DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fenster
Search for:
Mini search box
 

66 results for Fenster
Word division: Fens·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Fenster {n} (an Fahrzeugen) [listen] la ventanilla {f}

Fenster {n} [listen] la luminaria {f}

Fenster {n} [listen] la ventana

anlehnen {v} (Tür, Fenster) entornar {v}

anlehnen {v} (Tür, Fenster) entrecerrar {v}

anschlagen {v} (Türen/Fenster) abisagrar {v} (puertas/ventanas)

auf den Hof zeigen {v} (Fenster) dar al patio {v}

auf die Straße gehen (Fenster, Balkon) dar a la calle (ventana, balcón)

aus dem Fenster stürzen {v} defenestrar {v}

Aushängezettel {m} (am Fenster oder Balkon, zu vermieten) el albarán {m}

Aussicht haben (Fenster) mirar {v} [listen]

Chat-Fenster {n} [comp.] la ventana de chat {f} [comp.]

Dachlichtband {n} (Fenster) el tragaluz {m} (abovedado o alargado)

das aktive Fenster {n} [comp.] la ventana de aplicación activa {f} [comp.]

das Fenster neu verglasen {v} colocar un vidrio nuevo en la ventana {v}

das Fenster verkleinern {v} [comp.] minimizar la ventana {v} [comp.]

das feststehende Fenster {n} [constr.] la ventana fija {f} [constr.]

das geheime Fenster {n} (z. B. des Königs zum Sitzungssaal) el escucha {m} (histórico)

das Geld zum Fenster hinauswerfen echar la casa por la ventana

das Geld zum Fenster hinauswerfen gastar lo suyo y lo ajeno

das grosse Fenster {n} [constr.] el ventanal {m} [constr.]

das inaktive Fenster {n} [comp.] la ventana de aplicación inactiva {f} [comp.]

das innere Zimmer {n} (zum Innenhof oder ohne Fenster) la habitación interior {f}

der Sturz aus dem Fenster {m} la defenestración {f}

Doppelverglasung {f} [constr.] (Fenster) el doble acristalamiento {m} [constr.] (ventana)

Drehriegel {m} (für Türen und Fenster) la falleba {f}

Drehstangenverschluss {m} [constr.] (Espagnolette, Verschluss für Fenster und Türen) la falleba {f} [constr.]

Drehstangenverschluss {m} [techn.] (Espagnolette, Verschluss für Fenster und Türen) el cierre de españoleta {m} [técn.]

Einschnitt {m} [arch.] (Falz für Fenster oder Tür) el rebajo {m} [arch.] (ranura para ventana o puerta)

Einstieg {m} (z. B. Eindringen durch ein offenes Fenster in ein Haus) [listen] el escalo {m}

Espagnolette {f} [constr.] (Drehstangenverschluss, Verschluss für Fenster und Türen) el cierre de españoleta {m} [constr.]

Espagnolette {f} [constr.] (Drehstangenverschluss, Verschluss für Fenster und Türen) la falleba {f} [constr.]

Espagnoletteverschluss {m} [constr.] (Drehstangenverschluss, Verschluss für Fenster und Türen) la falleba {f} [constr.]

Falz {m} [arch.] (Einschnitt für Fenster oder Tür) el rebajo {m} [arch.] (ranura para ventana o puerta)

Fensterchen {n} (Verkleinerungsform von Fenster) la ventanilla {f} (diminutivo de ventana)

Fensteröffnung {f} [constr.] el claro de la ventana {m} [constr.]

Fensteröffnung {f} [constr.] el hueco de la ventana {m} [constr.]

Fensteröffung {f} [arch.] el hueco de vidriera {f} [arch.]

Flügel {m} (Tür, Fenster) [listen] la hoja {f} (parte de una puerta o ventana)

gehen auf (Fenster) mirar {v} [listen]

Geld zum Fenster hinauswerfen tirar el dinero por la ventana

Großfenster {n} [constr.] el ventanal {m} [constr.]

halb öffnen {v} (Tür, Fenster, Augen) entornar {v}

halb schließen {v} (Tür, Fenster, Augen) entrecerrar {v}

jemanden aus dem Fenster werfen defenestrar a alguien

kippen {v} (Fenster) [listen] entornar {v}

kitten {v} (Fenster) enmasillar {v}

Kitt {m} (Fenster) la masilla {f}

knarren {v} (Tür, Fenster usw.) cencerrear {v}

Luke {f} (kleines Fenster) el ventanuco {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners