DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expense items
Search for:
Mini search box
 

5 results for expense items
Search single words: expense · items
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Andere Ertrags- und Aufwandsposten wie Zinserträge und Zinsaufwendungen sowie Währungsumrechnungsdifferenzen in Verbindung mit investierten oder aufgenommenen liquiden Mitteln werden auch mit der Nettoposition der monetären Posten in Beziehung gesetzt. [EU] Other income and expense items, such as interest income and expense, and foreign exchange differences related to invested or borrowed funds, are also associated with the net monetary position.

Ertrags- und Aufwandsposten dürfen nicht miteinander saldiert werden, mit Ausnahme derjenigen Posten, die aus Kurssicherungsgeschäften oder der gemäß IAS 32 zulässigen Saldierung von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten resultieren. [EU] Income and expense items shall not be offset except for those relating to hedges and to assets and liabilities that have been offset in accordance with IAS 32.

Ertrags- und Aufwandsposten werden nur saldiert, wenn die Bedingungen des Paragraphen 32 erfüllt sind. [EU] An entity does not offset income and expense items unless the criteria in paragraph 32 are met.

In Paragraph 28 wird "Posten aus der Gewinn- und Verlustrechnung" in "Posten aus der Gesamtergebnisrechnung" geändert. [EU] In paragraph 28, 'income statement items' is amended to 'income and expense items'.

Nach den verfügbaren Informationen sei davon auszugehen, dass es sich um eine Betriebsbeihilfe handele, die nicht mit dem Gemeinschaftsrecht zu vereinbaren sei, weil sie sich nicht auf beihilfefähige Investitionen oder Aufwendungen beziehe. [EU] The scheme appeared to be an operating aid and, on the basis of the information available, was incompatible since it did not seem to be directed to any eligible investments or expense items.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners