A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
umrahmen
Umrahmung
umranden
umrandend
Umrandung
umranken
umrechenbar
umrechnen
Umrechnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
Umrandung
Word division: Um·ran·dung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Bei
weißer
Umrandung
des
Bildzeichens
wie
oben
angegeben
entspricht
die
Breite
der
Umrandung
der
Höhe
der
EU-Flagge
. [EU]
Cuando
el
símbolo
gráfico
se
coloque
en
un
borde
blanco
,
como
se
ha
indicado
anteriomente
,
el
tamaño
del
borde
que
enmarque
el
símbolo
corresponderá
a
la
altura
de
la
bandera
comunitaria
.
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Debajo
,
en
el
centro
y
con
idénticos
caracteres
que
el
logotipo
PIZZA
NAPOLETANA
ETG
,
se
lee
,
en
versalitas
blancas
con
contorno
negro:
«Elaborada
según
la
tradición
napolitana»
(«Prodotta
Secondo
la
Tradizione
napoletana»
).
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
El
logotipo
que
caracteriza
a
la
«Pizza
Napoletana»
es
el
siguiente:
una
imagen
ovalada
,
dispuesta
horizontalmente
,
de
color
blanco
y
contorno
gris
claro
,
que
representa
el
plato
en
el
que
se
presenta
la
pizza
,
reproducida
de
modo
realista
y,
al
mismo
tiempo
,
gráficamente
estilizada
,
respetando
plenamente
la
tradición
y
representando
los
ingredientes
clásicos
,
como
son
el
tomate
,
la
mozzarella
,
las
hojas
de
albahaca
y
un
hilo
de
aceite
de
oliva
.
dem
zweiten
Zeichen
,
das
aus
den
beiden
letzten
Ziffern
des
Eichjahres
in
einer
sechseckigen
Umrandung
besteht
. [EU]
la
segunda
impronta
estará
compuesta
por
las
dos
últimas
cifras
del
año
de
comprobación
situadas
en
el
interior
de
un
contorno
hexagonal
.
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
,
die
auf
die
Außenfläche
der
Abschlussscheibe
projiziert
wird
(
a-b
) [EU]
o
bien
de
los
límites
de
la
superficie
iluminante
proyectados
sobre
la
superficie
exterior
de
la
lente
(a-b)
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
,
die
auf
die
Außenfläche
der
Abschlussscheibe
projiziert
wird
[EU]
o
bien
superficie
de
salida
de
la
luz
Felder
mit
Umrandung
sind
zu
melden
. [EU]
Debe
presentarse
la
información
correspondiente
a
las
casillas
con
los
recuadros
en
negro
.
Für
andere
Anwendungen
von
leuchtenden
Flächen
, z. B.
der
Abstand
zwischen
zwei
Leuchten
oder
Funktionen
,
wird
die
Form
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
verwendet
.
Die
Blenden
sollen
parallel
verlaufen
,
es
sind
aber
auch
andere
Stellungen
erlaubt
. [EU]
Para
determinar
los
límites
inferior
,
superior
y
laterales
de
la
superficie
iluminante
se
utilizarán
únicamente
pantallas
con
bordes
horizontales
o
verticales
para
verificar
la
distancia
a
los
bordes
extremos
del
vehículo
y
la
altura
sobre
el
suelo
.
Für
andere
Anwendungen
von
leuchtenden
Flächen
, z. B.
der
Abstand
zwischen
zwei
Leuchten
oder
Funktionen
,
wird
die
Form
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
verwendet
. [EU]
Para
otras
aplicaciones
de
la
superficie
de
iluminación
,
por
ejemplo
,
la
distancia
entre
dos
lámparas
o
funciones
,
se
utilizará
la
forma
de
la
periferia
de
esta
superficie
de
iluminación
.
Hat
die
Einrichtung
einen
äußeren
Rand
der
leuchtenden
Oberfläche
,
der
parallel
zur
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
verläuft
,
so
ist
der
äußerste
Rand
der
leuchtenden
Oberfläche
der
Einrichtung
,
der
am
weitesten
von
der
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
entfernt
ist
,
der
Mittelpunkt
der
Umrandung
der
leuchtenden
Oberfläche
,
die
parallel
ist
zum
Kennzeichenschild
und
am
weitesten
entfernt
ist
von
der
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
. [EU]
Cuando
el
borde
exterior
de
la
zona
luminosa
del
dispositivo
sea
paralelo
a
la
superficie
de
la
placa
de
matrícula
,
el
extremo
de
la
zona
luminosa
del
dispositivo
que
esté
más
alejado
de
la
superficie
de
la
placa
coincidirá
con
el
punto
medio
del
borde
de
la
zona
luminosa
que
se
encuentra
paralelo
a
la
placa
y
más
alejado
de
su
superficie
.
In
Anhang
III
C
wird
"Stempel
der
Behörde"
einschließlich
der
Umrandung
gelöscht
. [EU]
En
el
anexo
III
C
se
suprime
la
casilla
con
las
palabras
«Sello
de
la
administración»
.
Knapp
überlagert
wird
der
Teller
mit
der
Pizza
durch
ein
rechteckiges
Fenster
in
Rot
mit
stark
gerundeten
Ecken
,
das
den
schwarz
umrandeten
Schriftzug
in
Weiß
mit
verschobenem
Schatten
in
Grün
mit
weißer
Umrandung
:
"PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S."
enthält
. [EU]
Ligeramente
superpuesto
al
plato
que
contiene
la
pizza
,
se
encuentra
un
recuadro
rectangular
de
color
rojo
y
ángulos
muy
redondeados
,
en
el
que
figura
,
en
blanco
y
con
contorno
negro
,
con
sombra
desfasada
en
verde
con
contorno
blanco
,
la
mención:
«PIZZA
NAPOLETANA»
ETG
.
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
(2)
oder
[EU]
Límite
de
la
superficie
iluminante
(2), o
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Contorno
,
líneas
verticales
y
líneas
horizontales
de
la
etiqueta
,
de
color
negro
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Línea
negra
de
contorno
,
vertical
y
horizontal
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Perfilado
y
líneas
verticales
y
horizontales
en
negro
Umrandung
,
senkrechte
und
waagrechte
Linie
,
schwarz
[EU]
Perfilado
y
líneas
verticales
y
horizontales
en
negro
Umrandung
:
Strich:
1,5
pt
-
Farbe:
X-10-00-05
. [EU]
Reborde
de
la
etiqueta:
trazo:
1,5
pt
–
;
Color:
X-10-00-05
.
Verfahren
zur
Definition
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche:
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
(2)
oder
Lichtaustrittsfläche
(2) [EU]
Método
utilizado
para
la
definición
de
la
superficie
aparente:
límite
de
la
superficie
iluminante
(2) o
de
la
superficie
emisora
de
luz
(2)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umrandung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners