DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Reiseausweise
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Eintrag "Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi). Geburtsdatum: 1.7.1971. Geburtsort: Arbil, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Pass Nr.: deutscher Reiseausweis A 0139243. Weitere Angaben: befindet sich in Kempten, Deutschland, in Untersuchungshaft." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi). Date of birth: 1.7.1971. Place of birth: Arbil, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweise') A 0139243. Other information: in custody in Kempten prison, Germany.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Farhad Kanabi Ahmad (auch: a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (früherer Eintrag). Geburtsdatum: 1.7.1971. Geburtsort: Arbil, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Reisepassnummer: A 0139243 (deutscher Reiseausweis). Anschrift: Deutschland. Weitere Angaben: in Deutschland in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.12.2005." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: "Farhad Kanabi Ahmad (auch: a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (früherer Eintrag). [EU] The entry 'Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi (previously listed as). Date of birth: 1.7.1971. Place of birth: Arbil, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweise') A 0139243. Address: Germany. Other information: In prison in Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Die Mitgliedstaaten stellen Personen, denen die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt worden ist, Reiseausweise - wie im Anhang zur Genfer Flüchtlingskonvention vorgesehen - für Reisen außerhalb ihres Gebiets aus, es sei denn, dass zwingende Gründe der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung dem entgegenstehen. [EU] Member States shall issue to beneficiaries of refugee status travel documents, in the form set out in the Schedule to the Geneva Convention, for the purpose of travel outside their territory unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.

"Farhad Kanabi Ahmad (auch: a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (früherer Eintrag). Geburtsdatum: 1.7.1971. Geburtsort: Arbil, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Reisepassnummer: A 0139243 (deutscher Reiseausweis). Anschrift: Deutschland. Weitere Angaben: in Deutschland in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.12.2005." [EU] 'Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi (previously listed as). Date of birth: 1.7.1971. Place of birth: Arbil, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweise') A 0139243. Address: Germany. Other information: In prison in Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.'

Geburtsdatum: 1.7.1971. Geburtsort: Arbil, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Reisepassnummer: A 0139243 (deutscher Reiseausweis) (im September 2012 widerrufen). Anschrift: Irak. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.12.2005." [EU] 'Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed, (b) Kawa Hamawandi (previously listed as). Date of birth: 1.7.1971. Place of birth: Arbil, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweise') A 0139243 (revoked as at Sep.2012). Address: Iraq. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.'

Pass Nr.: deutscher Reiseausweis A 0139243. [EU] Passport No: German travel document ("Reiseausweise") A 0139243.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners