A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 39269097
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
der
Kunststoff
der
Ware
ihren
wesentlichen
Charakter
verleiht
,
ist
sie
in
die
Position
3926
als
andere
Ware
aus
Kunststoffen
des
KN-Codes
39269097
einzureihen
. [EU]
As
plastic
gives
the
product
its
essential
character
,
it
is
therefore
to
be
classified
under
heading
3926
as
other
article
of
plastics
of
CN
code
39269097
.
Dieses
Erzeugnis
,
das
zur
Aufbewahrung
von
Süßigkeiten
dient
,
hat
einen
Gebrauchswert
im
Sinne
der
Anmerkung
1
Buchstabe
v
zu
Kapitel
95
und
ist
daher
nach
seiner
stofflichen
Beschaffenheit
in
den
KN-Code
39269097
einzureihen
. [EU]
This
product
,
used
to
store
sweets
,
has
a
utilitarian
function
within
the
meaning
of
Note
1 (v)
to
Chapter
95
and
therefore
it
has
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code
39269097
.
Die
Ware
ist
daher
in
den
KN-Code
39269097
als
andere
Ware
aus
Kunststoffen
einzureihen
. [EU]
The
article
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
39269097
,
as
other
articles
of
plastics
.
Die
Warenzusammenstellung
besteht
aus
verschiedenen
Artikeln
und
ist
in
die
Unterposition
39269097
einzureihen
,
da
die
künstlichen
Fingernägel
der
Warenzusammenstellung
ihren
wesentlichen
Charakter
verleihen
. [EU]
The
set
consists
of
different
articles
and
is
to
be
classified
in
subheading
39269097
according
to
the
plastic
false
nails
,
which
give
the
set
its
essential
character
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1, 3 b
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
sowie
nach
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
3926
,
392690
und
39269097
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1, 3(b)
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
and
by
the
wording
of
CN
codes
3926
,
392690
and
39269097
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1, 3 b)
und
6
zur
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
der
Anmerkung
1
zu
Kapitel
39
sowie
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
3926
,
392690
und
39269097
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1, 3 (b)
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
Note
1
to
Chapter
39
and
the
wording
of
CN
codes
3926
,
392690
and
39269097
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
Anmerkung
1
Buchstabe
v
zu
Kapitel
95
sowie
nach
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
3926
,
392690
und
39269097
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1
and
6
on
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
Note
1 (v)
to
Chapter
95
and
the
wording
of
CN
codes
3926
,
392690
and
39269097
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
und
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
3926
,
392690
und
39269097
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
and
by
the
wording
of
CN
codes
3926
,
392690
and
39269097
.
Folglich
handelt
es
sich
um
ein
Erzeugnis
aus
Kunststoff
des
Kapitels
39
,
das
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
anderweitig
weder
genannt
noch
inbegriffen
ist
und
daher
in
den
KN-Code
39269097
einzureihen
ist
. [EU]
Consequently
,
the
product
in
question
is
a
plastic
product
belonging
to
Chapter
39
and
not
specified
or
included
elsewhere
in
the
combined
nomenclature
,
and
should
therefore
be
classified
under
CN
code
39269097
.
Sie
sind
deswegen
aufgrund
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
als
andere
Waren
aus
Kunststoff
in
die
Unterposition
39269097
einzureihen
. [EU]
They
should
therefore
be
classified
as
other
articles
of
plastic
in
subheading
39269097
according
to
their
constituent
material
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "39269097":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners