
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
la
Región
de
los
Grandes
Lagos
de
África
[1].
Der
Rat
hat
am
20
.
Oktober
2011
den
Beschluss
2011/697/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Gary
QUINCE
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
für
die
Afrikanische
Union
(
im
Folgenden
"AU"
)
angenommen
. [EU]
El
20
de
octubre
de
2011
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2011/697/PESC
[1]
por
la
que
se
nombraba
a D.
Gary
QUINCE
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
la
Unión
Africana
(UA).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Afrikanische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners