Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Gerinneform
Gerinnegefälle
Gerinnegeometrie
Gerinnelänge
Gerinnen
Gerinneneigung
Gerinnequerschnitt
Gerinneschale
Gerinnesohle
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
34 Ergebnisse für
gerinnen
Worttrennung: ge·rin·nen
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
gerinnen
{vi}
[min.]
to
concrete
gerinnen
d
concreting
geronnen
concreted
klumpen
;
klumpig
werden
;
gerinnen
{vi}
to
lump
;
to
curdle
klumpend
;
klumpig
werdend
;
gerinnen
d
lumping
;
curdling
geklumpt
;
klumpig
geworden
;
geronnen
lumped
;
curdled
klumpt
lumps
;
curdles
klumpte
lumped
;
curdled
gerinnen
;
zusammenlaufen
;
koagulieren
{vi}
[chem.]
to
coagulate
;
to
concrete
;
to
clot
gerinnen
d
;
zusammenlaufend
;
koagulierend
coagulating
;
concreting
;
clotting
geronnen
;
zusammengelaufen
;
koaguliert
coagulated
;
concreted
;
clotted
gerinnt
;
läuft
zusammen
;
koaguliert
coagulates
;
concretes
;
clots
geronn
;
lief
zusammen
;
koagulierte
coagulated
;
concreted
;
clotted
gerinnen
{vi}
(
Fett
,
Milch
)
[biochem.]
to
curdle
;
to
clot
gerinnen
d
curdling
;
clotting
geronnen
curdled
;
clotted
gerinnt
curdles
;
clots
geronn
curdled
;
clotted
Gerinnen
{n}
;
Gerinnung
{f}
clotting
;
coagulating
;
coagulation
sich
verdicken
;
gerinnen
;
zusammenlaufen
{vi}
to
congeal
;
to
pectize
;
to
curdle
;
to
clod
sich
verdickend
;
gerinnen
d
;
zusammenlaufend
congealing
;
pectizing
;
curdling
;
cloding
sich
verdickt
;
geronnen
;
zusammengelaufen
congealed
;
pectized
;
curdled
;
cloded
Amtsträger
{m}
;
Amtsträgerin
{f}
[adm.]
office
holder
;
officeholder
[Am.]
Amtsträger
{pl}
;
Amtsträ
gerinnen
{pl}
office
holders
;
officeholders
Ankläger
{m}
;
Anklägerin
{f}
[jur.]
prosecutor
;
accuser
;
denouncer
Ankläger
{pl}
;
Anklä
gerinnen
{pl}
prosecutors
;
accusers
;
denouncers
Atemschutzgeräteträger
{m}
;
Atemschutzgeräteträgerin
{f}
smokediver
Atemschutzgeräteträger
{pl}
;
Atemschutzgeräteträ
gerinnen
{pl}
smokedivers
Aufschläger
{m}
;
Aufschlägerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
server
(ball
sports
)
Aufschläger
{pl}
;
Aufschlä
gerinnen
{pl}
servers
Berufungskläger
{m}
;
Berufungsklägerin
{f}
;
Beschwerdeführer
{m}
[jur.]
appellant
Berufungskläger
{pl}
;
Berufungsklä
gerinnen
{pl}
;
Beschwerdeführer
{pl}
appellants
Betrüger
{m}
;
Betrügerin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
fraudster
(criminal
law
)
Betrüger
{pl}
;
Betrü
gerinnen
{pl}
fraudsters
Briefträger
{m}
;
Briefträgerin
{f}
;
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
[adm.]
;
Postbote
{m}
;
Postbotin
{f}
;
Postzusteller
{m}
;
Postzustellerin
{f}
;
Postler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Pöstler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
postman
;
postwoman
[Br.]
;
postie
[Br.]
[coll.]
;
mailman
;
mailwoman
[Am.]
Briefträger
{pl}
;
Zusteller
{pl}
;
Postboten
{pl}
;
Postzusteller
{pl}
;
Postzustellerinnen
{pl}
;
Postler
{pl}
postmen
;
mailmen
Briefträ
gerinnen
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
;
Postbotinnen
{pl}
postwomen
;
mailwomen
Brillenträger
{m}
;
Brillenträgerin
{f}
spectacle
wearer
;
wearer
of
glasses
Brillenträger
{pl}
;
Brillenträ
gerinnen
{pl}
spectacle
wearers
;
wearers
of
glasses
Gegenkläger
{m}
;
Gegenklägerin
{f}
[jur.]
counterclaimant
Gegenkläger
{pl}
;
Gegenklä
gerinnen
{pl}
counterclaimants
Hörgeräteträger
{m}
;
Hörgeräteträgerin
{f}
hearing-aid
user/wearer
;
hearing-device
user
Hörgeräteträger
{pl}
;
Hörgeräteträ
gerinnen
{pl}
hearing-aid
users/wearers
;
hearing-device
users
Informant
{m}
;
Informantin
{f}
;
Hinweisgeber
{m}
;
Hinweisgeberin
{f}
;
Zuträger
{m}
;
Zuträgerin
{f}
[soc.]
informer
;
informant
;
talebearer
Informanten
{pl}
;
Informantinnen
{pl}
;
Hinweisgeber
{pl}
;
Hinweisgeberinnen
{pl}
;
Zuträger
{pl}
;
Zuträ
gerinnen
{pl}
informers
;
informants
;
talebearers
etw
.
aus
zuverlässiger
Quelle
erfahren
to
be
told
sth
.
by
a
reliable
informant
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Klä
gerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Kontaktlinsenträger
{m}
;
Kontaktlinsenträgerin
{f}
contact
lens
wearer
;
contact
lens
user
Kontaktlinsenträger
{pl}
;
Kontaktlinsenträ
gerinnen
{pl}
contact
lens
wearers
;
contact
lens
users
Kostenträger
{m}
;
Kostenträgerin
{f}
payer
;
purchaser
Kostenträger
{pl}
;
Kostenträ
gerinnen
{pl}
payers
;
purchasers
Leistungsträger
{m}
;
Leistungsträgerin
{f}
[sport]
key
player
Leistungsträger
{pl}
;
Leistungsträ
gerinnen
{pl}
key
players
Leistungsträger
{m}
;
Leistungsträgerin
{f}
top
performer
;
high
performer
Leistungsträger
{pl}
;
Leistungsträ
gerinnen
{pl}
top
performers
;
high
performers
Mitkläger
{m}
;
Mitklägerin
{f}
[jur.]
joint
plaintiff
Mitkläger
{pl}
;
Mitklä
gerinnen
{pl}
joint
plaintiffs
Nebenkläger
{m}
;
Nebenklägerin
{f}
[jur.]
joint
plaintiff
Nebenkläger
{pl}
;
Nebenklä
gerinnen
{pl}
joint
plaintiffs
Nobelpreisträger
{m}
;
Nobelpreisträgerin
{f}
Nobel
Prize
winner
;
Nobel
laureate
Nobelpreisträger
{pl}
;
Nobelpreisträ
gerinnen
{pl}
Nobel
Prize
winners
;
Nobel
laureates
Preisträger
{m}
;
Preisträgerin
{f}
award
winner
Preisträger
{pl}
;
Preisträ
gerinnen
{pl}
award
winners
Preisträger
{m}
;
Preisträgerin
{f}
;
Gewinner/Gewinnerin
des/eines
Preises
;
Laureat
{m}
prizewinner
;
laureate
Preisträger
{pl}
;
Preisträ
gerinnen
{pl}
;
Gewinner/Gewinnerinnen
des/eines
Preises
;
Laureate
{pl}
prizewinners
;
laureates
Ringträger
{m}
;
Ringträgerin
{f}
(
Überbringer
der
Ringe
bei
Hochzeit
)
ring
bearer
;
ringbearer
Ringträger
{pl}
;
Ringträ
gerinnen
{pl}
ring
bearers
;
ringbearers
Schnäppchenjäger
{m}
;
Schnäppchenjägerin
{f}
;
Sparfuchs
{m}
bargain
hunter
Schnäppchenjäger
{pl}
;
Schnäppchenjä
gerinnen
{pl}
;
Sparfüchse
{pl}
bargain
hunters
Schwägerin
{f}
[soc.]
sister-in-law
Schwä
gerinnen
{pl}
sisters-in-law
Träger
{m}
;
Trägerin
{f}
wearer
Träger
{pl}
;
Trä
gerinnen
{pl}
wearers
Versicherungsbetrüger
{m}
;
Versicherungsbetrügerin
{f}
insurance
fraudster
Versicherungsbetrüger
{pl}
;
Versicherungsbetrü
gerinnen
{pl}
insurance
fraudsters
Wäger
{m}
;
Wägerin
{f}
weigher
Wäger
{pl}
;
Wä
gerinnen
{pl}
weighers
Zeitungsausträger
{m}
;
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbote
{m}
;
Zeitungszusteller
{m}
[geh.]
;
Zeitungsverträger
{m}
[Schw.]
newspaper
deliverer
Zeitungsausträger
{pl}
;
Zeitungsausträ
gerinnen
{pl}
;
Zeitungsboten
{pl}
;
Zeitungszusteller
{pl}
;
Zeitungsverträger
{pl}
newspaper
deliverers
Zeitungsjunge
{m}
[Dt.]
newspaper
boy
;
paperboy
[Br.]
;
newsboy
[Am.]
[dated]
(
junge
)
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbotin
{f}
paper
girl
Zeitungsfrau
{f}
paper
woman
einen
Job
als
Zeitungsausträger
haben
to
have
a
paper
route
Zeitungen
austragen
to
do
a
paper
route
Weitersuche mit "gerinnen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner