A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kondensmilch
Kondensor
Kondensorhalter
Kondensstreifen
Kondenswasser
Kondition
Konditional
Konditionalis
Konditionenanpassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Kondenswasser
Word division: Kon·dens·was·ser
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auf
gekühlten
Oberflächen
kann
eine
relative
Feuchte
von
100
%
auftreten
und
zur
Bildung
von
Kondenswasser
auf
Ausrüstungsteilen
führen
;
diese
Kondenswasser
bildung
darf
nicht
zu
Störungen
oder
Ausfällen
führen
. [EU]
At
cooled
surfaces
,
100
%
relative
humidity
may
occur
causing
condensation
on
parts
of
equipment
;
this
shall
not
lead
to
any
malfunction
or
failure
.
Die
Luftfeuchtigkeit
muss
so
niedrig
gehalten
werden
,
dass
sich
auf
den
Prüfstandsrollen
kein
Kondenswasser
niederschlägt
. [EU]
Humidity
in
the
air
shall
be
kept
low
enough
to
prevent
condensation
on
the
dynamometer
roll
(s).
die
sichere
Entsorgung
von
Kondenswasser
,
abfließendem
Wasser
und
Substrat
,
um
eine
Gefährdung
der
nicht
zur
Zielgruppe
gehörenden
Organismen
sowie
die
Kontamination
von
Oberflächen-
und
Grundwasser
auszuschließen
. [EU]
the
safe
disposal
of
condensation
water
,
drain
water
and
substrate
in
order
to
preclude
risks
to
non-target
organisms
and
contamination
of
surface
water
and
groundwater
.
Es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
damit
von
den
Wänden
und
dem
Deckel
der
Prüfkammer
heraustropfendes
Kondenswasser
von
den
Prüfmustern
ferngehalten
wird
. [EU]
Precautions
shall
be
taken
to
prevent
condensate
from
the
walls
or
ceiling
of
the
test
chamber
from
falling
on
the
test
pieces
.
Plötzliche
Änderungen
der
am
Fahrzeug
bestehenden
Temperaturen
können
auf
Ausrüstungsteilen
zur
Bildung
von
Kondenswasser
(
mit
3
K/s
)
und
einer
maximalen
Schwankung
von
40
K
führen
. [EU]
Sudden
changes
of
the
air
temperature
local
to
the
vehicle
may
cause
condensation
of
water
on
parts
of
equipment
with
rate
of
3
K/s
and
maximum
variation
of
40
K.
Während
der
Kühlung
muss
eine
angemessene
Belüftung
gewährleistet
sein
,
um
die
Bildung
von
Kondenswasser
auf
der
Fleischoberfläche
zu
verhindern
. [EU]
During
the
chilling
operations
,
there
must
be
adequate
ventilation
to
prevent
condensation
on
the
surface
of
the
meat
.
Wenn
der
NDIR
mit
Wasserdampf
kalibriert
wird
,
ist
sicherzustellen
,
dass
sich
während
des
Kalibrierungsvorgangs
in
den
Röhren
und
Verbindungsstücken
kein
Kondenswasser
bilden
kann
. [EU]
If
the
NDIR
is
calibrated
with
water
vapour
,
it
shall
be
ensured
that
no
water
condensation
can
occur
in
tubes
and
connections
during
the
calibration
process
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kondenswasser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners