A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Aktienfinanzierung
Aktienfonds
Aktiengesellschaft
Aktiengesetz
Aktienindex
Aktieninhaber
Aktienkapital
Aktienkupon
Aktienkurs
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for
Aktienindex
Word division: Ak·tien·in·dex
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Abweichend
von
den
Nummern
37
und
38
ist
bei
Aktienindex
-Terminkontrakten
,
die
an
der
Börse
gehandelt
werden
und
sich
nach
Ansicht
der
zuständigen
Behörden
auf
Indizes
mit
einem
hohen
Diversifizierungsgrad
beziehen
,
eine
Eigenkapitalanforderung
für
das
allgemeine
Risiko
in
Höhe
von
8 %
vorgesehen
,
während
für
das
spezifische
Risiko
keine
Anforderungen
gestellt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
puntos
37
y
38
,
los
contratos
sobre
futuros
basados
en
índices
bursátiles
que
se
negocien
en
mercados
regulados
y
representen
, a
juicio
de
las
autoridades
competentes
,
índices
ampliamente
diversificados
,
tendrán
una
exigencia
de
capital
frente
al
riesgo
general
del
8 % y
no
tendrán
exigencia
de
capital
alguna
frente
al
riesgo
específico
.
Aktienindex
-Terminkontrakte
[EU]
Futuros
sobre
índices
bursátiles
Aktienindex
-Terminkontrakte
und
der
deltagewichtete
Gegenwert
von
Aktienindex
-Terminkontraktoptionen
und
Aktienindex
-Optionen
,
die
sämtlich
im
Folgenden
als
"
Aktienindex
-Terminkontrakte"
bezeichnet
werden
,
können
nach
den
Positionen
in
den
einzelnen
Aktien
aufgeschlüsselt
werden
. [EU]
Futuros
sobre
índices
bursátiles
,
el
equivalente
al
delta
ponderado
en
las
opciones
sobre
futuros
basados
en
índices
bursátiles
y
los
índices
bursátiles
,
denominados
en
lo
sucesivo
de
manera
general
«contratos
sobre
futuros
basados
en
índices
bursátiles»
podrán
desglosarse
en
posiciones
en
cada
una
de
las
acciones
que
los
constituyen
.
Das
spezifische
Risiko
für
diese
einzelne
Aktie
kann
jedoch
außer
Betracht
bleiben
,
wenn
der
betreffende
Aktienindex
-Terminkontrakt
an
der
Börse
gehandelt
wird
und
sich
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
auf
einen
Index
mit
einem
hohen
Diversifizierungsgrad
bezieht
. [EU]
No
obstante
,
se
podrá
prescindir
del
riesgo
específico
sobre
esta
acción
si
el
contrato
sobre
futuros
basado
en
índices
bursátiles
de
que
se
trate
está
negociado
en
mercados
regulados
y
representa
, a
juicio
de
las
autoridades
competentes
,
un
índice
ampliamente
diversificado
.
Der
FTSE-100
ist
der
Aktienindex
der
100
größten
Unternehmen
mit
der
höchsten
Marktkapitalisierung
,
die
an
der
Londoner
Börse
notiert
sind
. [EU]
El
FTSE
100
es
un
índice
de
las
acciones
de
las
100
empresas
más
capitalizadas
del
Reino
Unido
que
cotizan
en
la
Bolsa
de
Londres
.
Diese
Aktienindex
-Terminkontrakte
gehen
in
die
Berechnung
der
Nettogesamtposition
gemäß
Nummer
33
ein
,
während
sie
bei
der
dort
ebenfalls
genannten
Bruttogesamtposition
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Dichos
contratos
sobre
futuros
basados
en
índices
bursátiles
se
incluirán
en
el
cálculo
de
la
posición
neta
global
previsto
en
el
punto
33
,
pero
no
se
tendrán
en
cuenta
para
el
cálculo
de
la
posición
global
bruta
que
figura
en
el
mismo
punto
.
die
tägliche
aggregierte
Netto-Leerverkaufsposition
in
jeder
einzelnen
Aktie
in
dem
von
der
jeweils
zuständigen
Behörde
bestimmten
wichtigsten
nationalen
Aktienindex
[EU]
la
posición
corta
neta
agregada
diariamente
en
cada
una
de
las
acciones
del
principal
índice
de
acciones
nacional
indicado
por
la
autoridad
competente
pertinente
Ein
Aktienindex
wird
wie
ein
eigenständiger
Emittent
behandelt
.; [EU]
Para
las
acciones
,
los
instrumentos
similares
son
los
del
mismo
emisor
.
Geschäfte
mit
linearem
Risikoprofil
,
denen
als
Finanzinstrumente
Aktien
(
einschließlich
Aktienindizes
),
Gold
,
andere
Edelmetalle
oder
andere
Rohwaren
zugrunde
liegen
,
werden
einer
Risikoposition
für
die
betreffende
Aktie
(
den
betreffenden
Aktienindex
)
oder
die
betreffende
Rohware
(
einschließlich
Gold
und
andere
Edelmetalle
)
und
in
Bezug
auf
die
Zahlungskomponente
einer
Risikoposition
für
das
Zinsänderungsrisiko
zugeordnet
. [EU]
Las
operaciones
con
perfil
de
riesgo
lineal
con
acciones
(incluidos
los
índices
de
acciones
),
el
oro
,
otros
metales
preciosos
u
otras
materias
primas
como
los
instrumentos
financieros
subyacentes
se
asignan
a
una
posición
de
riesgo
en
la
acción
respectiva
(o
índice
de
acciones
) o
en
la
materia
prima
(incluidos
el
oro
y
los
otros
metales
preciosos
) y a
una
posición
de
riesgo
del
tipo
de
interés
para
el
componente
de
pago
.
Sind
die
Leistungen
aus
einem
Vertrag
direkt
an
einen
Aktienindex
oder
an
einen
anderen
als
den
in
Unterabsatz
2
genannten
Referenzwert
gebunden
,
so
müssen
die
versicherungstechnischen
Rückstellungen
für
diese
Leistungen
so
genau
wie
möglich
entweder
durch
die
Anteile
,
die
den
Referenzwert
darstellen
sollen
,
oder
,
sofern
keine
Anteile
gebildet
werden
,
durch
Vermögenswerte
mit
angemessener
Sicherheit
und
Realisierbarkeit
abgebildet
werden
,
die
so
genau
wie
möglich
denjenigen
Werten
entsprechen
,
auf
denen
der
jeweilige
Referenzwert
beruht
. [EU]
Cuando
las
prestaciones
estipuladas
en
un
contrato
estén
directamente
vinculadas
a
un
índice
de
acciones
o a
un
valor
de
referencia
distinto
de
los
contemplados
en
el
párrafo
segundo
,
las
provisiones
técnicas
respecto
de
dichas
prestaciones
deberán
estar
representadas
lo
más
estrechamente
posible
por
las
participaciones
que
se
considere
que
representan
el
valor
de
referencia
o,
en
el
caso
en
que
las
participaciones
no
se
hubieran
determinado
,
por
activos
de
una
seguridad
y
de
una
negociabilidad
adecuadas
que
correspondan
lo
más
estrechamente
posible
a
aquellos
en
los
que
se
fundamenta
el
valor
de
referencia
.
Wird
ein
Aktienindex
-Terminkontrakt
nicht
in
seine
zugrunde
liegenden
Positionen
aufgeschlüsselt
,
so
wird
er
wie
eine
einzelne
Aktie
behandelt
. [EU]
Si
un
contrato
sobre
futuros
basado
en
índices
bursátiles
no
se
desglosase
en
sus
posiciones
subyacentes
,
se
considerará
como
si
se
tratase
de
una
acción
individual
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktienindex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners