DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for reguladora
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie kann Spanien, sofern die Bestimmungen der "Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común" vom 26. November 1992 und der "Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa" vom 13. Juli 1998 weiter gelten, davon ausgehen, dass für die Zwecke des Kapitels V die Definition von "Antragsteller" oder "Asylbewerber" in Artikel 2 Buchstabe c dieser Richtlinie einen "recurrente" gemäß den genannten Rechtsakten umfasst. [EU] When implementing the provisions of this Directive Spain may, insofar as the provisions of 'Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común' of 26 November 1992 and 'Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa' of 13 July 1998 continue to apply, consider that, for the purposes of Chapter V, the definition of 'applicant' or 'applicant for asylum' in Article 2(c) of this Directive shall include 'recurrente' as established in the abovementioned Acts.

Die externen Prüfungen dieser Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen wurden von der staatlichen Medienregulierungsstelle ERC (Entidade Reguladora para a Comunicação Social) veranlasst. [EU] The external audits of the public service reports for that period were organised by the national media regulator, Entidade Reguladora para a Comunicação Social (ERC).

Die externen Prüfungen wurden von der unabhängigen Medienbehörde ERC (Entidade Reguladora para a Comunicação Social) veranlasst, die damit den externen Prüfer Pedro Roque beauftragte. [EU] The external audits were organised by the independent Media Authority, Entidade Reguladora para a Comunicação Social (ERC), which asked the external auditors, Pedro Roque [59] to carry out the external audits.

Die neuen Prüfungen für die Jahre 1992 bis 1997 wurden von der staatlichen Medienregulierungsstelle ERC (Entidade Reguladora para a Comunicação Social) veranlasst. [EU] The new audits for the years 1992 to 1997 have been organised by the national media regulator, namely the Entidade Reguladora para a Comunicação Social, ERC.

Spanisch exacción reguladora del 0 % en aplicación del Reglamento (CE) no 1431/94. [EU] In Spanish exacción reguladora del 0 % en aplicación del Reglamento (CE) no 1431/94.

Stellen, die städtische öffentliche Verkehrsdienstleistungen auf folgenden Rechtsgrundlagen erbringen: 'Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local de 2 de abril; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local' und entsprechende regionale Vorschriften, falls vorhanden [EU] Entities that provide urban transport public services pursuant to "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local de 2 de abril; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" and corresponding regional legislation, if appropriate

Stellen, die städtische öffentliche Verkehrsdienstleistungen auf folgender Rechtsgrundlage erbringen: "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local of 2. April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" und entsprechende regionale Vorschriften, falls vorhanden. [EU] Entities that provide urban transport public services pursuant to 'Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local of 2 April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local' and corresponding regional legislation, if appropriate.

Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales (URCDP), [EU] Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales (URCDP)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners