DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Bahnhof)
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

So wird ein Stahlwerkareal in Duisburg zum Themenpark (Emscher-Park), ein ehemaliger Bahnhof in Halle/Saale mit erhaltenen Weichen, Prellböcken und Signalen zum Erinnerungsgarten (Thüringer Bahnhof) oder ein Fabrikgelände in Eberswalde zum postindustriellen Geschichtslehrpark (Landesgartenschau 2002). [G] For example, a steel works in Duisburg became a theme park (Emscher-Park), a former railway station in Halle/Saale with its points, buffers and signals intact became a commemorative garden (Thüringer Bahnhof), and a factory in Eberswalde was turned into a post-industrial history teaching park (State Horticultural Show 2002).

Auf Ersuchen der slowenischen Behörden und nach einer entsprechenden Gemeinschaftskontrolle sollten zusätzliche Grenzkontrollstellen in Jelsane (Straße), Brnik (Flughafen) und Dobova (Bahnhof) in das Verzeichnis aufgenommen werden. [EU] At the request of the Slovenian authorities, and following a Community inspection, additional border inspection posts at Jelsane Road, Brnik Airport, and Dobova Rail Station should be added to the list.

bei Bahnreisen: einschließlich 0,5 Stunden vor Abfahrt (Transfer zum Bahnhof) und 0,5 Stunden nach Ankunft (Transfer vom Bahnhof) [EU] for train: including 0,5 hour before the departure (transfer to the station) and 0,5 after the arrival (transfer from the station)

Ort der Kontrolle (Hafen, Flughafen, Bahnhof): [EU] Place of control (port, airport, railway station):

Voraussichtliche Ankunftszeit (des Zuges im Bahnhof). Verfügbarkeit [EU] If the Delay is known, the infrastructure manager sends a train running forecast message

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners