DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pilger
Search for:
Mini search box
 

28 results for pilger
Word division: Pil·ger
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Pilger umschreiten das Gotteshaus. The pilgrums circumambulate the House of God.

Dem Ansturm der Pilger war der damalige Alte Dom, der bis dahin nur als Amtskirche des Erzbischofs diente, nicht gewachsen. [G] But the old cathedral, which had hitherto served only as the archbishop's official church, could not hold the incoming multitudes.

Die Gebeine der Heiligen Drei Könige, die im Kölner Dom in einem kostbaren Schrein begraben liegen, locken seit Jahrhunderten christliche Pilger an den Rhein. [G] The mortal remains of the Magi, interred in a sumptuous shrine in the Cologne Cathedral, have drawn pilgrims to the Rhine for centuries.

Hunderttausende Pilger wollten gut versorgt sein: Unterkünfte, Verpflegung, Verkehrsmittel und ein kulturelles Rahmenprogramm mussten für die Tage organisiert werden. [G] Hundreds of thousands pilgrims needed to be taken care of: room, board, transport and a cultural programme had to be organised.

Sie sind zudem auch die Schutzpatrone der Pilger, Hirten und Herbergen. [G] And they were to become the patron saints of pilgrims, shepherds and inns.

Anschließend kann die Luppe zunächst über ein Warmwalzverfahren zu einem warmgewalzten Rohr und später über ein Kaltwalzverfahren (Kaltpilgerverfahren) weiterverabeitet oder über ein Kaltziehverfahren zu einem kaltbearbeiteten Rohr verarbeitet werden. [EU] Subsequently, the hollow can be first processed by a hot-finishing process resulting in a hot-finished pipe and further processed by a cold-finishing process (cold pilger process) or by a cold drawing process, resulting in a cold-finished pipe.

Der Eintrag "Agha, Sayyed Ghiassouddine, Maulavi (Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Agha, Sayyed Ghiassouddine, Maulavi (Minister of Haj and Religious Affairs)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Haqqani, Moslim, Maulavi (Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Haqqani, Moslim, Maulavi (Deputy Minister of Haj and Religious Affairs)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Funktion: a) Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Bildungsminister des Taliban-Regimes. [EU] Function: (a) Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Education Minister of the Taliban regime.

Funktion: a) Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Stellvertretender Minister für Höhere Bildung des Taliban-Regimes. [EU] Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime.

große Pilger-Muscheln (Pecten maximus), gefroren [EU] Coquilles St Jacques (Pecten maximus), frozen

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Bildungsminister des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: (a) Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Education Minister of the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Minister für Pilger- und religiöse Angelegenheiten während des Taliban-Regimes; b) Bildungsminister während des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: (a) Minister of Haj and Religious Affairs under the Taliban regime, (b) Education Minister under the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Stellvertretender Minister für das Hochschulwesen des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Stellvertretender Minister für Pilger- und religiöse Angelegenheiten während des Taliban-Regimes; b) stellvertretender Minister für das Hochschulwesen während des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs under the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education under the Taliban regime.

Kamm-Muscheln und Pilger-Muscheln der Gattungen Pecten, Chlamys oder Placopecten, andere als lebend, frisch oder gekühlt [EU] Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, other than live, fresh or chilled

Kamm-Muscheln und Pilger-Muscheln der Gattungen Pecten, Chlamys oder Placopecten, auch ohne Schale, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake [EU] Scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, frozen, dried, salted or in brine, with or without shell

Kamm-Muscheln und Pilger-Muscheln der Gattungen Pecten, Chlamys oder Placopecten, auch ohne Schale, lebend, frisch oder gekühlt [EU] Live, fresh or chilled scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, with or without shell

Kamm-Muscheln und Pilger-Muscheln der Gattungen Pecten, Chlamys oder Placopecten [EU] Scallops incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten

Kamm-Muscheln und Pilger-Muscheln der Gattungen Pecten, Chlamys oder Placopecten [EU] Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners