A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for Abgangsmitgliedstaat
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Im
Fall
eines
Transfers
der
Interventionserzeugnisse
zwischen
zwei
Mitgliedstaaten
verbucht
der
Abgangsmitgliedstaat
die
Erzeugnisse
zum
Wert
Null
,
während
der
Bestimmungsmitgliedstaat
die
Erzeugnisse
zu
dem
in
Absatz
1
bezeichneten
Preis
als
Einnahme
für
den
Auslagerungsmonat
verbucht
. [EU]
En
caso
de
traslado
de
los
productos
de
intervención
de
un
Estado
miembro
a
otro
,
el
Estado
miembro
proveedor
contabilizará
el
producto
entregado
con
valor
cero
, y
el
Estado
miembro
destinatario
lo
consignará
en
los
ingresos
correspondientes
al
mes
de
salida
al
precio
que
se
determine
con
arreglo
al
apartado
1.
Im
Fall
eines
Transfers
unterrichtet
der
Bestimmungsmitgliedstaat
den
Abgangsmitgliedstaat
über
die
Identität
des
Zuschlagsempfängers
der
betreffenden
Erzeugnisse
. [EU]
En
caso
de
transferencia
,
el
Estado
miembro
destinatario
informará
al
Estado
miembro
proveedor
de
la
identidad
del
adjudicatario
de
la
operación
.
im
Rahmen
des
innergemeinschaftlichen
Verkehrs
im
Abgangsmitgliedstaat
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
worden
sind:
ein
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3649/92
ausgestelltes
vereinfachtes
Begleitdokument
oder
Handelspapier
[EU]
en
caso
de
circulación
intracomunitaria
y
de
despacho
a
consumo
en
el
Estado
miembro
de
partida
,
un
documento
de
acompañamiento
simplificado
o
un
documento
comercial
cumplimentado
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CEE)
no
3649/92
'R'
,
wenn
der
Abgangsmitgliedstaat
und/oder
der
Bestimmungsmitgliedstaat
Bier
nach
Stammwürzegehalt
(
Grad
Plato
)
besteuert
bzw
.
besteuern
[EU]
"R"
si
el
Estado
miembro
de
expedición
y/o
el
Estado
miembro
de
destino
gravan
la
cerveza
sobre
la
base
del
grado
plato
Sind
die
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
für
einen
zugelassenen
Lagerinhaber
im
Abgangsmitgliedstaat
bestimmt
,
senden
die
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
das
elektronische
Verwaltungsdokument
direkt
an
ihn
. [EU]
Cuando
los
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
estén
destinados
a
un
depositario
autorizado
en
el
Estado
miembro
de
expedición
,
las
autoridades
competentes
de
ese
Estado
miembro
remitirán
directamente
a
dicho
depositario
el
documento
administrativo
electrónico
.
Sobald
diese
Angaben
überprüft
wurden
,
senden
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrmitgliedstaats
die
Ausfuhrmeldung
an
die
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaat
s
,
falls
der
Abgangsmitgliedstaat
nicht
auch
der
Ausfuhrmitgliedstaat
ist
. [EU]
Una
vez
verificados
dichos
datos
, y
si
el
Estado
miembro
de
expedición
no
coincide
con
el
de
exportación
,
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
exportación
enviarán
la
notificación
de
exportación
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
expedición
.
Steht
das
EDV-gestützte
System
im
Abgangsmitgliedstaat
nicht
zur
Verfügung
,
kann
der
Versender
abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
eine
Beförderung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
in
einem
Verfahren
der
Steueraussetzung
beginnen
,
vorausgesetzt
, [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
21
,
apartado
1,
cuando
el
sistema
informatizado
no
esté
disponible
en
el
Estado
miembro
de
expedición
,
el
expedidor
podrá
dar
inicio
a
la
circulación
de
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
en
régimen
suspensivo
a
condición
de
que:
Steht
das
EDV-gestützte
System
im
Abgangsmitgliedstaat
nicht
zur
Verfügung
,
teilt
der
Versender
die
Informationen
nach
Artikel
21
Absatz
8
oder
Artikel
23
mit
,
indem
er
andere
Kommunikationsmittel
nutzt
. [EU]
En
caso
de
indisponibilidad
del
sistema
informatizado
en
el
Estado
miembro
de
expedición
,
el
expedidor
comunicará
la
información
a
que
aluden
el
artículo
21
,
apartado
8, o
el
artículo
23
, a
través
de
un
sistema
de
comunicación
alternativo
.
Treffen
die
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
nicht
an
ihrem
Bestimmungsort
ein
und
wurde
keine
Unregelmäßigkeit
festgestellt
,
so
gilt
die
Unregelmäßigkeit
als
im
Abgangsmitgliedstaat
begangen
. [EU]
Si
los
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
no
llegaran
a
su
destino
sin
que
se
hubiera
detectado
ninguna
irregularidad
,
debe
considerarse
que
se
ha
cometido
una
irregularidad
en
el
Estado
miembro
de
expedición
de
los
productos
.
Um
die
Zahlung
der
Verbrauchsteuern
im
Falle
der
Nichterledigung
der
Beförderung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
sicherzustellen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Leistung
einer
Sicherheit
verlangen
,
die
von
dem
zugelassenen
Lagerinhaber
als
Versender
oder
dem
registrierten
Versender
oder
,
sofern
der
Abgangsmitgliedstaat
dies
genehmigt
,
von
einer
anderen
an
der
Warenbeförderung
beteiligten
Person
nach
Maßgabe
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Bedingungen
zu
erbringen
ist
. [EU]
A
fin
de
garantizar
el
pago
de
los
impuestos
especiales
en
caso
de
no
ultimación
de
la
circulación
de
productos
sujetos
a
dichos
impuestos
,
los
Estados
miembros
deben
exigir
una
garantía
,
que
deberán
constituir
el
depositario
autorizado
que
efectúe
la
expedición
,
el
expedidor
registrado
o,
si
el
Estado
miembro
de
expedición
lo
autoriza
,
otra
persona
que
intervenga
en
dicho
movimiento
,
en
las
condiciones
que
establezcan
los
Estados
miembros
.
Zur
verwaltungstechnischen
Vereinfachung
ist
es
daher
erwünscht
,
keine
Vorlage
einer
Lizenz
für
Erzeugnisse
im
Besitz
einer
Zahlstelle
oder
einer
Interventionsstelle
zu
verlangen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
zur
Lagerung
in
ein
Drittland
ausgeführt
oder
in
den
Abgangsmitgliedstaat
wiedereingeführt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
en
pro
de
la
simplificación
administrativa
,
resulta
conveniente
no
exigir
la
presentación
de
certificados
respecto
de
los
productos
en
posesión
de
un
organismo
pagador
o
de
intervención
que
se
exporten
a
un
tercer
país
para
ser
almacenados
en
él
o
vuelvan
al
Estado
miembro
de
partida
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgangsmitgliedstaat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners