A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Produktionsmethode
Produktionsmittel
Produktionsniveau
Produktionspalette
Produktionsplan
Produktionsplanung
Produktionsprogramm
Produktionsprozess
Produktionsrückgang
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Produktionsplan
Word division: Pro·duk·ti·ons·plan
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Daher
bezweifelte
die
Kommission
,
ob
der
Produktionsplan
für
Fincantieri
generell
und
für
Marghera
im
Besonderen
realistisch
war
. [EU]
Así
pues
,
la
Comisión
tenía
dudas
respecto
al
realismo
del
plan
de
producción
de
Fincantieri
en
general
y
de
Marghera
en
particular
.
Darüber
hinaus
arbeiten
im
Wesentlichen
dieselben
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
für
die
beiden
Unternehmen
,
die
zudem
einen
gemeinsamen
Produktionsplan
verfolgen
. [EU]
Además
,
comparten
gran
parte
de
sus
empleados
y
de
su
personal
directivo
y
tienen
un
plan
de
producción
común
.
Die
Übergabe
dieses
Schiffes
wurde
gegenüber
dem
Produktionsplan
von
Dezember
2000
wesentlich
verschoben
,
nachdem
beschlossen
worden
war
,
das
Schiff
6077
in
Marghera
zu
bauen
. [EU]
La
entrega
de
esta
nave
se
pospuso
considerablemente
en
comparación
con
el
plan
de
producción
de
diciembre
de
2000
debido
a
la
decisión
de
construir
la
nave
6077
en
Marghera
.
Die
Umstrukturierungsmaßnahmen
schließen
z. B.
die
Verwaltung
mit
Hilfe
einer
kohärenten
Materialdatenbank
,
Einkäufe
gemäß
Produktionsplan
,
die
Einführung
von
Rahmenverträgen
und
elektronischen
Auktionen
zur
Erzielung
von
Einsparungen
,
ein
Vorratsmanagement
,
den
Einkauf
von
Material
durch
Auswahl
unter
mindestens
drei
Angeboten
,
die
Kooperation
im
Einkaufsbereich
mit
der
Huta
Czę
;stochowa S.A.
usw
.
mit
ein
. [EU]
Las
medidas
de
reestructuración
son
,
entre
otras
,
la
gestión
de
una
base
de
datos
de
materiales
única
y
cohesionada
,
la
realización
de
compras
con
arreglo
al
plan
de
producción
,
la
ejecución
de
acuerdos
marco
y
subastas
electrónicas
para
ahorrar
,
la
gestión
de
existencias
,
la
adquisición
de
materiales
seleccionando
a
partir
de
tres
ofertas
y
la
cooperación
en
las
compras
con
Huta
Czę
;stochowa,
etc
.
Die
Vermutung
der
Kommission
,
dass
das
Produktionsprogramm
aus
dem
Jahr
2000
für
das
Jahr
2003
ein
doppelt
so
hohes
Arbeitsaufkommen
wie
das
bis
dato
von
Fincantieri
bewerkstelligte
Produktionsvolumen
ergeben
hätte
,
weisen
die
italienischen
Behörden
zurück
und
weisen
überdies
darauf
hin
,
dass
nach
dem
Produktionsplan
von
2000
in
fast
allen
Werften
eine
"Standard-Kapazitätsauslastung"
vorgelegen
hätte
,
und
nur
in
einigen
wenigen
Fällen
die
Höchstkapazität
erreicht
worden
wäre
. [EU]
En
cuanto
a
la
estimación
de
la
Comisión
de
que
el
plan
de
producción
del
año
2000
habría
implicado
,
en
el
año
2003
,
una
cantidad
de
equipamiento
equivalente
al
doble
de
los
trabajos
de
esta
índole
efectuados
hasta
la
fecha
por
Fincantieri
,
Italia
rechaza
esta
afirmación
y
además
declara
que
en
casi
todos
los
astilleros
el
plan
de
producción
del
año
2000
habría
alcanzado
la
«capacidad
estándar»
del
astillero
correspondiente
y
solamente
en
algunos
casos
se
habría
llegado
a
la
capacidad
máxima
.
Durch
das
Fehlen
derartiger
Angaben
sieht
sich
die
Kommission
noch
zusätzlich
in
ihrer
Auffassung
bestätigt
,
dass
der
Produktionsplan
von
2000
nicht
realistisch
war
,
und
dass
das
Schiff
6079
nicht
vor
Ende
2003
hätte
ausgeliefert
werden
können
. [EU]
La
falta
de
esta
información
corrobora
aún
más
la
opinión
de
la
Comisión
de
que
el
plan
de
producción
del
año
2000
era
poco
realista
y
que
la
nave
6079
no
podía
haber
sido
entregada
a
finales
de
2003
.
Im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
von
September
wurde
der
Produktionsplan
geändert:
in
den
Jahren
2009-2011
sollen
jährlich
12-13
Schiffe
gebaut
werden
(
5-7
Auto-Transportschiffe
und
6
Offshore-Schiffe
,
im
Auftragsbuch
gibt
es
keine
Aufträge
für
Containerschiffe
nach
dem
Jahr
2008
). [EU]
El
plan
de
producción
fue
modificado
por
el
plan
conjunto
de
septiembre:
entre
2009
y
2011
,
se
deberán
construir
doce
o
trece
buques
(cinco-siete
buques
para
transporte
de
vehículos
y
seis
buques
de
tipo
off-shore
;
no
hay
portacontenedores
en
la
cartera
de
pedidos
después
de
2008
).
Nach
dem
Produktionsplan
vom
Dezember
2000
und
Anhang
5
des
Schreibens
vom
25
.
Mai
2005
sollten
Bau
und
Ausrüstung
in
Ancona
erfolgen
.
Im
Schreiben
von
Fincantieri
vom
3.
März
2005
wird
jedoch
behauptet
,
die
Ausrüstung
würde
auf
der
ATSM-Werft
vorgenommen
,
um
Produktionsprobleme
auf
der
Werft
von
Ancona
zu
umgehen
. [EU]
Según
el
plan
de
producción
de
diciembre
de
2000
y
el
anexo
5 a
la
carta
de
25
de
mayo
de
2005
,
el
equipamiento
debía
realizarse
en
Ancona
,
pero
según
la
carta
de
Fincantieri
de
3
de
marzo
de
2005
el
equipamiento
tendría
lugar
en
ATSM
para
superar
cualquier
dificultad
de
producción
que
surgiese
en
el
astillero
de
Ancona
.
Nach
Würdigung
sämtlicher
vorliegender
Elemente
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
der
ursprüngliche
Produktionsplan
mit
der
angemeldeten
Auslieferung
der
fünf
Kreuzfahrtschiffe
noch
vor
Ende
2003
nicht
realistisch
war
. [EU]
Basándose
en
su
evaluación
de
todos
los
hechos
disponibles
la
Comisión
llega
a
la
conclusión
de
que
el
plan
original
de
producción
,
con
la
entrega
de
los
cinco
cruceros
objeto
de
la
notificación
antes
de
finales
de
2003
,
era
poco
realista
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners