A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for 3f
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anhang
XV:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Bestimmung
von
Tonnenkilometerdaten
aus
Luftverkehrstätigkeiten
für
die
Zwecke
eines
Antrags
gemäß
den
Artikeln
3e
bzw
.
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG"
[EU]
Anexo
XV:
Directrices
específicas
para
la
determinación
de
los
datos
relativos
a
las
toneladas-kilómetro
resultantes
de
actividades
de
aviación
a
efectos
de
las
solicitudes
presentadas
con
arreglo
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/CE»
.
bd
)
In
Artikel
3e
Absatz
2
und
Artikel
3f
Absatz
4
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
[EU]
bd
)
En
el
artículo
3
sexies
,
apartado
2, y
el
artículo
3
septies
,
apartado
4,
se
añade
el
párrafo
siguiente:
Beantragt
ein
Luftfahrzeugbetreiber
eine
kostenfreie
Zuteilung
von
Emissionszertifikaten
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
,
so
übermittelt
er
der
zuständigen
Behörde
bis
31
.
März
des
auf
das
Überprüfungsjahr
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
folgenden
Jahres
einen
Tonnenkilometerbericht
,
der
die
Tonnenkilometerdaten
des
Überprüfungsjahres
umfasst
und
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
600/2012
geprüft
wurde
. [EU]
Cuando
el
operador
de
aeronaves
decida
solicitar
la
asignación
de
derechos
de
emisión
gratuitos
en
virtud
de
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/EC
,
deberá
presentar
a
la
autoridad
competente
,
antes
del
31
de
marzo
del
año
siguiente
al
de
notificación
indicado
en
los
mencionados
artículos
,
un
informe
de
datos
sobre
toneladas-kilómetro
del
año
de
notificación
,
verificado
con
arreglo
al
Reglamento
(UE)
no
600/2012
.
"Bericht
des
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibers"
den
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
jährlich
zu
erstattenden
Emissionsbericht
des
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibers
oder
den
Tonnenkilometerbericht
,
den
der
Luftfahrzeugbetreiber
für
die
Zwecke
eines
Antrags
auf
Zuteilung
von
Zertifikaten
gemäß
Artikel
3e
und
Artikel
3f
der
Richtlinie
vorlegen
muss
[EU]
«informe
del
titular
u
operador
de
aeronaves»
informe
anual
de
emisiones
que
ha
de
presentar
el
titular
u
operador
de
aeronaves
con
arreglo
al
artículo
14
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2003/87/CE
o
informe
de
datos
sobre
toneladas-kilómetro
que
ha
de
presentar
el
operador
de
aeronaves
para
solicitar
la
asignación
de
derechos
de
emisión
con
arreglo
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
dicha
Directiva
Berichterstattung
betreffend
Tonnenkilometerdaten
für
die
Zwecke
der
Artikel
3e
und
3f
[EU]
Notificación
de
los
datos
sobre
toneladas-kilómetro
a
efectos
de
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
"Berichtszeitraum"
ein
Kalenderjahr
,
in
dem
Emissionen
überwacht
und
mitgeteilt
werden
müssen
,
oder
-
für
Tonnenkilometerangaben
-
das
Überprüfungsjahr
gemäß
den
Artikeln
3e
und
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
«período
de
notificación»
año
natural
durante
el
cual
debe
efectuarse
el
seguimiento
y
la
notificación
de
las
emisiones
, o
bien
el
año
de
referencia
mencionado
en
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/EC
,
para
los
datos
sobre
toneladas-kilómetro
bf
)
In
Artikel
3f
Absatz
5
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
[EU]
bf
)
En
el
artículo
3
septies
,
apartado
5,
se
añade
el
párrafo
siguiente:
Bis
zum
28
.
Februar
2012
und
bis
zum
28
.
Februar
jedes
folgenden
Jahres
gibt
die
zuständige
Behörde
des
Verwaltungsmitgliedstaats
an
jeden
Luftfahrzeugbetreiber
die
Anzahl
Zertifikate
aus
,
die
ihm
für
das
betreffende
Jahr
nach
dem
vorliegenden
Artikel
oder
nach
Artikel
3f
zugeteilt
wurden
. [EU]
A
más
tardar
el
28
de
febrero
de
2012
y
el
28
de
febrero
de
cada
año
posterior
,
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
responsable
de
la
gestión
expedirá
a
cada
operador
de
aeronaves
el
número
de
derechos
de
emisión
que
se
le
haya
asignado
para
ese
año
con
arreglo
al
presente
artículo
o
al
artículo
3
septies
.
Der
Text
von
Nummer
3f
(
Entscheidung
Nr
.
3052/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
texto
del
punto
3f
(Decisión
no
3052/95/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
)
se
sustituye
por
el
siguiente:
des
zweiten
Kalenderjahres
des
in
Artikel
3c
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/87/EG
genannten
Zeitraums
für
Anträge
gemäß
Artikel
3f
der
Richtlinie
. [EU]
el
segundo
año
natural
del
período
mencionado
en
el
artículo
3
quater
,
apartado
2,
de
la
misma
Directiva
,
para
las
solicitudes
acogidas
al
artículo
3
septies
de
la
misma
.
Die
Berechnung
und
Veröffentlichung
durch
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
3f
Absatz
7
erfolgt
nach
Aufnahme
des
Beschlusses
der
Kommission
in
das
EWR-Abkommen
.' [EU]
El
cálculo
y
la
publicación
por
los
Estados
AELC
de
lo
establecido
en
el
artículo
3
septies
,
apartado
7,
se
efectuarán
tras
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
que
incorpore
la
Decisión
adoptada
por
la
Comisión
al
Acuerdo
EEE
."».
Die
Berechnung
und
Veröffentlichung
durch
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
3f
Absatz
7
erfolgt
nach
Aufnahme
des
Beschlusses
der
Kommission
in
das
EWR-Abkommen
." [EU]
"La
Comisión
decidirá
los
valores
de
referencia
a
nivel
del
EEE
.
Durante
el
proceso
de
decisión
la
Comisión
cooperará
estrechamente
con
el
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
El
cálculo
y
la
publicación
por
los
Estados
AELC
de
lo
establecido
en
el
artículo
3
septies
,
apartado
7,
se
efectuarán
tras
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
por
la
que
se
incorpore
la
Decisión
adoptada
por
la
Comisión
al
Acuerdo
EEE
."
Die
Berichterstattung
über
Tonnenkilometerdaten
ist
für
die
Zwecke
der
Anträge
gemäß
den
Artikeln
3e
und
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
nur
für
die
darin
vorgesehenen
Überwachungsjahre
verbindlich
. [EU]
Es
obligatoria
la
notificación
de
datos
sobre
toneladas-kilómetro
a
efectos
de
las
solicitudes
efectuadas
con
arreglo
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
exclusivamente
en
lo
que
respecta
a
los
años
de
seguimiento
allí
indicados
.
Die
EU-weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3f
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
die
Sonderreserve
beläuft
sich
auf
50040608
. [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
la
Unión
a
que
se
refiere
el
artículo
3
septies
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2003/87/CE
que
se
destina
a
la
reserva
especial
asciende
a
50040608
.
Die
EWR-weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
in
der
Sonderreserve
gemäß
Artikel
3f
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
beläuft
sich
auf
50483824
.' [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
todo
el
EEE
a
que
se
refiere
el
artículo
3
septies
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
relativa
a
la
reserva
especial
asciende
a
50483824
.";
'Die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
in
der
Sonderreserve
gemäß
Artikel
3f
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
Flüge
innerhalb
der
Hoheitsgebiete
der
EFTA-Staaten
,
zwischen
ihren
Hoheitsgebieten
und
zwischen
den
EFTA-Staaten
und
Drittländern
beläuft
sich
auf
443216
. [EU]
"La
cantidad
total
de
derechos
a
que
se
refiere
el
artículo
3
septies
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
relativa
a
la
reserva
especial
correspondiente
a
los
vuelos
dentro
y
entre
los
territorios
de
los
Estados
de
la
AELC
y
los
vuelos
entre
los
Estados
de
la
AELC
y
terceros
países
asciende
a
443216
.
Die
gewählte
Ebene
gilt
jedoch
für
alle
Flüge
in
den
für
Anträge
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
relevanten
Überprüfungsjahren
. [EU]
No
obstante
lo
anterior
,
el
nivel
seleccionado
se
aplicará
a
todos
los
vuelos
correspondientes
a
las
solicitudes
acogidas
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Ausgaben
sind
bis
zu
den
in
der
jährlichen
Entscheidung
der
Kommission
über
die
Gewährung
der
Finanzhilfe
genannten
Höchstbeträgen
und
gemäß
den
Bestimmungen
in
Anhang
VII
Abschnitt
3F
des
mit
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
festgelegten
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
beihilfefähig
. [EU]
Los
gastos
contemplados
en
el
apartado
1
serán
admisibles
dentro
de
los
límites
establecidos
en
la
decisión
anual
de
la
Comisión
relativa
a
la
concesión
de
la
ayuda
financiera
y
de
conformidad
con
las
normas
establecidas
en
la
sección
3F
del
anexo
VII
del
Estatuto
de
los
Funcionarios
de
las
Comunidades
Europeas
,
establecido
por
el
Reglamento
(CEE,
Euratom
,
CECA
)
no
259/68
del
Consejo
[5].
"Die
Kommission
beschließt
über
den
EWR-weiten
Richtwert
.
Während
der
Beschlussfassung
arbeitet
die
Kommission
eng
mit
der
EFTA-Überwachungsbehörde
zusammen
.
Die
Berechnung
und
Veröffentlichung
durch
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
3f
Absatz
7
erfolgt
nach
Aufnahme
des
Beschlusses
der
Kommission
in
das
EWR-Abkommen
." [EU]
El
cálculo
y
la
publicación
por
los
Estados
AELC
de
lo
establecido
en
el
artículo
3
septies
,
apartado
7,
se
efectuarán
tras
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
por
la
que
se
incorpore
la
Decisión
adoptada
por
la
Comisión
al
Acuerdo
EEE
.".
Die
Kommission
kann
nach
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
Durchführungsvorschriften
für
die
Überprüfung
der
von
Luftfahrzeugbetreibern
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
vorgelegten
Berichte
und
der
gemäß
den
Artikeln
3e
und
3f
eingereichten
Anträge
,
einschließlich
der
von
den
Prüfern
anzuwendenden
Prüfverfahren
,
erlassen
." [EU]
La
Comisión
podrá
adoptar
disposiciones
de
aplicación
relativas
a
la
verificación
de
los
informes
presentados
por
los
operadores
de
aeronaves
de
conformidad
con
el
apartado
3
del
artículo
14
, y
de
las
solicitudes
a
que
se
refieren
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
,
incluidos
los
procedimientos
de
verificación
que
han
de
utilizar
los
verificadores
,
con
arreglo
al
procedimiento
de
reglamentación
contemplado
en
el
apartado
2
del
artículo
23
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3f":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners