DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for weiches
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Angesichts der verschiedenen Verfahren in der Gemeinschaft, mit denen derartiges weiches Gewebe oder Fleisch von Schalen gelöst wird, sollte es möglich sein, Schalen zu verwenden, von denen nicht das gesamte weiche Gewebe oder Fleisch gelöst wurde, sofern eine solche Verwendung nicht zu einem Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier führt. [EU] Debido a la diversidad de las prácticas aplicadas en la Comunidad de retirada de la carne o los tejidos blandos de las conchas, deben poder utilizarse conchas cuya carne o tejidos blandos no se hayan retirado totalmente, a condición de que su uso no entrañe un riesgo para la salud pública ni la salud animal.

Bei Batterien und Kombinationen, die in weiche Erde oder weiches Material gesteckt werden sollen: [EU] Para las baterías y las combinaciones que vayan a insertarse en un suelo o material blando:

Bei der Festlegung von Umweltqualitätsnormen (UQN) im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sind alle verfügbaren Informationen, einschließlich künftiger Daten über weiches Wasser, zu berücksichtigen. [EU] Que, para el establecimiento de las normas de calidad medioambiental (NCM) en el contexto de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [7], se tenga en cuenta toda la información disponible, incluidos los datos futuros sobre el agua blanda.

Bei der Festlegung von UQN im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG sind alle verfügbaren Informationen, einschließlich künftiger Daten über weiches Wasser, zu berücksichtigen. [EU] Que, para el establecimiento de las NCM en el contexto de la Directiva 2000/60/CE, se tenga en cuenta toda la información disponible, incluidos los datos futuros sobre el agua blanda.

Brennbares weiches, poröses oder verdichtetes Sediment pflanzlichen Ursprungs mit hohem Wassergehalt (im Ausgangszustand bis zu 90 %), leicht zu schneiden, von heller bis dunkelbrauner Farbe. [EU] Sedimento combustible de origen vegetal, blando, poroso o comprimido, con alto contenido de agua (hasta 90 % en estado bruto), fácil de rayar, de color entre marrón claro y marrón oscuro.

Brot Spezifische Angaben: weiches Brot oder Knäckebrot; Faserstoffanteil; Getreideart; fermentiert/nicht fermentiert; Art der Fermentation (etwa: Hefe); andere Zutaten. [EU] Pan Información específica que debe facilitarse: tipo de pan (blando o crujiente), contenido en fibra, tipo de grano, fermentado o no, tipo de fermentación (por ejemplo, levadura), otros ingredientes.

Darüber hinaus fallen Schalen und Panzer, die weiches Gewebe oder Fleisch enthalten und für verschiedene Zwecke verwendet werden, unter Artikel 10 Buchstabe k Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009. [EU] Además, las valvas que contienen carne y tejidos blandos utilizadas con fines diversos entran en el ámbito de aplicación del artículo 10.k).i) del Reglamento (CE) no 1069/2009.

Das für die Prüfungen verwendete Ziel muss ein regulärer, in hoher Stückzahl in Serienproduktion hergestellter Personenkraftwagen der Klasse M1 AA Limousine sein; alternativ kann es sich auch um ein "weiches Ziel" handeln, das einem solchen Fahrzeug hinsichtlich seiner Identifikationsmerkmale in Bezug auf das zu prüfende AEBS entspricht.2.3.2. [EU] El objetivo utilizado en los ensayos será un turismo estándar con un elevado volumen de producción en serie de la categoría M1 AA berlina o, alternativamente, un objetivo blando que sea representativo de este vehículo por lo que se refiere a las características de identificación aplicables al sistema de sensor del AEBS objeto de ensayo [2].2.3.2.

Gebratener Reis: klebriges weiches gebratenes Reis-Congee aus hochwertigem einheimischem Reis, die für den charakteristischen Duft und die Färbung des Zhenjiang-Duftessigs wichtigste Zutat. [EU] Arroz frito arroz glutinoso ligeramente quemado elaborado a base de arroz local de calidad; este es el ingrediente principal que confiere el olor y el color característicos al Zhenjiang Fragrant Vinegar.

Schalen von Weich- und Krebstieren ohne weiches Gewebe oder Fleisch sollten nicht unter den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen. [EU] El Reglamento no debe aplicarse a las conchas de moluscos despojadas de la carne o los tejidos blandos.

Schalen von Weich- und Krebstieren ohne weiches Gewebe und Fleisch [EU] Las conchas de moluscos despojadas del tejido blando y la carne

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners