DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Zi
Tip: Conversion of units

 German  English

Ardennes: Arrondissements Charleville-Mézičres, Rethel, Sedan, Vouziers [EU] Ardennes: arrondissements of Charleville-Mézičres, Rethel, Sedan, Vouziers

Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülő;tér unter der Verwaltung von Budapest Airport Rt. auf der Grundlage von 1995 évi XCVII. törvény a légiközlekedésrő;l und 83/2006. [EU] Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülő;tér managed by Budapest Airport Rt. on the basis of 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésrő;l and 83/2006.

"Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér [EU] 'Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér

Compania Naț;ională de Autostră;zi ș;i Drumuri Naț;ionale (Rumänische staatliche Gesellschaft für Autobahnen und Staatsstraßen) [EU] Compania Naț;ională de Autostră;zi ș;i Drumuri Naț;ionale (Romanian National Company of Motorways and National Roads)

das Arrondissement Charleville-Mézičres im Departement Ardennes.". [EU] the district of Charleville-Mézičres in the department of Ardennes.'.

Die Regelung stützt sich auf die Interim-Regelungen zur Stadterhaltungssteuer der VR China (Interim Rules on City Maintenance Tax of the People's Republic of China) (Guo Fa, veröffentlicht am 8. Februar 1985, Nr. 19) und die Verordnungen des Finanzministeriums zur Durchführung von mehreren spezifischen Punkten dieser Interim-Regelungen (Cai Shui Zi, veröffentlicht am 22. März 1985, Nr. 69). [EU] The scheme is based on the Interim Rules on City Maintenance Tax of the People's Republic of China (Guo Fa published 8 February 1985, No 19) and the Regulations of the Ministry of Finance on Several Specific Issues concerning the implementation of Interim Rules on City Maintenance Tax of the People's Republic of China (Cai Shui Zi, published 22 March 1985, No 69).

Häfen, die gemäß Artikel 162-163 von 2003 évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l und 2000 évi XLII. törvény a zi közlekedésrő;l tätig sind. [EU] Ports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l and 2000. évi XLII. törvény a zi közlekedésrő;l.

HU A talajvн;z/a ;zi szervezetek ;delme й;rdekйben (az elő;нrt talajtн;pus vagy helyzet) talajokra ne hasznб;lja. [EU] HU A talajvíz/a zi szervezetek védelme érdekében (az elő;írt talajtípus vagy helyzet) talajokra ne használja.

HU A ;zi szervezetek/nem ;lzott ;vйnyek/nem ;lzott н;zeltlбbъak/ rovarok ;delme й;rdekйben a nem mező;gazdasбgi ;ldterьlettől/ felszн;ni vizektő;l (az elő;нrt ;volsбg) ;volsбgban tartson meg egy nem permetezett biztonsб;gi ц;vezetet. [EU] HU A zi szervezetek/nem célzott növények/nem célzott ízeltlábúak/ rovarok védelme érdekében a nem mező;gazdasági földterülettő;l/ felszíni vizektő;l (az elő;írt távolság) távolságban tartson meg egy nem permetezett biztonsági övezetet.

HU A ;zi szervezetek/nem ;lzott ;vйnyek ;delme й;rdekйben a vizet nem б;teresztő felь;leteken (pl. aszfalt, beton, utcakц;vezet, vasъ;ti ;lyбk й;s az elfolyб;s egyй;b veszй;lye esetй;n) ne alkalmazza. [EU] HU A zi szervezetek/nem célzott növények védelme érdekében a vizet nem áteresztő; felületeken (pl. aszfalt, beton, utcakövezet, vasúti pályák és az elfolyás egyéb veszélye esetén) ne alkalmazza.

Im Canton zičres-en-Brenne: die Gemeinde Azay-le-Ferron [EU] Canton of zičres-en-Brenne: municipality of Azay-le-Ferron

in Ungarn: Artikel 57 der Gesetzesverordnung Nr. 13 von 1979 über Internationales Privatrecht (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű; rendelet) [EU] in Hungary: Article 57 of Law Decree No 13 of 1979 on International Private Law (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű; rendelet)

Nach Mitteilung von Ungarn sollte der Name der Grenzkontrollstelle Budapest Flughafen geändert werden in "Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér". [EU] Following communication from Hungary, the name of the border inspection post at the airport of Budapest should be changed into 'Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér'.

RO Roză;toarele moarte trebuie ; fie о;ndepărtate din zona tratată; о;n fiecare zi о;n timpul tratamentului! [EU] RO Roză;toarele moarte trebuie ; fie îndepă;rtate din zona tratată; în fiecare zi în timpul tratamentului!

SURENA (auch bekannt als Sakhd Va Rah-An-Da-Zi) [EU] SURENA (a.k.a. Sakhd Va Rah-An-Da-Zi)

Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd. [EU] Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners