DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for 2012-2013
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Arbeitsgruppentreffen des Wissenschaftlichen Beirats: 2012-2013 werden zwei Sitzungen der zeitweiligen Arbeitsgruppe zur Annäherung von Chemie und Biologie und zwei Sitzungen einer zeitweiligen Arbeitsgruppe zu Bildung und Kontaktmaßnahmen durchgeführt. [EU] Reuniones de grupos de trabajo del Consejo Consultivo Científico: En 2012-2013 se celebrarán dos reuniones del grupo de trabajo temporal sobre la convergencia de la química y la biología y dos reuniones de un grupo de trabajo temporal sobre educación y toma de contacto.

Das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch indirekte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm (im Folgenden "spezifisches Programm") wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen. [EU] Se aprueba el Programa Específico por el que se ejecuta mediante acciones indirectas el Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de acciones de investigación y formación en materia nuclear (2012-2013), en lo sucesivo denominado «el Programa Específico», para el período comprendido entre el 1 de enero de 2012 y el 31 de diciembre de 2013.

Das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm (im Folgenden "spezifisches Programm") wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen. [EU] El Programa Específico que debe ejecutar mediante acciones directas el Centro Común de Investigación (JRC) en virtud del Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013), en lo sucesivo denominado «el Programa Específico», queda aprobado para el período comprendido entre el 1 de enero de 2012 y el 31 de diciembre de 2013.

Das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) (im Folgenden "Rahmenprogramm"), wurde mit dem Beschluss 2012/93/Euratom des Rates angenommen. [EU] El Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de acciones de investigación y formación en materia nuclear para 2012-2013, denominado en lo sucesivo «el Programa Marco» fue adoptado mediante la Decisión 2012/93/Euratom del Consejo [3].

Das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (im Folgenden "Rahmenprogramm") sollte andere forschungspolitische Maßnahmen der Europäischen Union zur Umsetzung der Strategie Europa 2020, die der Europäische Rat am 17. Juni 2010 angenommen hat, ergänzen, insbesondere die Maßnahmen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, Industrie, Beschäftigung und Umwelt. [EU] El Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013), en lo sucesivo denominado el «Programa Marco», debe complementar otras acciones de la Unión Europea en el campo de la política de investigación que son necesarias para ejecutar la estrategia Europa 2020, adoptada por el Consejo Europeo de 17 de junio de 2010, en particular las referentes a educación, formación, competitividad e innovación, industria, empleo y medio ambiente.

Die Gemeinschaft wird im Einklang mit dem Beschluss des Rates 2012/95/Euratom vom 19. Dezember 2011 über das von der JRC innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm die JRC mit der Durchführung von Tätigkeiten beauftragen, die als direkte Maßnahmen bezeichnet werden. [EU] La Comunidad encargará actividades al JRC, denominadas acciones directas, con arreglo a la Decisión 2012/95/Euratom del Consejo, de 19 de diciembre de 2011, relativa al programa específico, que deberán llevarse a cabo mediante acciones directas del Centro Común de Investigación, a través de las cuales se ejecuta el Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013) [3].

Die Veranstaltung wird primär in Form einer internationalen Konferenz stattfinden, die im Winter 2012/2013 möglicherweise in Den Haag, New York oder Wien durchgeführt wird (die Festlegung des Veranstaltungsorts erfolgt durch den Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates). [EU] Estas asumirán esencialmente la forma de una conferencia internacional que se organizará durante el invierno de 2012-2013, probablemente en La Haya, en Nueva York o en Viena (aspecto que determinará la Alta Representantes de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (AR) en estrecha consulta con los Estados miembros, en el marco del grupo de trabajo competente del Consejo).

Die während der Laufzeit des Rahmenprogramms (2012-2013) aus dem Fonds eingezogenen Beträge stellen hierfür zugewiesene Einnahmen im Sinne des Artikels 18 Absatz 2 der Haushaltsordnung dar. [EU] Las cantidades recuperadas del Fondo en el curso del Programa Marco (2012-2013) constituirán un ingreso que le estará asignado, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18, apartado 2, del Reglamento financiero.

Direkt finanzierte Forschung - Operative Mittel - Siebtes Rahmenprogramm (2007-2011 und 2012-2013) - Euratom [EU] CRÉDITOS OPERATIVOS PARA ACCIONES FINANCIADAS DIRECTAMENTE - SÉPTIMO PROGRAMA MARCO (2007 A 2011) Y (2012 A 2013) - EURATOM

Für dieses spezifische Programm gelten die in der Verordnung (Euratom) Nr. 139/2012 des Rates vom 19. Dezember 2011 über die Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an indirekten Maßnahmen des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (2012-2013) in Bezug auf indirekte Maßnahmen aufgeführten Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung von Forschungsergebnissen. [EU] Se aplicarán al presente Programa Específico las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades y las de difusión de los resultados de la investigación derivados de las acciones indirectas, según lo establecido en el Reglamento (Euratom) no 139/2012 del Consejo, de 19 de diciembre de 2011, por el que se establecen las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades en las acciones indirectas del Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y las normas de difusión de los resultados de la investigación (2012-2013) [9].

Gemäß dem Beschluss 2012/93/Euratom des Rates vom 19. Dezember 2011 über das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen (2012-2013) (im Folgenden "Rahmenprogramm") soll die Durchführung des Rahmenprogramms durch spezifische Programme erfolgen, in denen die Einzelheiten der Durchführung, die Laufzeit und die für notwendig erachteten Mittel festgelegt werden. [EU] Con arreglo a la Decisión 2012/93/Euratom del Consejo, de 19 de diciembre de 2011, relativa al Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013) [3] (en lo sucesivo, «el Programa Marco»), este debe ejecutarse mediante programas específicos que precisan sus modalidades de realización, fijan su duración y prevén los medios que se estiman necesarios.

Infolgedessen ist in Anwendung von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 diese Bestimmung bei der Berechnung des Koeffizienten für den Zeitraum 2012/2013 zu berücksichtigen - [EU] Por consiguiente, y en aplicación del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1670/2006, conviene tener en cuenta esos extremos para el cálculo del coeficiente correspondiente al período 2012-2013.

KAPITEL 10 03 - DIREKT FINANZIERTE FORSCHUNG - OPERATIVE MITTEL - SIEBTES RAHMENPROGRAMM (2007-2011 UND 2012-2013) - EURATOM [EU] CAPÍTULO 10 03 - CRÉDITOS OPERATIVOS PARA ACCIONES FINANCIADAS DIRECTAMENTE - SÉPTIMO PROGRAMA MARCO (2007 A 2011) Y (2012 A 2013) - EURATOM

Nach dem Beschluss des Rates 2012/93/Euratom vom 19. Dezember 2011 über das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) (im Folgenden "Rahmenprogramm") soll die Durchführung des Rahmenprogramms durch spezifische Programme erfolgen, in denen die Einzelheiten der Durchführung, die Laufzeit und die für notwendig erachteten Mittel festgelegt werden. [EU] Con arreglo a la Decisión 2012/93/Euratom del Consejo, de 19 de diciembre de 2011, relativa al Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de acciones de investigación y formación en materia nuclear (2012-2013) [3], denominado en lo sucesivo «el Programa Marco», este debe ejecutarse mediante Programas Específicos que precisan sus modalidades de realización, fijan su duración y prevén los medios que se estiman necesarios.

Sobald die Abwicklung aller Finanzhilfen nach dem Rahmenprogramm (2012-2013) abgeschlossen ist, werden alle seitens des Fonds ausstehenden Beträge vorbehaltlich der Beschlüsse über das nächste Rahmenprogramm von der Kommission eingezogen und in den Haushaltsplan der Union eingestellt. [EU] Una vez se haya llevado a término la ejecución de todas las subvenciones en concepto del Programa Marco (2012-2013), cualquier cantidad restante en el Fondo será recuperada por la Comisión y consignada en el presupuesto de la Unión, a reserva de las decisiones sobre el próximo Programa Marco.

über das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch indirekte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm [EU] relativa al Programa Específico por el que se ejecuta mediante acciones indirectas el Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de acciones de investigación y formación en materia nuclear (2012-2013)

über das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm [EU] sobre el Programa Específico que debe ejecutar mediante acciones directas el Centro Común de Investigación en virtud del Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013)

über das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) [EU] relativa al Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2012-2013)

über die Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an indirekten Maßnahmen des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (2012-2013) [EU] por el que se establecen las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades en las acciones indirectas del Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y las normas de difusión de los resultados de la investigación (2012-2013)

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 616/2007 zur Eröffnung und Verwaltung von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für Geflügelfleisch mit Ursprung in Brasilien, Thailand und sonstigen Drittländern und zur Abweichung von dieser Verordnung im Zeitraum 2012-2013 [EU] que modifica el Reglamento (CE) no 616/2007 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios en el sector de la carne de aves de corral originaria de Brasil, Tailandia y otros terceros países y establece excepciones a dicho Reglamento para la campaña 2012/13

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners