A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Orkus
Orleannais
Orleansstrauch
Ornament
ornamental
Ornamenten-Teppichhai
Ornamentglas
Ornamentik
Ornat
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for
ornamental
|
ornamental
Word division: or·na·men·tal
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Andere
bearbeitete
Naturwerksteine
und
Natursteine
und
Erzeugnisse
daraus
;
andere
Körnungen
,
Splitter
und
anderes
Mehl
von
Naturstein
,
künstlich
gefärbt
;
Erzeugnisse
aus
Pressschiefer
[EU]
Otros
tipos
de
piedra
labrada
ornamental
o
de
construcción
y
sus
manufacturas
;
otros
tipos
de
gránulos
y
polvo
de
piedra
artificialmente
coloreados
;
artículos
de
pizarra
aglomerada
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
keramischen
Haushaltswaren
und
Ziergegenständen
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
artículos
de
cerámica
de
uso
doméstico
y
ornamental
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Wirkungen
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Gussfolienproduktion
,
der
Herstellung
von
Klebstoffen
und
Farben
im
gewerblichen
Bereich:
Bodenbeschichtungen
,
Verwendung
von
Gießharzen
in
Orthopädiewerkstätten
und
Dekorationen
. [EU]
La
preocupación
que
suscitan
los
riesgos
de
efectos
sistémicos
generales
como
consecuencia
de
la
exposición
por
inhalación
durante
la
producción
de
chapas
coladas
,
la
producción
de
adhesivos
,
la
producción
de
pinturas
,
en
el
ámbito
del
comercio
especializado
de
revestimientos
de
suelos
y
la
utilización
de
resinas
de
vaciado
en
ortopedia
,
así
como
en
decoración
ornamental
.
Bedenken
hinsichtlich
Reizung
der
Atemwege
und
Ätzwirkung
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Gussfolienproduktion
,
der
Herstellung
von
Reaktivharzen
,
der
Herstellung
und
Verwendung
von
Klebstoffen
,
der
Herstellung
von
Farben
im
gewerblichen
Bereich:
Bodenbeschichtungen
,
Verwendung
von
Gießharzen
in
medizinischen
Anwendungen
,
Orthopädiewerkstätten
,
zahnmedizinischen
Labors
und
bei
Operationen
sowie
bei
der
Dekoration
[EU]
La
preocupación
que
suscita
la
irritación
y
corrosión
de
las
vías
respiratorias
como
consecuencia
de
la
exposición
por
inhalación
debida
a
la
producción
de
chapas
coladas
,
la
producción
de
resinas
reactivas
,
la
producción
y
utilización
de
adhesivos
,
la
producción
de
pinturas
,
en
el
ámbito
del
comercio
especializado
de
revestimientos
de
suelos
,
la
utilización
de
resinas
de
vaciado
en
medicina
,
ortopedia
,
dentistería
y
cirugía
,
así
como
en
decoración
ornamental
CPA
08
.11.11:
Marmor
und
andere
kalkhaltige
Naturwerksteine
und
Natursteine
[EU]
CPA
08
.11.11:
Mármol
y
otros
tipos
de
piedra
calcárea
ornamental
o
para
la
construcción
CPA
08
.11.12:
Granit
,
Sandstein
und
andere
Naturwerksteine
und
Natursteine
[EU]
CPA
08
.11.12:
Granito
,
arenisca
y
otros
tipos
de
piedra
ornamental
o
para
la
construcción
CPA
23
.70.12:
Andere
bearbeitete
Naturwerksteine
und
Natursteine
und
Erzeugnisse
daraus
;
andere
Körnungen
,
Splitter
und
anderes
Mehl
von
Naturstein
,
künstlich
gefärbt
;
Erzeugnisse
aus
Pressschiefer
[EU]
CPA
23
.70.12:
Otros
tipos
de
piedra
labrada
ornamental
o
de
construcción
y
sus
manufacturas
;
otros
tipos
de
gránulos
y
polvo
de
piedra
artificialmente
coloreados
;
artículos
de
pizarra
aglomerada
CPA
26
.70.22:
Ferngläser
,
Fernrohre
,
optische
Teleskope
und
andere
astronomische
Instrumente
und
Montierungen
dafür
;
optische
Mikroskope
[EU]
CPA
23
.70.12:
Otros
tipos
de
piedra
labrada
ornamental
o
de
construcción
y
sus
manufacturas
;
otros
tipos
de
gránulos
y
polvo
de
piedra
artificialmente
coloreados
;
artículos
de
pizarra
aglomerada
Da
die
dünnen
Bambusstäbchen
in
Abständen
von
rund
4
cm
aufgeklebt
sind
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sie
der
Dekoration
dienen
und
nicht
zur
Verstärkung
der
Ware
beitragen
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
las
varillas
de
bambú
van
pegadas
a
intervalos
de
unos
4
cm
.,
su
función
se
considera
estrictamente
ornamental
,
por
lo
que
no
contribuyen
a
reforzar
el
artículo
.
Das
Produkt
darf
nur
für
Zierzwecke
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
,
und
darf
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
den
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
El
producto
tendrá
exclusivamente
un
uso
ornamental
,
aunque
no
se
podrá
destinar
al
cultivo
, y
se
podrá
comercializar
de
acuerdo
con
los
siguientes
requisitos:
Das
Produkt
darf
nur
für
Zierzwecke
verwendet
werden
,
der
Anbau
ist
nicht
erlaubt
. [EU]
El
producto
tendrá
exclusivamente
un
uso
ornamental
y
su
cultivo
no
estará
autorizado
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
kam
in
ihrer
am
17
.
Mai
2006
angenommenen
und
am
27
.
Juni
2006
veröffentlichten
Stellungnahme
zu
dem
Schluss
,
dass
nach
den
vorliegenden
Erkenntnissen
Schnittblumen
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.2.38
im
Rahmen
der
vorgeschlagenen
Zierzwecke
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
haben
dürften
. [EU]
El
dictamen
emitido
el
17
de
mayo
de
2006
por
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(y
publicado
el
27
de
junio
de
2006
)
concluyó
,
basándose
en
todas
las
pruebas
aportadas
,
que
es
improbable
que
las
flores
cortadas
del
clavel
modificado
genéticamente
(Dianthus
caryophyllus
L.,
línea
123
.2.38)
tengan
efectos
nocivos
en
la
salud
humana
o
animal
o
en
el
medio
ambiente
en
el
contexto
del
uso
ornamental
propuesto
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachstehend
"EFSA"
)
kam
in
ihrem
am
12
.
März
2008
abgegebenen
und
am
26
.
März
2008
veröffentlichten
Gutachten
zu
dem
Schluss
,
dass
es
nach
den
vorliegenden
Erkenntnissen
unwahrscheinlich
ist
,
dass
Schnittblumen
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.8.12,
im
Rahmen
der
vorgeschlagenen
Verwendung
zu
Zierzwecken
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
haben
. [EU]
El
dictamen
emitido
el
12
de
marzo
de
2008
(y
publicado
el
26
de
marzo
de
2008
) [2]
por
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(en
lo
sucesivo
,
«AESA»
)
concluyó
,
basándose
en
todas
las
pruebas
aportadas
,
que
era
improbable
que
las
flores
cortadas
del
clavel
modificado
genéticamente
(Dianthus
caryophyllus
L.,
línea
123
.8.12)
tuvieran
efectos
nocivos
en
la
salud
humana
o
animal
o
en
el
medio
ambiente
en
el
contexto
del
uso
ornamental
propuesto
.
Die
Prüfung
der
Einwände
im
Lichte
der
Richtlinie
2001/18/EG
,
der
in
der
Anmeldung
gemachten
Angaben
und
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
ergibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
sich
das
Inverkehrbringen
von
Schnittblumen
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.2.38
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
oder
Tieren
oder
auf
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
Un
examen
de
cada
una
de
las
objeciones
a
la
luz
de
la
Directiva
2001/18/CE
de
la
información
presentada
en
la
notificación
y
del
dictamen
de
la
AESA
no
revela
ninguna
razón
para
creer
que
la
comercialización
de
flores
cortadas
de
clavel
modificado
genéticamente
(Dianthus
caryophyllus
L.,
línea
123
.2.38)
tendrá
efectos
nocivos
en
la
salud
humana
o
animal
o
en
el
medio
ambiente
en
el
contexto
del
uso
ornamental
propuesto
.
Die
Prüfung
der
vollständigen
Anmeldung
,
der
zusätzlichen
Informationen
des
Anmelders
,
der
Einwände
der
Mitgliedstaaten
und
des
Gutachtens
der
EFSA
ergibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
sich
das
Inverkehrbringen
von
Schnittblumen
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.8.12,
im
Rahmen
der
vorgeschlagenen
Verwendung
zu
Zierzwecken
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
oder
auf
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
Un
examen
de
la
notificación
completa
,
de
la
información
suplementaria
suministrada
por
el
notificador
,
de
las
objeciones
específicas
formuladas
por
los
Estados
miembros
y
del
dictamen
de
la
AESA
no
revela
ninguna
razón
para
creer
que
la
comercialización
de
flores
cortadas
de
clavel
modificado
genéticamente
(Dianthus
caryophyllus
L.,
línea
123
.8.12)
tendrá
efectos
nocivos
en
la
salud
humana
o
animal
o
en
el
medio
ambiente
en
el
contexto
del
uso
ornamental
propuesto
.
EFSA
Journal
(
2008
)
662
,
1-21
,
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
notification
(
Reference
C/NL/06/01
)
for
the
placing
on
the
market
of
the
genetically
modified
carnation
Moonacqua
123
.8.12
with
a
modified
colour
,
for
import
of
cut
flowers
for
ornamental
use
,
under
Part
C
of
Directive
2001/18/EC
from
Florigene"
. [EU]
The
EFSA
Journal
(2008)
662
,
1-21
,
«Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
notification
(Reference
C/NL/06/01
)
for
the
placing
on
the
market
of
the
genetically
modified
carnation
Moonacqua
123
.8.12
with
a
modified
colour
,
for
import
of
cut
flowers
for
ornamental
use
,
under
Part
C
of
Directive
2001/18/EC
from
Florigene»
.
Eine
Vielfalt
von
-
meist
tropischen
-
Arten
von
Wassertieren
wird
ausschließlich
zu
Zierzwecken
in
den
Verkehr
gebracht
. [EU]
La
puesta
en
el
mercado
de
animales
acuáticos
ornamental
es
afecta
a
una
gran
variedad
de
especies
, a
menudo
tropicales
,
cuyo
fin
es
exclusivamente
ornamental
.
Eingeschlossen
sind
Salinenkrebse
(
Artemia
salina
)
zu
Zierzwecken
und
ihre
Eier
zur
Verwendung
als
Heimtiere
sowie
alle
lebenden
Krebstiere
zu
Zierzwecken
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
. [EU]
Comprende
la
artemia
ornamental
y
sus
quistes
,
para
su
uso
como
animales
de
compañía
; y
todos
los
crustáceos
ornamental
es
vivos
contemplados
en
el
Reglamento
(CE)
no
1251/2008
de
la
Comisión
[4].
Er
dient
im
Wesentlichen
nicht
der
Unterhaltung
von
Personen
und
besitzt
daher
nicht
den
Charakter
von
Spielzeug
des
Kapitels
95
. [EU]
Carece
de
valor
utilitario
y
se
destina
únicamente
a
un
uso
ornamental
;
al
no
estar
destinado
esencialmente
al
entretenimiento
de
las
personas
,
no
posee
el
carácter
de
juguete
de
los
artículos
del
capítulo
95
.
Gewinnung
von
Naturwerksteinen
und
Natursteinen
a. n. g. [EU]
Extracción
de
piedra
ornamental
y
de
construcción
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ornamental":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners