A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for 508/2007
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dänisch
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(
EF
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Danish
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(EF)
nr
.
508/2007
.
Dänisch
Præferenceråsukker
til
raffinering
,
importeret
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(
EF
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Danish
Præferenceråsukker
til
raffinering
,
importeret
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(EF)
nr
.
508/2007
.
Deutsch
Einfuhr
zum
Zollsatz
von
98
EUR
je
Tonne
Rohzucker
der
Standardqualität
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
. [EU]
In
German
Einfuhr
zum
Zollsatz
von
98
EUR
je
Tonne
Rohzucker
der
Standardqualität
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
508/2007
.
Deutsch
Präferenzrohzucker
zur
Raffination
,
eingeführt
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
. [EU]
In
German
Präferenzrohzucker
zur
Raffination
,
eingeführt
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
508/2007
.
Englisch
Import
at
a
duty
of
EUR
98
per
tonne
of
standard-quality
raw
sugar
in
accordance
with
Article
1
of
Regulation
(
EC
)
No
508/2007
. [EU]
In
English
Import
at
a
duty
of
EUR
98
per
tonne
of
standard-quality
raw
sugar
in
accordance
with
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Englisch
Preferential
raw
sugar
for
refining
,
imported
in
accordance
with
Article
1
of
Regulation
(
EC
)
No
508/2007
. [EU]
In
English
Preferential
raw
sugar
for
refining
,
imported
in
accordance
with
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Estnisch
Sooduskorra
alusel
määruse
(
EÜ
)
nr
508/2007
artikli
1
kohaselt
imporditav
rafineerimiseks
ettenähtud
toorsuhkur
. [EU]
In
Estonian
Sooduskorra
alusel
määruse
(EÜ)
nr
508/2007
artikli
1
kohaselt
imporditav
rafineerimiseks
ettenähtud
toorsuhkur
.
Estnisch
Vastavalt
määruse
(
EÜ
)
nr
508/2007
artikli
1
tollimaksumääraga
98
eurot
tonni
kohta
imporditud
standardkvaliteediga
toorsuhkur
. [EU]
In
Estonian
Vastavalt
määruse
(EÜ)
nr
508/2007
artikli
1
tollimaksumääraga
98
eurot
tonni
kohta
imporditud
standardkvaliteediga
toorsuhkur
.
Finnisch
Etuuskohteluun
oikeutettu
,
puhdistettavaksi
tarkoitettu
raakasokeri
,
tuotu
asetuksen
(
EY
)
N:o
508/2007
1
artiklan
mukaisesti
. [EU]
In
Finnish
Etuuskohteluun
oikeutettu
,
puhdistettavaksi
tarkoitettu
raakasokeri
,
tuotu
asetuksen
(EY)
N:o
508/2007
1
artiklan
mukaisesti
.
Finnisch
Vakiolaatuisen
raakasokerin
tuonti
,
johon
sovelletaan
98
euroa
tonnilta
olevaa
tullia
asetuksen
(
EY
)
N:o
508/2007
1
artiklan
mukaisesti
. [EU]
In
Finnish
Vakiolaatuisen
raakasokerin
tuonti
,
johon
sovelletaan
98
euroa
tonnilta
olevaa
tullia
asetuksen
(EY)
N:o
508/2007
1
artiklan
mukaisesti
.
Französisch
Importation
à
droit
de
98
EUR
par
tonne
de
sucre
brut
de
la
qualité
type
en
application
de
l'article
1er
du
règlement
(
CE
)
no
508/2007
. [EU]
In
French
Importation
à
droit
de
98
EUR
par
tonne
de
sucre
brut
de
la
qualité
type
en
application
de
l'article
1er
du
règlement
(CE)
no
508/2007
.
Französisch
Sucre
brut
préférentiel
destiné
au
raffinage
,
importé
conformément
à
l'article
1er
du
règlement
(
CE
)
no
508/2007
. [EU]
In
French
Sucre
brut
préférentiel
destiné
au
raffinage
,
importé
conformément
à
l'article
1er
du
règlement
(CE)
no
508/2007
.
Für
die
vom
12
.
bis
zum
16
.
Januar
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
12
to
16
January
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
16
.
bis
zum
20
.
Februar
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
16
to
20
February
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
17
.
bis
zum
21
.
August
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
17
to
21
August
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
1.
bis
zum
5.
Juni
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
1
to
5
June
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
24
.
bis
zum
28
.
November
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
24
to
28
November
2008
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
27
.
bis
zum
31
.
Oktober
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
27
to
31
October
2008
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
29
.
Dezember
2008
bis
zum
2.
Januar
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
29
December
2008
to
2
January
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
29
.
Juni
bis
zum
3.
Juli
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
29
June
to
3
July
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "508/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners