A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
141 results for "idiomas
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Dieses
Online-Wörterbuch
soll
Ihnen
beim
Übersetzen
und
Erlernen
von
Sprachen
behilflich
sein
. [L]
Este
diccionario
online
tiene
como
objetivo
ayudarle
a
la
hora
de
traducir
y
aprender
idiomas
.
Gerne
wollen
wir
auch
Übersetzungen
in
weitere
Sprachen
anbieten
und
suchen
hier
nach
Möglichkeiten
. [L]
Con
mucho
gusto
ofreceremos
traducciones
en
otros
idiomas
,
por
lo
que
estamos
buscando
soluciones
.
Um
Ihnen
in
Zukunft
mehr
zum
Thema
Sprachen
anbieten
zu
können
,
haben
wir
das
BEOLINGUS-Team
der
Technischen
Universität
Chemnitz
gebildet
. [L]
Para
poder
ampliar
la
oferta
sobre
el
tema
idiomas
,
hemos
creado
el
equipo
BEOLINGUS
de
la
Universidad
Técnica
de
Chemnitz
.
Wir
werden
auf
unseren
Seiten
auch
Werbung
zulassen
,
wenn
sich
diese
den
Zielen
und
dem
Thema
"Sprachen"
unterordnet
. [L]
Admitiremos
en
nuestras
páginas
también
publicidad
,
siempre
que
se
subordine
a
nuestros
objetivos
y
al
tema
"
idiomas
"
.
2353
Sonstige
Sprachlehrer
[EU]
2353
Otros
profesores
de
idiomas
"A1"
und
"B1"
in
Bezug
auf
Sprachkenntnisse
die
im
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen
des
Europarats
festgelegten
Niveaus
gemäß
Anhang
VII
; [EU]
referidos
a
nivel
de
conocimiento
de
idiomas
,
los
niveles
de
competencia
lingüística
establecidos
por
el
Marco
Común
Europeo
de
Referencia
para
las
Lenguas
del
Consejo
de
Europa
,
tal
como
se
definen
en
el
anexo
VII
; s)
«lenguas
oficiales
de
la
UE»
Abbildungen
und
Anweisungen
in
den
entsprechenden
Sprachen
sind
durch
Anschläge
in
den
Fahrgastkabinen
und
an
gut
sichtbarer
Stelle
an
den
Sammelplätzen
und
in
den
übrigen
Fahrgasträumen
bekannt
zu
machen
,
um
die
Fahrgäste
über
Folgendes
zu
unterrichten:
[EU]
Habrá
ilustraciones
e
instrucciones
,
en
los
idiomas
apropiados
,
fij
;adas
en
los
camarotes
de
los
pasajeros
y
claramente
expuestas
en
los
puestos
de
reunión
y
en
otros
espacios
destinados
a
los
pasajeros
,
con
objeto
de
informar
a
estos
de:
Abbildungen
und
Anweisung
in
den
entsprechenden
Sprachen
sind
durch
Anschläge
in
den
Fahrgastkabinen
und
an
gut
sichtbarer
Stelle
an
den
Sammelplätzen
und
in
den
übrigen
Fahrgasträumen
bekannt
zu
machen
,
um
die
Fahrgäste
über
Folgendes
zu
unterrichten:
[EU]
Habrá
ilustraciones
e
instrucciones
,
en
los
idiomas
apropiados
,
fij
;adas
en
los
camarotes
de
los
pasajeros
y
claramente
expuestas
en
los
puestos
de
reunión
y
en
otros
espacios
destinados
a
los
pasajeros
,
con
objeto
de
informar
a
éstos
de:
Abfolge
der
Überschriften
,
Seitennummerierung
und
Sprachen:
[EU]
Orden
de
los
capítulos
,
numeración
de
las
páginas
e
idiomas
:
Allein
die
Kurse
für
Sprach-
und
Rechenfertigkeiten
,
die
sowohl
von
Arbeitern
als
auch
von
Mitarbeitern
mit
Managementfunktionen
absolviert
werden
sollen
,
belaufen
sich
jeweils
auf
schätzungsweise
22
,5
Mio
.
EUR
. [EU]
En
particular
,
los
cursos
de
idiomas
y
de
informática
,
que
deben
ser
cursados
tanto
por
obreros
como
por
personal
directivo
,
se
estiman
en
22
,5
millones
EUR
cada
uno
.
Alle
Mitteilungen
werden
in
[entsprechende
Landessprache
und/oder
"Englisch"
einfügen]
verfasst
. [EU]
Todas
las
notificaciones
se
redactarán
en
[insértese el idioma nacional correspondiente, «inglés» o ambos idiomas].
Alle
wesentlichen
Informationen
für
Fluggäste
sollten
in
alternativen
Formen
erteilt
werden
,
die
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugänglich
sind
,
wobei
diese
Informationen
zumindest
in
denselben
Sprachen
zur
Verfügung
stehen
sollten
wie
diejenigen
für
andere
Fluggäste
. [EU]
Toda
la
información
esencial
facilitada
a
los
pasajeros
del
transporte
aéreo
debe
proporcionarse
en
formatos
alternativos
que
sean
accesibles
para
las
personas
con
discapacidad
o
movilidad
reducida
, y
estar
disponible
,
como
mínimo
,
en
los
mismos
idiomas
que
la
proporcionada
a
los
demás
pasajeros
.
Amtliche
Fassungen
werden
vom
Generaldirektor
nach
Beratungen
mit
den
beteiligten
Regierungen
in
anderen
Sprachen
erstellt
,
welche
die
Versammlung
bestimmen
kann
. [EU]
El
Director
General
establecerá
textos
oficiales
,
después
de
consultar
a
los
Gobiernos
interesados
,
en
los
demás
idiomas
que
la
Asamblea
pueda
indicar
.
[Amtliche Wortlaute]
Der
Generalsekretär
stellt
nach
Konsultierung
der
Regierungen
der
beteiligten
Staaten
und
der
beteiligten
zwischenstaatlichen
Organisationen
amtliche
Wortlaute
in
arabischer
,
italienischer
,
japanischer
,
niederländischer
und
spanischer
Sprache
sowie
in
denjenigen
anderen
Sprachen
her
,
die
der
Rat
gegebenenfalls
bezeichnet
. [EU]
[Textos
oficiales
]
Tras
consulta
con
los
Gobiernos
de
los
Estados
y
las
organizaciones
intergubernamentales
interesados
,
el
Secretario
General
establecerá
textos
oficiales
del
presente
Convenio
en
los
idiomas
español
,
árabe
,
italiano
,
japonés
y
neerlandés
, y
en
los
demás
idiomas
que
el
Consejo
pueda
designar
.
Anhang
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
enthält
Einträge
in
21
der
23
Sprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
El
anexo
VIII
del
Reglamento
(CE)
no
1043/2005
contiene
entradas
en
21
de
los
23
idiomas
de
la
Comunidad
.
Artikel
10
Absatz
3
und
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
429/90
der
Kommission
vom
20
.
Februar
1990
über
die
Gewährung
einer
Beihilfe
im
Ausschreibungsverfahren
für
Butterfett
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
enthalten
Angaben
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
El
apartado
3
del
artículo
10
y
el
artículo
14
del
Reglamento
(CEE)
no
429/90
de
la
Comisión
,
de
20
de
febrero
de
1990
,
relativo
a
la
concesión
mediante
licitación
de
una
ayuda
para
la
mantequilla
concentrada
destinada
al
consumo
inmediato
en
la
Comunidad
[2],
contienen
algunas
indicaciones
en
todos
los
idiomas
de
la
Comunidad
.
Artikel
20a
Absatz
9
Buchstabe
c)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
der
Kommission
vom
26
.
Januar
1999
mit
besonderen
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
804/68
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Ausfuhrlizenzen
und
die
Ausfuhrerstattungen
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
enthält
Angaben
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
La
letra
c)
del
apartado
9
del
artículo
20
bis
del
Reglamento
(CE)
no
174/1999
de
la
Comisión
de
26
de
enero
de
1999
por
el
que
se
establecen
disposiciones
específicas
de
aplicación
del
Reglamento
(CEE)
no
804/68
del
Consejo
,
relativo
a
los
certificados
de
exportación
y
de
las
restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
leche
y
de
los
productos
lácteos
[4]
contiene
algunas
indicaciones
en
todos
los
idiomas
de
la
Comunidad
.
Artikel
28:
Sprachen
[EU]
Artículo
28:
Idiomas
Artikel
33:
Sprachen
dieses
Abkommens
;
Unterzeichnung
[EU]
Artículo
33
.
Idiomas
de
la
presente
Acta
;
firma
.
Artikel
4
Absätz
1
und
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2191/81
der
Kommission
vom
31
.
Juli
1981
über
die
Gewährung
einer
Beihilfe
zum
Ankauf
von
Butter
durch
gemeinnützige
Einrichtungen
enthalten
Angaben
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
Los
apartados
1 y 2
del
artículo
4
del
Reglamento
(CEE)
no
2191/81
de
la
Comisión
,
de
31
de
julio
de
1981
,
relativo
a
la
concesión
de
una
ayuda
a
la
compra
de
mantequilla
por
las
instituciones
y
las
colectividades
sin
fines
lucrativos
[1],
contienen
algunas
indicaciones
en
todos
los
idiomas
de
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""idiomas"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners