A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Transportkarren
Transportkasten
Transportkette
Transportkiste
Transportleistung
Transportmaschine
Transportminister
Transportmischer
Transportmittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for
Transportleistung
Word division: Transˇportˇleisˇtung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Antrag
auf
eine
Transportleistung
[EU]
Solicitud
de
un
servicio
de
transporte
Auf
der
Grundlage
des
Informationsaustauschs
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
bestätigt
der
Teilnehmerstaat
schriftlich
seinen
Antrag
auf
eine
Transportleistung
sowie
seine
Verpflichtung
,
an
die
Kommission
eine
Rückzahlung
gemäß
den
Bestimmungen
von
Artikel
10
zu
tätigen
. [EU]
A
tenor
del
intercambio
de
información
a
que
se
hace
referencia
en
los
apartados
1 y 2,
el
Estado
participante
confirmará
por
escrito
su
solicitud
de
un
servicio
de
transporte
y
su
compromiso
de
reembolsar
a
la
Comisión
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
10
.
Der
Teilnehmerstaat
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
über
alle
Änderungen
an
dem
Antrag
auf
eine
Transportleistung
. [EU]
El
Estado
participante
notificará
de
inmediato
a
la
Comisión
cualquier
cambio
que
afecte
a
la
solicitud
de
un
servicio
de
transporte
.
Für
die
der
Kommission
im
Rahmen
des
Verfahrens
nach
Artikel
7
entstandenen
Kosten
erteilt
die
Kommission
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Abschluss
der
Transportmaßnahme
,
für
die
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
gewährt
wurde
,
gegenüber
den
Teilnehmerstaaten
,
die
die
betreffende
Gemeinschaftsfinanzierung
erhalten
haben
,
eine
Einziehungsanordnung
über
einen
Betrag
,
der
den
Bestimmungen
des
Beschlusses
der
Kommission
über
den
Antrag
auf
eine
Transportleistung
entspricht
und
sich
auf
mindestens
50
%
der
Transportkosten
beläuft
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
los
gastos
efectuados
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
el
procedimiento
descrito
en
el
artículo
7,
la
Comisión
,
en
el
plazo
de
los
90
días
siguientes
a
la
finalización
de
la
operación
de
transporte
para
la
cual
se
haya
concedido
una
ayuda
financiera
comunitaria
,
expedirá
al
Estado
participante
que
se
haya
beneficiado
de
esta
financiación
comunitaria
una
orden
de
ingreso
por
un
importe
correspondiente
a
lo
dispuesto
en
la
decisión
adoptada
por
la
Comisión
sobre
la
solicitud
de
un
servicio
de
transporte
y
equivalente
,
como
mínimo
,
al
50
%
de
los
costes
de
transporte
.
In
anderen
Fällen
als
denen
gemäß
Artikel
6
kann
der
Transportunterstützung
beantragende
Teilnehmerstaat
die
Kommission
ersuchen
,
mit
einem
privaten
Anbieter
oder
anderen
Einrichtungen
einen
Vertrag
über
eine
Transportleistung
zu
schließen
,
um
die
Katastrophenhilfe
in
das
betroffene
Land
befördern
zu
lassen
. [EU]
En
otros
casos
que
no
sean
los
mencionados
en
el
artículo
6,
el
Estado
participante
que
solicite
apoyo
para
el
transporte
podrá
pedir
a
la
Comisión
que
contrate
un
servicio
de
transporte
de
entidades
privadas
u
otras
con
el
fin
de
transportar
su
asistencia
en
el
ámbito
de
la
protección
civil
al
país
afectado
.
Kann
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
gemäß
der
Entscheidung
2007/162/EG
,
Euratom
geleistet
werden
,
sollten
die
Teilnehmerstaaten
die
Wahl
haben
,
entweder
eine
Finanzhilfe
oder
aber
eine
Transportleistung
zu
beantragen
. [EU]
Cuando
se
pueda
conceder
ayuda
financiera
de
conformidad
con
la
Decisión
2007/162/CE
,
Euratom
,
los
Estados
participantes
deberían
tener
la
opción
de
solicitar
una
subvención
o
un
servicio
de
transporte
.
Nach
Erhalt
des
Antrags
gemäß
Absatz
1
setzt
die
Kommission
alle
Teilnehmerstaaten
umgehend
hiervon
in
Kenntnis
und
informiert
den
Teilnehmerstaat
,
der
die
Transportleistung
beantragt
,
über
alle
verfügbaren
Transportlösungen
und
deren
Kosten
. [EU]
Cuando
reciba
una
solicitud
como
la
mencionada
en
el
apartado
1,
la
Comisión
informará
al
respecto
de
inmediato
a
todos
los
Estados
participantes
e
informará
al
Estado
participante
que
solicite
un
servicio
de
transporte
de
las
soluciones
de
transporte
disponibles
y
de
sus
costes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transportleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners