A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for bösartige
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bei
derartigen
Betrieben
,
die
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
anerkannt
hat
und
beaufsichtigt
,
ist
es
im
Gegensatz
zu
Freilandvölkern
nicht
wahrscheinlich
,
dass
innerhalb
des
Umkreises
von
drei
Kilometern
gemäß
Anhang
E
Teil
2
die
bösartige
Faulbrut
auftritt
. [EU]
Resulta
improbable
que
tales
establecimientos
,
que
están
reconocidos
por
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
en
cuestión
y
se
encuentran
bajo
su
supervisión
,
se
vean
afectados
por
la
presencia
de
loque
americana
en
el
radio
de
3
kilómetros
establecido
en
el
anexo
E,
parte
2,
en
contraste
con
las
colonias
al
aire
libre
.
bösartige
Faulbrut
(
Paenibacillus
larvae
larvae
),
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
schätzt
das
Risiko
als
vernachlässigbar
ein
und
hat
eine
spezielle
Genehmigung
zur
Verwendung
nur
im
betroffenen
Mitgliedstaat
erteilt
sowie
alle
anderen
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
,
um
die
Ausbreitung
der
Krankheit
zu
verhindern
[EU]
loque
americana
(Paenibacillus
larvae
larvae
),
salvo
si
la
autoridad
competente
ha
determinado
que
el
riesgo
es
insignificante
,
ha
emitido
una
autorización
específica
para
el
uso
de
los
productos
exclusivamente
en
el
Estado
miembro
en
cuestión
, y
ha
adoptado
las
demás
medidas
necesarias
para
garantizar
que
no
se
propague
dicha
enfermedad
Bösartige
Faulbrut
-
Bestätigung
der
Identität
des
Erregers
der
bösartige
n
und
der
gutartigen
Faulbrut
mit
Hilfe
der
Polymerase-Kettenreaktion
(
PCR
). [EU]
Loque
americana
.
Confirmación
de
la
identidad
del
agente
causal
,
loque
americana
y
loque
europea
,
por
reacción
en
cadena
de
la
polimerasa
.
Darin
sind
Tiergesundheitsanforderungen
festgelegt
,
die
sich
auf
die
bösartige
Faulbrut
beziehen
und
sowohl
für
Bienen
als
auch
für
Hummeln
gelten
. [EU]
Ese
certificado
establece
requisitos
zoosanitarios
en
relación
con
la
loque
americana
tanto
para
las
abejas
como
para
los
abejorros
.
Der
Ausdruck
"Schikanierung"
bezeichnet
alle
nachteiligen
Maßnahmen
,
die
von
irgendeiner
Person
in
Bezug
auf
Seeleute
wegen
der
Einreichung
einer
Beschwerde
getroffen
werden
,
der
nicht
eine
offensichtlich
missbräuchliche
oder
bösartige
Absicht
zugrunde
liegt
. [EU]
El
término
hostigamiento
designa
toda
acción
lesiva
que
cualquier
persona
emprenda
contra
un
marino
por
haber
presentado
este
una
queja
que
no
sea
manifiestamente
abusiva
ni
malintencionada
.
Die
bösartige
Faulbrut
,
der
kleine
Bienenstockkäfer
(
Aethina
tumida
)
und
die
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.)
sind
in
(
Angabe
des
gesamten
Hoheitsgebiets
eines
Ausfuhrlandes
gemäß
Anhang
III
Teil
1
oder
der
Ausfuhrregion
eines
Drittlandes
gemäß
Anhang
III
Teil
2
der
Entscheidung
2003/881/EG
)
anzeigepflichtige
Krankheiten/Schädlinge
.13.2.
Die
vorstehend
beschriebenen
Bienenköniginnen/Hummelköniginnen
und
Pflegebienen
erfüllen
folgende
Anforderungen:a
)
Sie
stammen
aus
einem
von
der
zuständigen
Behörde
überwachten
und
kontrollierten
Imkereibetrieb
;b)
sie
stammen
aus
einem
Gebiet
,
das
nicht
wegen
Ausbruch
bösartige
r
Faulbrut
gesperrt
ist
,
und
in
dem
ein
solcher
Ausbruch
innerhalb
der
letzten
30
Tage
vor
der
Ausstellung
der
vorliegenden
Bescheinigung
nicht
festgestellt
wurde
. [EU]
La
loque
americana
,
el
pequeño
escarabajo
de
la
colmena
(Aethina
tumida
) y
el
ácaro
Tropilaelaps
(Tropilaelaps
spp
.)
son
enfermedades/plagas
de
obligada
notificación
en
(indicar
la
totalidad
del
territorio
de
un
país
exportador
mencionado
en
la
parte
1
del
anexo
III
o
la
región
exportadora
de
un
tercer
país
mencionada
en
la
parte
2
del
anexo
III
de
la
Decisión
2003/881/CE
).13.2.
Die
Mitgliedstaaten
genehmigen
die
Einfuhr
von
Bienen
(
Apis
mellifera
und
Bombus
spp
.)
gemäß
Absatz
1
aus
einem
Drittland
nur
,
wenn
die
bösartige
Faulbrut
,
der
kleine
Bienenstockkäfer
(
Aethina
tumida
)
und
die
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.)
im
gesamten
Hoheitsgebiet
dieses
Drittlandes
anzeigepflichtige
Krankheiten/Schädlinge
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
sólo
autorizarán
la
importación
de
las
abejas
(Apis
mellifera
y
Bombus
spp
.)
mencionadas
en
el
apartado
1
procedentes
de
un
tercer
país
si
la
loque
americana
,
el
pequeño
escarabajo
de
la
colmena
(Aethina
tumida
) y
el
ácaro
Tropilaelaps
(Tropilaelaps
spp
.)
son
enfermedades/plagas
de
obligada
notificación
en
dicho
tercer
país
.
Die
Teilnehmer
gewährleisten
,
dass
alle
Ströme
sensibler
interner
Informationen
an
oder
von
den
Computerarbeitsplätzen
gegen
Offenlegung
und
bösartige
Änderungen
geschützt
werden
,
insbesondere
,
wenn
Dateien
durch
ein
Netzwerk
übertragen
werden
. [EU]
Los
participantes
velarán
por
que
todos
los
flujos
críticos
internos
hacia
los
lugares
de
trabajo
o
desde
ellos
estén
protegidos
contra
su
divulgación
y
su
alteración
intencionada
,
sobre
todo
si
los
ficheros
se
transfieren
por
medio
de
una
red
.
Für
die
Ausfuhr
von
Bienenköniginnen
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassene
Regionen
eines
Drittlandes
,
die
in
Bezug
auf
die
bösartige
Faulbrut
,
den
kleinen
Bienenstockkäfer
und
die
Tropilaelapsmilbe
geografisch
und
epidemiologisch
isoliert
sind
und
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
Anzeigepflicht
dieser
Krankheiten/Schädlinge
erfüllen:
[EU]
Regiones
de
un
tercer
país
aisladas
geográfica
y
epidemiológicamente
de
la
loque
americana
,
el
pequeño
escarabajo
de
la
colmena
y
el
ácaro
Tropilaelaps
, y
que
cumplen
el
requisito
de
notificación
de
estas
enfermedades/plagas
,
autorizadas
a
exportar
abejas
reinas
a
la
CE:
Sie
stammen
aus
dem
Gebiet
mit
dem
Code
... (1),
in
dem
die
bösartige
Faulbrut
,
der
kleine
Bienenstockkäfer
(
Aethina
tumida
)
und
die
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.)
anzeigepflichtige
Krankheiten/Schädlinge
sind
[EU]
Proceden
del
territorio
con
el
código
... (1)
en
el
que
la
loque
americana
,
el
pequeño
escarabajo
de
la
colmena
(Aethina
tumida
) y
el
ácaro
Tropilaelaps
mite
(Tropilaelaps
spp
.)
son
enfermedades
o
plagas
de
notificación
obligatoria
sie
stammen
aus
einem
Gebiet
,
das
keinen
Beschränkungen
wegen
des
Auftretens
bösartige
r
Faulbrut
unterliegt
und
in
dem
die
bösartige
Faulbrut
in
den
letzten
30
Tagen
vor
der
Ausstellung
dieser
Bescheinigung
nicht
aufgetreten
ist
;
ist
die
bösartige
Faulbrut
zuvor
ausgebrochen
,
so
wurden
nach
dem
letzten
erfassten
Fall
innerhalb
30
Tagen
alle
Bienenstöcke
im
Umkreis
von
3
km
von
der
zuständigen
Behörde
kontrolliert
sowie
alle
befallenen
Bienenstöcke
verbrannt
bzw
.
behandelt
und
anschließend
von
der
zuständigen
Behörde
inspiziert
und
nicht
beanstandet
[EU]
proceden
de
una
zona
que
no
ha
sido
objeto
de
restricciones
relacionadas
con
la
aparición
de
la
loque
americana
y
en
la
que
no
se
ha
detectado
esta
enfermedad
al
menos
en
los
treinta
días
anteriores
a
la
expedición
del
presente
certificado
;
en
caso
de
que
se
haya
registrado
un
brote
de
loque
americana
anteriormente
,
todas
las
colmenas
situadas
en
un
radio
de
3
km
han
sido
controladas
por
la
autoridad
competente
y
todas
las
colmenas
infectadas
han
sido
quemadas
o
tratadas
y
controladas
a
satisfacción
de
dicha
autoridad
competente
en
los
treinta
días
siguientes
al
último
caso
registrado
sie
wohnen
in
bzw
.
stammen
aus
Bienenstöcken
oder
Völkern
(
im
Fall
von
Hummeln
),
von
denen
in
den
letzten
30
Tagen
Wabenproben
entnommen
und
gemäß
dem
OIE-Handbuch
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
auf
bösartige
Faulbrut
untersucht
wurden
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
[EU]
son
originarios
o
proceden
de
colmenas
o
colonias
(en
el
caso
de
los
abejorros
)
de
cuyos
panales
se
han
extraído
muestras
en
los
últimos
treinta
días
que
se
han
sometido
,
con
resultados
negativos
, a
pruebas
para
la
detección
de
la
loque
americana
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
OIE
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bösartige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners