DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 similar results for tehen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Similar words:
An-Bord-Gehen, Gehen, gehen, Lehen, sehen, stehen, Wehen, wehen

abhalten {v} (stören, im Weg stehen) [listen] estorbar {v}

abseits stehen lassen {v} dejar aparte {v}

abseits stehen {v} estar aparte {v}

als erster stehen {v} (auf einer Liste) encabezar {v}

am Anfang stehen {v} comenzar {v} [listen]

am Scheideweg stehen {v} estar en una encrucijada {v}

an der Spitze stehen {v} (als Oberhaupt bei einer Sitzung u.ä.) encabezar {v}

an der Spitze stehen {v} dirigir {v} [listen]

an erster Stelle stehen descollar

an erster Stelle stehen {v} figurar en primer lugar {v}

an letzter Stelle stehen estar en la retaguardia

auf dem Kopf stehen [ugs.] revuelto {adj}

auf dem Programm stehen {v} estar en el programa {v}

auf dem Schlauch stehen [ugs.] estar desorientado

auf dem Schlauch stehen [ugs.] quedarse colgado de la brocha [Cl.] [col.]

auf dem Schlauch stehen [ugs.] quedarse más colgado que un jamón [col.]

auf der Fahndungsliste stehen {v} [jur.] estar en busca y captura {v} [jur.]

auf der Kippe stehen no estar seguro

auf der Leitung stehen (nichts verstanden haben) estar despistado

auf der Leitung stehen (nichts verstanden haben) estar en la China

auf der Matte stehen (jemanden besuchen) estar en la puerta

auf der sicheren Seite stehen {v} encontrarse en el lado seguro {v}

auf der Tagesordnung stehen figurar en el orden del día

auf der Warteliste stehen {v} estar en la lista de espera {v}

auf des Messers Schneide stehen [fig.] estar en el filo de la navaja [fig.]

auf du und du mit jemandem stehen codearse con alguien

auf eigenen Füßen stehen [fig.] volar con sus propias alas [fig.]

auf eigenen Füßen stehen ser independiente

auf einem anderen Blatt stehen [fig.] ser harina de otro costal [fig.]

auf grün stehen estar verde

aufhalten {v} (stören, im Weg stehen) [listen] estorbar {v}

auf jemandes Seite stehen estar de parte de alguien

auf schwachen Füßen stehen (Argumente) [fig.]) estar mal fundado (argumentos) [fig.])

auf schwachen Füßen stehen [fig.] tener mala base [fig.]

auf töneren Füßen stehen no tener base firme

auf verlorenem Posten stehen defender una causa perdida

auf Wache stehen estar de guardia

bei jemandem in Gunst stehen {v} tener cabida con alguien {v}

beiseite stehen lassen {v} dejar aparte {v}

über den Dingen stehen no preocuparse demasiado

über etwas Rede stehen {v} responder de {v}

da stehen einem die Haare zu Berge se le ponen a uno los pelos de punta

der Stier, dessen Hörner auseinander und nach unten stehen {m} (Stierkampf) el capacho {m} (tauromaquia)

die Haare stehen mir zu Berge los pelos se me ponen de punta

die Haare zu Berge stehen lassen {f} erizar la pelambrera

die Haare zu Berge stehen lassen horripilar {v}

die Haare zu Berge stehen ponerse a alguien los pelos de punta

einen Koffer stehen lassen [ugs.] tirarse un pedo [mal.]

etwas nutzlos in der Ecke stehen haben [ugs.] tener algo muerto de risa [col.]

etwas stehen lassen (auch stehenlassen) dejar algo en su sitio [bot.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners