A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for vergleichen lassen
Search single words:
vergleichen
·
lassen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
folglich
keine
Mechanismen
existierten
,
durch
die
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
im
Rahmen
der
Beihilfemaßnahme
gewährte
Beihilfe
den
Beihilfeschwellenwert
von
40
%
überschreiten
würde
,
bei
dem
sich
die
Kosten
mit
den
Kosten
der
herkömmlichen
Energieerzeugung
vergleichen
lassen
,
ist
das
Energiefondsprogramm
in
der
angemeldeten
Form
als
eine
nicht
mit
den
Vorschriften
vereinbare
Beihilfe
zu
betrachten
. [EU]
Consequently
,
as
there
were
no
mechanisms
in
place
which
would
exclude
that
aid
granted
under
that
support
measure
would
exceed
the
40
%
threshold
of
support
,
whereby
the
costs
would
be
compared
with
the
costs
of
traditional
power
production
,
the
Energy
Fund
scheme
,
as
notified
,
is
to
be
considered
as
incompatible
aid
.
Trotz
der
Tatsache
,
dass
sowohl
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
als
auch
die
WAK
Gläubiger
der
GfW
waren
,
gestalteten
sich
die
Wahlmöglichkeiten
und
deren
Ergebnisse
für
die
WAK
einerseits
und
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
andererseits
so
unterschiedlich
,
dass
sie
sich
nicht
vergleichen
lassen
. [EU]
It
can
be
concluded
that
despite
the
fact
that
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
and
WAK
were
all
creditors
to
GfW
,
the
choices
and
outcome
of
those
choices
for
WAK
and
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
were
so
dissimilar
that
they
are
not
comparable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vergleichen lassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners