DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for unter Verschluss
Search single words: unter · Verschluss
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Geräte sind unter Verschluss zu halten. [EU] The instruments must be kept under lock and key.

Die Sendungen sind im Gefrierraum getrennt und unter Verschluss zu halten. [EU] Consignments in the refrigeration room must be kept separately and under lock and key.

Erfolgt der Verschluss durch Raumverschluss, so prüfen die zuständigen Behörden die Zulassung oder andernfalls die Tauglichkeit des Beförderungsmittels für eine Beförderung unter Verschluss. [EU] Where the method of sealing the space containing the goods is used, the competent authorities shall check whether the means of transport has been approved for sealing or, otherwise, whether it is suitable for sealing.

Ferner bekräftigen die griechischen Behörden, dass der letztlich gezahlte Preis (120 Mio. EUR) angemessen war, da er um 25,5 % über dem Preis von 95,4 Mio. EUR lag, der vor Beginn des Ausschreibungsverfahrens in einem unabhängigen Sachverständigengutachten geschätzt worden war, welches bis zum Ende des Verfahrens unter Verschluss gehalten wurde. [EU] Furthermore, the Greek authorities confirm [21] that the price finally paid (EUR 120 million) was reasonable as it was 25,5 % higher than the expert valuation of EUR 95,4 million that had been made prior to the tendering procedure by the independent appraiser and kept sealed until the end of the procedure.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners