A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for sizilianische
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Artikel
60
Absatz
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
verschafft
lediglich
sizilianische
n
Genossenschaften
einen
Vorteil
,
während
sizilianische
Unternehmen
,
die
in
beliebigen
Wirtschaftszweigen
tätig
und
nicht
als
Genossenschaft
organisiert
sind
,
aus
dem
Kreis
der
möglichen
Empfänger
ausgeschlossen
sind
. [EU]
El
artículo
1
del
artículo
60
de
la
Ley
Regional
no
17/2004
confiere
una
ventaja
en
favor
,
exclusivamente
,
de
las
cooperativas
sicilianas
, y
por
lo
tanto
excluye
como
potenciales
beneficiarios
del
régimen
a
las
empresas
sicilianas
de
cualquier
otro
sector
que
no
sean
cooperativas
.
Daraufhin
hat
die
sizilianische
Regionalbehörde
für
Verkehr
und
Kommunikation
am
21
.
Oktober
2002
eine
offene
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Seeverkehrsverbindungen
mit
und
zwischen
den
kleineren
sizilianische
n
Inseln
mit
Fahrgast-Schnellbooten
durchgeführt
. [EU]
Después
,
el
departamento
regional
de
transportes
y
comunicaciones
de
la
Región
de
Sicilia
convocó
una
licitación
mediante
procedimiento
abierto
de
21
de
octubre
de
2002
para
la
atribución
del
servicio
de
enlace
marítimo
de
interés
público
por
medio
de
unidades
rápidas
de
pasajeros
entre
y
hacia
las
islas
menores
de
Sicilia
.
Denn
gemäß
der
Anmeldung
würden
sizilianische
Genossenschaften
und
Sicherheitsdienste
im
Rahmen
der
Maßnahme
Betriebsbeihilfen
erhalten
. [EU]
En
efecto
,
según
la
notificación
,
la
medida
concedería
una
ayuda
de
funcionamiento
a
cooperativas
sicilianas
y a
empresas
de
servicios
de
seguridad
.
Der
Notifizierung
zufolge
beinhalte
die
Maßnahme
Betriebsbeihilfen
für
sizilianische
Unternehmen
,
die
die
in
den
Randnummern
14
bis
17
genannten
Kriterien
erfüllen
,
sowie
für
Unternehmen
,
die
im
Finanzdienstleistungs-
und
Versicherungszentrum
für
den
Euro-Mittelmeerraum
tätig
sind
. [EU]
En
efecto
,
según
la
notificación
,
la
medida
concedería
ayudas
de
funcionamiento
a
las
empresas
sicilianas
que
satisfacen
los
criterios
indicados
en
los
considerandos
14
y
17
y a
las
empresas
que
operan
en
el
Centro
Euromediterráneo
de
Servicios
Financieros
y
de
Seguro
.
Der
sizilianische
Arbeitsmarkt
scheint
im
Vergleich
zum
Arbeitsmarkt
in
anderen
Regionen
keine
Merkmale
aufzuweisen
,
die
höhere
Löhne
in
diesem
Sektor
rechtfertigen
könnten
. [EU]
El
mercado
laboral
siciliano
no
parece
presentar
,
con
relación
al
mercado
laboral
de
otras
regiones
,
unas
características
que
justifiquen
unos
salarios
más
elevados
en
este
sector
.
Die
italienischen
Behörden
haben
insbesondere
darauf
hingewiesen
,
dass
die
mit
Artikel
4 (
Werbung
für
sizilianische
Erzeugnisse
)
bei
Artikel
17
des
Regionalgesetzes
Nr
.
14/1966
vorgenommene
Änderung
betreffend
die
Durchführung
von
Werbemaßnahmen
durch
Konsortien
,
die
von
der
Ente
fiera
del
Mediterraneo
und
der
Ente
fiera
die
Messina
oder
durch
eine
dieser
beiden
Einrichtungen
und
eine
oder
mehrere
Handelskammern
der
Region
zusammengestellt
wurden
,
nie
angewandt
wurde
,
weil
entsprechende
Konsortien
nie
gebildet
worden
sind
. [EU]
Indicaban
en
particular
que
la
modificación
introducida
por
el
artículo
4 («Publicidad
de
productos
sicilianos»
)
en
el
artículo
17
de
la
Ley
Regional
no
14
de
1996
respecto
a
la
realización
de
campañas
publicitarias
por
parte
de
consorcios
constituidos
por
el
Ente
fiera
del
Mediterraneo
y
el
Ente
fiera
di
Messina
o
entre
estos
y
una
o
más
cámaras
de
comercio
de
la
Región
,
no
se
aplicó
ya
que
dichos
consorcios
no
llegaron
a
constituirse
.
Die
italienischen
Behörden
hoben
hervor
,
dass
die
durchschnittliche
sizilianische
Sicherheitsfirma
mehr
IRAP
entrichtet
als
ein
entsprechendes
durchschnittliches
Unternehmen
in
anderen
Regionen
Italiens
,
weil
entweder
das
Verhältnis
zwischen
Arbeitskosten
und
Nettoproduktionswert
bei
den
sizilianische
n
Sicherheitsfirmen
im
Schnitt
höher
sei
als
bei
Unternehmen
in
anderen
Regionen
Italiens
oder
weil
der
Arbeitsmarkt
in
Sizilien
rigide
und
durch
eine
geringe
Beschäftigtenfluktuation
gekennzeichnet
sei
. [EU]
Las
autoridades
italianas
destacaron
que
la
mediana
empresa
siciliana
de
servicios
de
seguridad
paga
un
impuesto
IRAP
más
elevado
que
la
mediana
empresa
que
opera
en
otras
regiones
de
Italia
,
bien
porque
la
relación
coste
del
trabajo/valor
de
la
producción
neta
para
las
empresas
de
seguridad
sicilianas
es
por
término
medio
superior
a
la
de
las
empresas
que
operan
en
otras
regiones
italianas
,
bien
por
la
rigidez
del
mercado
laboral
siciliano
,
que
se
caracteriza
por
una
escasa
rotación
de
los
trabajadores
asalariados
.
Die
Kommission
merkte
ferner
an
,
die
Maßnahme
habe
selektive
Vorteile
für
sizilianische
Unternehmen
zur
Folge
,
da
allein
steuerpflichtige
Unternehmen
,
die
ihren
Firmensitz
und
gleichzeitig
ihren
Verwaltungssitz
und
ihren
operativen
Sitz
auf
sizilianische
m
Gebiet
haben
,
in
den
Genuss
der
Beihilfe
kommen
können
. [EU]
La
Comisión
ha
constatado
asimismo
que
la
medida
aporta
una
ventaja
selectiva
a
las
empresas
sicilianas
,
en
la
medida
en
que
solo
las
empresas
sujetas
a
impuestos
cuyos
domicilios
social
,
administrativo
y
operativo
se
encuentran
en
territorio
siciliano
tienen
derecho
a
beneficiarse
del
régimen
.
Für
die
Kommission
sei
nicht
ersichtlich
,
dass
im
Tourismus
und
im
Hotelgewerbe
sowie
im
Bereich
Kulturgüter
tätige
sizilianische
Unternehmen
aufgrund
ihrer
Ansiedlung
in
Sizilien
besondere
Nachteile
zu
gewärtigen
hätten
(
Artikel
14
). [EU]
La
Comisión
no
cree
,
por
ejemplo
,
que
las
empresas
sicilianas
que
operan
en
el
sector
del
turismo
,
la
hostelería
y
los
bienes
culturales
se
enfrenten
a
especiales
desventajas
debido
a
su
ubicación
en
Sicilia
(artículo
14
).
In
Artikel
4 (
Werbung
für
sizilianische
Erzeugnisse
),
mit
dem
Artikel
17
des
Regionalgesetzes
Nr
.
14/1966
geändert
wird
,
heißt
es:
"1
.
Werbekampagnen
werden
direkt
vom
Assessorat
oder
durch
das
Institut
für
Außenhandel
oder
durch
Facheinrichtungen
oder
durch
von
der
Ente
Fiera
del
Mediterraneo
und
der
Ente
Fiera
di
Messina
gebildete
Konsortien
oder
durch
diese
Gebietskörperschaften
und
eine
oder
mehrere
Handelskammern
der
Region
auf
der
Grundlage
der
in
Artikel
15
aufgeführten
Programme
durchgeführt
. [EU]
El
artículo
4 («Publicidad
de
productos
sicilianos»
)
modifica
el
artículo
17
de
la
Ley
Regional
no
14
de
1966
y
establece
lo
siguiente:
«1
)
Las
campañas
de
publicidad
serán
realizadas
directamente
por
el
Ministerio
Regional
o a
través
del
Instituto
de
Comercio
Exterior
o
por
medio
de
organismos
especializados
, o a
través
de
consorcios
establecidos
por
el
Ente
Fiera
del
Mediterraneo
o
por
el
Ente
Fiera
di
Messina
o
por
dichos
entes
y
una
o
varias
Cámaras
de
Comercio
de
la
Región
basándose
en
los
programas
indicados
en
el
artículo
15
.
Letztlich
scheint
die
Maßnahme
insofern
einen
selektiven
Vorteil
für
sizilianische
Unternehmen
zur
Folge
zu
haben
,
als
allein
steuerpflichtige
Unternehmen
,
die
ihren
Firmensitz
,
ihren
Verwaltungssitz
und
gleichzeitig
ihren
operativen
Sitz
auf
sizilianische
m
Gebiet
haben
,
in
den
Genuss
der
Regelung
kommen
. [EU]
Por
último
,
la
medida
parece
conferir
una
ventaja
selectiva
a
las
empresas
sicilianas
,
en
la
medida
en
que
solamente
las
empresas
sujetas
a
impuestos
y
con
domicilios
social
,
administrativo
y
operativo
en
territorio
siciliano
pueden
acogerse
al
beneficio
del
régimen
.
Mit
Schreiben
vom
15
.
März
2004
(
eingegangen
am
18
.
März
2004
)
hat
die
Kommission
die
Stellungnahme
der
italienischen
Behörden
zu
Artikel
4
des
Regionalgesetzes
Nr
.
27/1997
(
Werbung
für
sizilianische
Erzeugnisse
)
erhalten
. [EU]
La
Comisión
recibió
las
observaciones
de
las
autoridades
italianas
en
relación
con
el
artículo
4 («Publicidad
de
productos
sicilianos»
)
de
la
Ley
Regional
no
27
de
1997
mediante
carta
de
15
de
marzo
de
2004
(registrada
el
18
de
marzo
de
2004
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sizilianische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners