A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Grasbank
Grasboden
Grasbüschel
Grasebene
grasen
Grasfläche
Grasfrosch
grasförmig
Grasfütterung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Grasen
Word division: gra·sen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Alle
Arten
von
landwirtschaftlichen
Nutztieren
verbringen
normalerweise
jeden
Tag
viel
Zeit
mit
Grasen
,
Äsen
oder
Wühlen
nach
Futter
sowie
mit
sozialen
Interaktionen
. [EU]
Todas
las
especies
de
animales
de
granja
pasan
de
manera
natural
una
gran
parte
de
su
tiempo
diario
pastando
,
ramoneando
u
hozando
en
busca
de
comida
,
así
como
en
interacción
social
.
Als
Wiederkäuer
verbringen
Rinder
einen
großen
Teil
des
Tages
mit
Grasen
und
ruhen
sich
danach
für
längere
Zeit
aus
. [EU]
Como
rumiantes
,
los
bovinos
pasan
gran
parte
del
día
pastando
,
actividad
a
la
que
siguen
largos
períodos
de
descanso
.
Da
die
Tiere
von
Natur
aus
über
längere
Zeiträume
grasen
,
sollten
sie
idealerweise
ununterbrochen
Zugang
zu
Futter
wie
frischem
Gras
,
Heu
,
Silage
oder
Stroh
haben
. [EU]
Puesto
que
en
la
naturaleza
pastan
durante
largos
períodos
,
lo
ideal
sería
que
tuvieran
siempre
acceso
a
forraje
en
forma
de
hierba
fresca
,
heno
,
ensilado
o
paja
.
Die
Aufnahme
nichtökologischer/nichtbiologischer
Futtermittel
beim
Grasen
während
dieses
Zeitraums
in
Form
von
Gras
und
anderem
Bewuchs
darf
10
%
der
gesamten
jährlichen
Futterration
nicht
überschreiten
. [EU]
Durante
este
período
,
el
consumo
de
piensos
no
ecológicos
,
en
forma
de
hierba
u
otra
vegetación
que
pasten
los
animales
,
no
será
superior
al
10
%
del
suministro
total
de
piensos
anual
.
Die
Haltungsformen
für
alle
landwirtschaftlichen
Nutztiere
sollten
deren
natürlichem
Verhalten
,
vor
allem
ihren
Bedürfnissen
in
Bezug
auf
Grasen
,
Futtersuche
,
Bewegung
und
soziale
Interaktionen
,
gerecht
werden
. [EU]
Los
sistemas
de
gestión
aplicados
a
los
animales
de
granja
deben
respetar
su
conducta
natural
,
en
particular
las
necesidades
de
pastar
y
buscar
comida
,
hacer
ejercicio
y
relacionarse
socialmente
.
Idealerweise
sollten
Haltungssysteme
für
Equiden
deren
natürlichem
Verhalten
,
vor
allem
ihren
Bedürfnissen
in
Bezug
auf
Grasen
,
Bewegung
und
soziale
Interaktionen
,
gerecht
werden
. [EU]
Lo
ideal
sería
que
los
sistemas
de
manejo
de
los
équidos
respetaran
su
comportamiento
natural
,
en
particular
su
necesidad
de
pastar
,
hacer
ejercicio
y
crear
lazos
sociales
.
In
den
meisten
Fällen
sollten
Tiere
zum
Grasen
ständigen
Zugang
zu
Freigelände
(
Auslauf
im
Freien
)
haben
,
soweit
das
Wetter
dies
gestattet
,
wobei
dieses
Freigelände
grundsätzlich
im
Rahmen
eines
geeigneten
Rotationsprogramms
bewirtschaftet
werden
sollte
. [EU]
En
la
mayoría
de
las
situaciones
los
animales
deben
tener
acceso
permanente
a
espacios
al
aire
libre
para
pastar
,
en
la
medida
en
que
las
condiciones
meteorológicas
lo
permitan
, y
dichos
espacios
deben
ser
,
en
principio
,
objeto
de
un
adecuado
programa
de
rotación
.
Landwirtschaftliche
Nutztierarten
leben
inzwischen
unter
verschiedensten
Umweltbedingungen
.
So
grasen
und
ruhen
Wiederkäuer
z. B.
den
ganzen
Tag
über
auf
offenem
Grasland
,
während
Schweine
in
Waldgebieten
erst
bei
Dämmerung
aktiv
werden
. [EU]
Las
especies
de
granja
han
evolucionado
hacia
diferentes
condiciones
de
vida
;
por
ejemplo
,
los
rumiantes
pastan
y
descansan
durante
el
día
en
pastizales
abiertos
,
mientras
que
los
cerdos
desarrollan
una
actividad
crepuscular
en
las
zonas
boscosas
.
Normalerweise
grasen
sie
ein
bisschen
,
bewegen
sich
dann
ein
paar
Schritte
weiter
und
fangen
erneut
an
zu
grasen
. [EU]
Su
comportamiento
diario
consiste
en
pastar
,
moverse
un
poco
y
volver
a
pastar
.
Unbeschadet
der
Nummer
4.13
dürfen
Tiere
in
der
Wander-
bzw
.
Hüteperiode
auf
konventionellen
Flächen
grasen
,
wenn
sie
von
einer
Weidefläche
zu
einer
anderen
Weidefläche
getrieben
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
punto
4.13,
durante
la
trashumancia
,
los
animales
podrán
pastar
en
tierras
cultivadas
de
forma
convencional
cuando
se
les
traslade
andando
de
una
zona
de
pastoreo
a
otra
.
Während
der
Wander-
bzw
.
Hüteperiode
dürfen
Tiere
,
wenn
sie
von
einer
Weidefläche
auf
eine
andere
getrieben
werden
,
auf
nichtökologischen/nichtbiologischen
Flächen
grasen
. [EU]
Durante
la
trashumancia
,
los
animales
podrán
pastar
en
tierras
no
ecológicas
cuando
se
les
traslade
andando
de
una
zona
de
pastoreo
a
otra
.
Werden
Tiere
im
Rahmen
der
Transhumanz
von
einer
Weide
zu
einer
anderen
getrieben
,
laufen
und
grasen
sie
sowohl
auf
dem
Hinweg
zu
den
Transhumanzzonen
als
auch
auf
dem
Rückweg
und
bei
einem
Wechsel
zwischen
den
verschiedenen
Transhumanzweiden
auf
konventionellen
Flächen
. [EU]
Cuando
se
traslada
a
los
animales
trashumantes
andando
de
un
pasto
a
otro
,
atraviesan
tierras
cultivadas
de
forma
convencional
y
pastan
en
ellas
,
tanto
al
entrar
y
salir
de
las
zonas
de
trashumancia
como
al
atravesar
en
trashumancia
los
distintos
pastos
.
Ziegen
fressen
eher
an
Bäumen
und
Sträuchern
anstatt
zu
grasen
und
sind
optimal
an
trockenen
,
festen
Untergrund
angepasst
. [EU]
Los
caprinos
ramonean
más
que
pacen
hierba
y
están
especialmente
adaptados
a
los
suelos
secos
y
duros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grasen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners