A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unter Stickstoffmangel leidend
unter Strom setzen
unter Strom stehend
unter Umständen
unter Verdacht
unter Verschluss halten
unter Vertrag nehmen
unter Voranstellung
unter Vorspannung setzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
unter Verschluss
Search single words:
unter
·
Verschluss
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Geräte
sind
unter
Verschluss
zu
halten
. [EU]
The
instruments
must
be
kept
under
lock
and
key
.
Die
Sendungen
sind
im
Gefrierraum
getrennt
und
unter
Verschluss
zu
halten
. [EU]
Consignments
in
the
refrigeration
room
must
be
kept
separately
and
under
lock
and
key
.
Erfolgt
der
Verschluss
durch
Raum
verschluss
,
so
prüfen
die
zuständigen
Behörden
die
Zulassung
oder
andernfalls
die
Tauglichkeit
des
Beförderungsmittels
für
eine
Beförderung
unter
Verschluss
. [EU]
Where
the
method
of
sealing
the
space
containing
the
goods
is
used
,
the
competent
authorities
shall
check
whether
the
means
of
transport
has
been
approved
for
sealing
or
,
otherwise
,
whether
it
is
suitable
for
sealing
.
Ferner
bekräftigen
die
griechischen
Behörden
,
dass
der
letztlich
gezahlte
Preis
(
120
Mio
.
EUR
)
angemessen
war
,
da
er
um
25
,5 %
über
dem
Preis
von
95
,4
Mio
.
EUR
lag
,
der
vor
Beginn
des
Ausschreibungsverfahrens
in
einem
unabhängigen
Sachverständigengutachten
geschätzt
worden
war
,
welches
bis
zum
Ende
des
Verfahrens
unter
Verschluss
gehalten
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
Greek
authorities
confirm
[21]
that
the
price
finally
paid
(EUR
120
million
)
was
reasonable
as
it
was
25
,5 %
higher
than
the
expert
valuation
of
EUR
95
,4
million
that
had
been
made
prior
to
the
tendering
procedure
by
the
independent
appraiser
and
kept
sealed
until
the
end
of
the
procedure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unter Verschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners