A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
104 results for despedidos
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Abgesehen
von
den
direkten
Abfindungs-
und
Vorruhestandszahlungen
an
das
Personal
kommt
der
Staat
im
Rahmen
der
allgemeinen
Sozialversicherungssysteme
vielfach
für
Leistungen
auf
,
die
das
Unternehmen
über
seine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Verpflichtungen
hinaus
an
seine
entlassenen
Mitarbeiter
zahlt
. [EU]
Además
de
las
prestaciones
directas
por
desempleo
y
jubilación
anticipada
de
los
trabajadores
,
los
regímenes
generales
de
prestaciones
sociales
prevén
, a
menudo
,
que
el
Gobierno
cubra
el
coste
de
las
prestaciones
que
la
empresa
concede
a
los
trabajadores
despedidos
y
que
exceden
de
sus
obligaciones
legales
o
contractuales
.
Am
12
.
September
2007
hat
Malta
im
Zusammenhang
mit
Entlassungen
im
Textilsektor
,
insbesondere
von
Arbeitnehmern
bei
VF
(
Malta
)
Ltd
und
Bortex
Clothing
Ind
Co
Ltd
,
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
gestellt
.
Der
Antrag
erfüllt
die
Voraussetzungen
für
die
Festsetzung
des
Finanzbeitrags
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1927/2006
. [EU]
El
12
de
septiembre
de
2007
,
Malta
presentó
una
solicitud
de
movilización
del
Fondo
en
relación
con
los
despidos
en
el
sector
textil
,
en
particular
para
los
trabajadores
despedidos
por
VF
(Malta)
Ltd
y
Bortex
Clothing
Ind
Co
.
Ltd
.
La
solicitud
cumple
los
requisitos
para
la
determinación
de
las
contribuciones
financieras
previstos
en
el
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
1927/2006
.
Am
6.
Februar
2008
stellte
Spanien
infolge
von
Entlassungen
in
der
Automobilindustrie
,
insbesondere
für
entlassene
Arbeitnehmer
von
Delphi
Automotive
Systems
Espańa
, S.L.U.,
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
. [EU]
El
6
de
febrero
de
2008
,
Espańa
presentó
una
solicitud
de
movilización
del
Fondo
en
relación
con
despidos
en
el
sector
del
automóvil
,
en
particular
para
los
trabajadores
despedidos
por
Delphi
Automotive
Systems
Espańa
,
SLU
.
Am
6.
Februar
2009
stellte
Deutschland
infolge
von
Entlassungen
von
Arbeitnehmern
durch
die
Nokia
GmbH
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
EGF
. [EU]
Alemania
presentó
una
solicitud
de
movilización
del
FEAG
,
en
relación
con
trabajadores
despedidos
por
Nokia
GmbH
el
6
de
febrero
de
2009
.
Am
8.
Mai
2008
stellte
Litauen
infolge
von
Entlassungen
im
Textilsektor
,
insbesondere
für
entlassene
Arbeitnehmer
von
Alytaus
Tekstile
,
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
. [EU]
El
8
de
mayo
de
2008
,
Lituania
presentó
una
solicitud
de
movilización
del
Fondo
en
relación
con
una
serie
de
casos
de
despido
en
el
sector
textil
,
en
particular
para
los
trabajadores
despedidos
por
Alytaus
Tekstile
.
Am
9.
Oktober
2007
hat
Portugal
im
Zusammenhang
mit
Entlassungen
in
der
Kraftfahrzeugbranche
,
insbesondere
von
Arbeitnehmern
bei
Opel
in
Azambuja
,
Alcoa
Fujikura
in
Seixal
und
Johnson
Controls
in
Portalegre
,
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
gestellt
. [EU]
El
9
de
octubre
de
2007
,
Portugal
presentó
una
solicitud
de
movilización
del
Fondo
en
relación
con
los
despidos
en
el
sector
del
automóvil
,
en
particular
para
los
trabajadores
despedidos
por
Opel
en
Azambuja
,
Alcoa
Fujikura
en
Seixal
y
Johnson
Controls
en
Portalegre
.
Andererseits
kommen
diese
Beihilfen
zur
Finanzierung
der
Personalkosten
nicht
nur
der
RMG
,
sondern
auch
den
entlassenen
Beschäftigten
zugute
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
ayudas
que
se
concederán
para
financiar
los
costes
relacionados
con
la
plantilla
no
solo
benefician
a
RMG
sino
también
a
los
trabajadores
despedidos
.
Beihilfen
für
Entlassungs-
oder
Vorruhestandszahlungen
an
Arbeitnehmer
von
Stahlunternehmen
,
wenn
[EU]
Las
ayudas
destinadas
a
cubrir
las
indemnizaciones
adeudadas
por
las
empresas
a
trabajadores
despedidos
o
que
se
hayan
acogido
a
un
régimen
de
jubilación
anticipada
siempre
que:
Belgien
zieht
hieraus
den
Schluss
,
dass
EVO
eher
als
Opfer
dieser
Vorgehensweise
zu
betrachten
sei
.
Der
beauftragte
Verwalter
von
AGVO/EVO
und
der
kaufmännische
Direktor
seien
von
ihren
Ämtern
entbunden
worden
,
sobald
das
Problem
erkannt
wurde
. [EU]
Cuando
se
descubrió
lo
ocurrido
,
fueron
despedidos
el
administrador
delegado
de
AGVO/EVO
y
el
director
comercial
.
Da
jedoch
noch
immer
mehr
als
20000
Beamte
für
bpost
arbeiten
und
weder
in
den
PostPunkten
eingesetzt
noch
entlassen
werden
können
,
ist
die
Ersetzung
aller
Postämter
durch
PostPunkte
auch
heute
noch
eine
theoretische
und
unrealistische
Option
. [EU]
No
obstante
,
dado
que
hay
más
de
20000
funcionarios
que
siguen
trabajando
para
bpost
y
que
no
pueden
ser
destinados
a
los
puntos
postales
ni
ser
despedidos
,
la
sustitución
de
todas
las
oficinas
de
correos
por
los
puntos
de
servicio
postal
sigue
siendo
,
aún
hoy
,
una
opción
teórica
y
poco
realista
.
Das
bedeutet
,
dass
bei
einer
Belegschaft
von
1840
Beschäftigten
im
Zuge
der
Umstrukturierung
zum
1.
September
2005
385
Stellen
wegfallen
sollten
.
Dieser
Arbeitsplatzabbau
sollte
zu
jährlichen
Einsparungen
von
rund
7
Mio
.
CYP
(
12
Mio
.
EUR
)
führen
.
Weitere
rund
4,6
Mio
.
CYP
(8
Mio
.
EUR
)
sollen
bei
den
laufenden
Personalkosten
eingespart
werden
. [EU]
Esto
significa
que
,
de
los
1840
trabajadores
que
tenía
la
empresa
a 1
de
septiembre
de
2005
,
385
debían
ser
despedidos
en
aplicación
del
plan
de
reestructuración
.
Estos
despidos
permitirían
un
ahorro
anual
de
aproximadamente
7
millones
de
CYP
(12
millones
de
EUR
), y a
él
se
sumaría
un
ahorro
adicional
de
unos
4,6
millones
de
CYP
(8
millones
de
EUR
)
producido
por
el
recorte
de
los
costes
salariales
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
bis
30
.
Dezember
2011
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
entre
el
1
de
mayo
de
2009
y
el
30
de
diciembre
de
2011
a
fin
de
incluir
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
económica
y
financiera
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
bis
30
.
Dezember
2011
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
para
dar
cabida
a
las
solicitudes
presentadas
entre
el
1
de
mayo
de
2009
y
el
30
de
diciembre
de
2011
y
así
poder
prestar
ayuda
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
económica
y
financiera
mundial
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
bis
30
.
Dezember
2011
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
intervención
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
entre
el
1
de
mayo
de
2009
y
el
30
diciembre
2011
para
prestar
ayuda
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
económica
y
financiera
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
bis
30
.
Dezember
2011
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
intervención
del
FEAG
se
amplió
en
relación
con
las
solicitudes
presentadas
desde
el
1
de
mayo
de
2009
hasta
el
30
de
diciembre
de
2011
para
prestar
ayuda
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
económica
y
financiera
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
a
partir
del
1
de
mayo
de
2009
a
efectos
de
proporcionar
apoyo
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
financiera
y
económica
mundial
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
a
partir
del
1
de
mayo
de
2009
, a
efectos
de
proporcionar
apoyo
a
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
financiera
y
económica
mundial
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
a
partir
del
1
de
mayo
de
2009
,
para
incluir
ayuda
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
financiera
y
económica
mundial
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
a
partir
del
1
de
mayo
de
2009
,
para
incluir
la
ayuda
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
financiera
y
económica
mundial
.
Der
Anwendungsbereich
des
EGF
wurde
für
ab
dem
1.
Mai
2009
gestellte
Anträge
erweitert
und
beinhaltet
nun
auch
die
Unterstützung
von
Arbeitskräften
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
worden
sind
. [EU]
El
ámbito
de
intervención
del
FEAG
se
amplió
a
las
solicitudes
presentadas
a
partir
del
1
de
mayo
de
2009
para
incluir
ayudas
a
los
trabajadores
despedidos
como
consecuencia
directa
de
la
crisis
económica
y
financiera
mundial
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "despedidos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners