DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterzeichnende
Search for:
Mini search box
 

12 results for Unterzeichnende
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Außerdem ist das unterzeichnende Unternehmen verpflichtet, der Kommission regelmäßig ausführliche Informationen in Form monatlicher Berichte über seine Verkäufe in die EU-10 (oder Weiterverkäufe durch verbundene Unternehmen in der Gemeinschaft) zu übermitteln und Kontrollbesuche der Kommission zuzulassen. [EU] Los términos del compromiso obligan asimismo a la empresa firmante a facilitar a la Comisión información periódica y detallada, en forma de un informe mensual, sobre sus ventas a los 10 nuevos Estados miembros (o las reventas efectuadas por cualquier parte vinculada en la Comunidad) y a aceptar visitas de verificación por la Comisión.

"Der unterzeichnende Antragsteller versichert, diese Angaben wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht zu haben und in der Gemeinschaft niedergelassen zu sein." [EU] «El infrascrito declara que los datos consignados en la presente solicitud son correctos y se hacen constar de buena fe. Declara asimismo estar establecido en la Comunidad

Der Unterzeichnende bescheinigt, dass die oben aufgeführten Erzeugnisse den in der Europäischen Gemeinschaft geltenden Vorschriften für Hopfen und Hopfenerzeugnisse entsprechen. [EU] El que suscribe certifica que los productos anteriormente designados, se ajustan a los requisitos de la regulación relativa al lúpulo y a los productos derivados del lúpulo vigente en la Comunidad Europea.

Der Unterzeichnende erklärt ehrenwörtlich, dass die in diesem Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe gemachten Angaben zutreffend und vollständig sind: [EU] El abajo firmante declara por su honor que los datos incluidos en la presente solicitud de justicia gratuita son ciertos y exhaustivos:

Die in Abschnitt 3.1 aufgeführte Datenschutzerklärung und die vom Antragsteller zu unterzeichnende Genehmigung in Abschnitt 3.2 sind lediglich Muster für mögliche Vereinbarungen. [EU] La protección de datos establecida en el punto 3.1 del presente anexo y la autorización que debe firmar el solicitante en el punto 3.2 son solo ejemplos de posibles fórmulas.

Ich, der/die Unterzeichnende ... bestätige hiermit, dass der Einbau des nachstehend beschriebenen Fahrzeug-Alarmsystems/der nachstehend beschriebenen Wegfahrsperre (1) entsprechend der Einbauanweisung des Herstellers des Systems von mir selbst fachgerecht vorgenommen worden ist. [EU] La persona abajo firmante ... instalador profesional, certifica que la instalación del sistema de alarma para vehículos/inmovilizador (1) descrito a continuación ha sido realizada por él mismo siguiendo las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante del sistema.

Ich, der/die Unterzeichnende ... [EU] La persona abajo firmante ...

'Ich, der Unterzeichnende, bestätige, dass der Verkauf der in dieser Rechnung erfassten Waren zur Direktausfuhr in die Europäische Gemeinschaft im Rahmen und im Einklang mit der von [Unternehmen] angebotenen und von der Europäischen Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. .... [NUMMER EINFÜGEN] angenommenen Verpflichtung erfolgt. [EU] "El abajo firmante certifica que la venta para la exportación directa a la Comunidad Europea de las mercancías que figuran en la presente factura se realiza en el ámbito y de acuerdo con las condiciones del compromiso ofrecido por... [la empresa], y aceptado por la Comisión Europea mediante el Reglamento (CE) no [INSÉRTESE EL NÚMERO].

Ich, der Unterzeichnende bestätige hiermit, dass der Einbau des nachstehend beschriebenen Fahrzeug-Alarmsystems entsprechend der Einbauanweisung des Herstellers des Systems von mir selbst fachgerecht vorgenommen worden ist. [EU] El abajo firmante instalador profesional, certifica que la instalación del sistema de alarma para vehículos descrito a continuación ha sido realizada por él mismo siguiendo las instrucciones facilitadas por el fabricante del sistema.

Ich, der Unterzeichnende [EU] El abajo firmante

Mitgliedstaaten und Interessenverbände haben die Kommission ersucht, ein Muster für das vom Kapitän zu unterzeichnende Dokument zu erstellen, um so die Informationen und Verfahren bei der unmittelbaren Einfuhr gefrorener Fischereierzeugnisse von einem Gefrierschiff in die Union zu harmonisieren. [EU] Los Estados miembros y las organizaciones de partes interesadas han pedido a la Comisión que establezca un modelo del documento que firmará el capitán a fin de armonizar la información solicitada y los procedimientos aplicados al importar productos de la pesca en la Unión Europea directamente de un buque congelador.

Zwischen Frankreich und dem Vereinigten Königreich sollten im Jahr 2012 zu unterzeichnende Vereinbarungen über das Projekt geschlossen werden. [EU] Se regirá por protocolos de acuerdo firmados con Francia y el Reino Unido en el transcurso de 2012.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners