A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
28 results for grünes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Beschreibung:
grünes
Papier
,
laminiert
,
mit
zwei
Seiten
. [EU]
Descripción:
Modelo
en
papel
verde
plastificado
de
2
páginas
.
Beschreibung:
längliches
grünes
Modell
,
gefaltet
. [EU]
Descripción:
Modelo
alargado
de
color
verde
,
plegado
.
Beschreibung:
rosa-
grünes
Modell
,
gefaltet
. [EU]
Descripción:
Modelo
rosa
y
verde
,
plegado
.
Bewertung
der
Pflanzengesundheit
und
Diagnose
durch
Nutzung
des
regionalen
Laboratoriums
und
seiner
mobilen
Einheit
(
"
grünes
Labor"
) [EU]
Evaluación
fitosanitaria
y
diagnósticos
efectuados
por
el
laboratorio
regional
y
su
unidad
móvil
(labo
vert
)
Bewertung
der
Pflanzengesundheit
und
Diagnose
Nutzung
des
regionalen
Laboratoriums
und
seiner
mobilen
Einheit
(
"
grünes
Labor"
),
Förderung
guter
landwirtschaftlicher
Praktiken
. [EU]
Evaluación
fitosanitaria
y
diagnósticos
efectuados
por
el
laboratorio
regional
y
su
unidad
móvil
(labo
vert
),
promoción
de
buenas
prácticas
agrícolas
.
Bewertung
der
Pflanzengesundheit
und
Diagnosestellung
durch
Nutzung
des
regionalen
Laboratoriums
und
seiner
mobilen
Einheit
(
"
grünes
Labor"
) [EU]
Evaluación
fitosanitaria
y
diagnósticos
efectuados
por
el
laboratorio
regional
y
su
unidad
móvil
(«labo
vert»
)
Der
Anbau
von
Hopfen
im
Tettnanger
Gebiet
wird
1150
erstmals
urkundlich
erwähnt
(P.
Heidtmann
"
Grünes
Gold"
1994
, S.
12
). [EU]
La
primera
mención
del
cultivo
del
lúpulo
en
la
región
de
Tettnang
está
documentada
en
1150
(P.
Heidtmann
,
Grünes
Gold
,
1994
, p.
12
).
Der
planmäßige
Anbau
erfolgte
ab
1844
,
als
ihn
der
Tettnanger
Unteramtsarzt
Johann
Nepomuk
von
Lentz
zusammen
mit
acht
Stadtbürgern
einführte
,
gezielt
für
den
klimatischen
Grenzbereich
des
Weins
(P.
Heidtmann
"
Grünes
Gold"
1994
, S.
15
). [EU]
El
cultivo
sistemático
se
efectúa
a
partir
de
1844
,
ańo
en
que
lo
introdujo
el
médico
titular
de
Tettnang
,
Johann
Nepomuk
von
Lentz
,
junto
con
ocho
vecinos
de
esa
ciudad
,
inspirados
por
la
proximidad
de
la
región
climática
del
vino
(P.
Heidtmann
,
Grünes
Gold
,
1994
, p.
15
).
Die
Beseitigung
der
Eisenmangelchlorose
und
ihrer
Symptome
sorgt
für
ein
grünes
Blattwerk
,
gutes
Wachstum
und
die
Entwicklung
der
Frucht
bis
zur
Ernte
. [EU]
La
eliminación
de
la
clorosis
férrica
y
sus
síntomas
permite
garantizar
un
follaje
verde
,
con
un
buen
crecimiento
y
desarrollo
del
fruto
para
la
cosecha
.
Die
Beseitigung
der
Eisenmangelchlorose
und
ihrer
Symptome
sorgt
für
ein
grünes
Blattwerk
,
gutes
Wachstum
und
gute
Fruchtentwicklung
. [EU]
La
eliminación
de
la
clorosis
férrica
y
sus
síntomas
permite
garantizar
un
follaje
verde
,
un
buen
crecimiento
y
el
desarrollo
del
fruto
.
Die
Kommission
legte
1994
ihre
erste
Strategie
über
ein
"
grünes
Rechnungssystem"
vor
. [EU]
La
Comisión
presentó
su
primera
estrategia
sobre
«contabilidad
verde»
en
1994
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
den
Nitratgehalt
von
Gemüse
,
das
in
erheblichem
Maße
nitrathaltig
sein
kann
,
insbesondere
grünes
Blattgemüse
,
überwachen
,
und
der
Kommission
die
Ergebnisse
bis
zum
30
.
Juni
eines
jeden
Jahres
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
controlarán
el
contenido
de
nitratos
en
las
hortalizas
que
puedan
contenerlos
en
niveles
importantes
,
en
particular
en
las
hortalizas
de
hoja
verde
, y
comunicarán
los
resultados
a
la
Comisión
a
más
tardar
el
30
de
junio
de
cada
ańo
.
Die
Mitgliedstaaten
überwachen
den
Nitratgehalt
von
Gemüse
,
das
in
erheblichem
Maße
nitrathaltig
sein
kann
,
insbesondere
grünes
Blattgemüse
,
und
teilen
der
EFSA
regelmäßig
die
Ergebnisse
mit
." [EU]
Los
Estados
miembros
controlarán
el
contenido
de
nitratos
en
las
hortalizas
que
puedan
contenerlos
en
niveles
importantes
,
en
particular
en
las
hortalizas
de
hoja
verde
, y
comunicarán
periódicamente
los
resultados
a
la
EFSA
.».
Die
Qualität
wird
durch
die
Erfüllung
vorab
festgelegter
Qualitätskriterien
gewährleistet
,
die
auf
Produktleistung
(u. a.
Knospenverteilung
,
mindestens
zu
80
%
Farbe
zeigend
),
Gebrauchsfreundlichkeit
(u. a.
Vorhandensein
eines
Gießrandes
),
Zuverlässigkeit
(u. a.
Farbgarantie
)
und
ästhetischem
Charakter
(u. a.
frisches
und
grünes
Aussehen
)
basieren
. [EU]
La
calidad
se
garantiza
a
través
del
cumplimiento
de
unos
criterios
cualitativos
previamente
determinados
,
basados
en
el
rendimiento
del
producto
(distribución
de
las
yemas
,
iniciación
floral
mínima
del
80
%),
la
facilidad
de
uso
(espacio
libre
que
se
deja
debajo
del
borde
para
facilitar
el
riego
),
la
fiabilidad
(color
garantizado
) y
el
aspecto
estético
(apariencia
fresca
y
verde
).
Drei
Jahre
später
,
1841
,
sind
es
schon
6 (P.
Heidtmann
"
Grünes
Gold"
1994
, S.
13
). [EU]
Tres
ańos
más
tarde
,
en
1841
,
ya
eran
seis
(P.
Heidtmann
,
Grünes
Gold
,
1994
, p.
13
).
Ein
"
grünes
Zertifikat"
bezeichnet
üblicherweise
einen
staatlich
festgelegten
Mindestpreis
,
den
der
Erzeuger
"grüner
Energie"
vom
Verteiler
erhält
. [EU]
Normalmente
se
entiende
por
certificado
verde
de
un
precio
mínimo
fijado
por
el
Estado
que
un
productor
de
«energía
verde»
obtiene
del
distribuidor
.
Ein
rotes
Licht
muss
anzeigen
,
dass
eine
Tür
vollständig
geöffnet
ist
,
und
ein
grünes
Licht
,
dass
eine
Tür
vollständig
geschlossen
ist
. [EU]
Una
luz
roja
indicará
que
la
puerta
está
completamente
abierta
y
una
luz
verde
que
está
completamente
cerrada
.
grünlich-weiße
Kristalle
oder
schwach
grünes
Pulver
mit
charakteristischem
Geruch
[EU]
Cristales
de
color
blanco
verdoso
o
polvo
verde
claro
,
con
olor
característico
Grünlich-weiße
Kristalle
oder
schwach
grünes
Pulver
mit
einem
charakteristischen
Geruch
[EU]
Cristales
de
color
blanco
verdoso
o
polvo
verde
claro
,
con
olor
característico
Im
Artikel
,
der
am
19
.
Mai
2003
in
La
Libre
Belgique
erschien
,
erklärt
die
Presseabteilung
der
SNCB
,
dass
man
in
der
Angelegenheit
der
IFB
die
Kommission
noch
nicht
um
grünes
Licht
gebeten
habe
,
da
"le
pouvoir
fédéral
a
son
mot
ŕ
dire"
[die
Bundesregierung
auch
ein
Wort
mitzureden
habe]. [EU]
En
el
artículo
publicado
en
La
Libre
Belgique
de
19
de
mayo
de
2003
,
la
célula
de
prensa
de
SNCB
explica
que
no
se
ha
solicitado
aún
la
luz
verde
de
la
Comisión
para
el
asunto
IFB
porque
«el
poder
federal
ha
de
pronunciarse»
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grünes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners