A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for -sin
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Dabei
ist
die
Entwicklung
kostenwirksamer
Lösungen
zu
fördern
,
die
dazu
beitragen
können
,
dass
ein
angemessener
und
vereinfachter
Zugang
zu
relevanten
IKT-gestützten
Produkten
und
Diensten
,
einschließlich
des
Zugangs
zu
Dienstleistungen
,
über
verschiedene
Wege
,
die
die
Privatsphäre
und
die
Würde
der
älteren
Menschen
wahren
,
in
allen
Regionen
der
Europäischen
Union
,
einschließlich
der
ländlichen
Gebiete
und
der
Randgebiete
,
gewährleistet
ist
. [EU]
El
programa
deberá
fomentar
también
el
desarrollo
de
soluciones
eficientes
que
contribuyan
a
asegurar
el
acceso
equitativo
y
simplificado
a
aquellos
productos
y
servicios
basados
en
las
TIC
,
incluido
el
acceso
en
todas
las
regiones
de
Europa
-sin
olvidar
las
zonas
rurales
y
periféricas-
, a
una
serie
de
servicios
prestados
por
un
amplio
abanico
de
soportes
diversos
y
respetuosos
con
la
privacidad
y
la
dignidad
de
las
personas
mayores
.
Das
Sirene-Büro
muss
einerseits
in
der
Lage
sein
,
Ersuchen
um
Vergleiche
oder
Überprüfungen
und
die
Ergebnisse
elektronisch
auszutauschen
und
andererseits
seine
Ersuchen
elektronisch
-
ohne
Änderungen
-
an
den
nationalen
Identifizierungsdienst
zu
versenden
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
zu
empfangen
. [EU]
Todo
Sirene
tendrá
que
poder
intercambiar
electrónicamente
solicitudes
de
comparación
o
comprobación
y
sus
correspondientes
resultados
y
enviar
asimismo
electrónicamente
sus
solicitudes
-sin
modificación
alguna-
a
su
servicio
nacional
de
identificación
y
recibir
de
él
los
correspondientes
resultados
.
Das
Vereinigte
Königreich
bleibt
dabei
,
dass
die
RMG
als
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
R&U-Leitlinien
anzusehen
ist
,
und
ohne
staatliches
Eingreifen
nicht
in
der
Lage
wäre
,
von
seinen
Anteilseignern
oder
aus
marktüblichen
Quellen
das
erforderliche
Kapital
zum
Ausgleich
der
Verluste
zu
erhalten
,
die
seine
Existenz
gefährden
. [EU]
Además
,
el
Reino
Unido
mantiene
que
RMG
debe
considerarse
una
empresa
en
crisis
en
el
sentido
de
las
Directrices
S y R,
es
decir
,
una
empresa
que
-sin
intervención
estatal-
no
podría
obtener
de
sus
accionistas
o
de
fuentes
del
mercado
el
capital
necesario
para
enjugar
unas
pérdidas
que
ponen
en
peligro
su
supervivencia
.
Die
ganzjährig
mit
Fahrgastfährschiffen
bedienten
Verbindungen
zu
den
Inseln
Ponza
und
Ventotene
betreibt
Caremar
ohne
Wettbewerber
. [EU]
Caremar
efectúa
conexiones
-sin
competencia-
con
las
Islas
de
Ponza
y
Ventotene
,
atendidas
todo
el
año
por
unidades
mixtas
que
realizan
el
transporte
de
pasajeros
y
vehículos
.
"Eier"
Eier
in
der
Schale
-
ausgenommen
angeschlagene
,
bebrütete
oder
gekochte
Eier
-
von
Hühnern
der
Gattung
Gallus
gallus
,
die
zum
unmittelbaren
Verzehr
oder
zur
Herstellung
von
Eiprodukten
geeignet
sind
[EU]
«huevos»:
los
huevos
con
cáscara
-sin
romper
,
incubar
o
cocer-
de
gallinas
de
la
especie
Gallus
gallus
y
aptos
para
el
consumo
humano
directo
o
para
la
preparación
de
ovoproductos
Frankreich
kann
mittels
einer
Erklärung
notifizieren
,
dass
in
den
französischen
überseeischen
Departements
-
vorbehaltlich
bestimmter
Anpassungen
zur
Berücksichtigung
ihrer
äußersten
Randlage
-
sowohl
diese
Richtlinie
als
auch
die
in
Artikel
1
genannten
Richtlinien
auf
alle
oder
einen
Teil
der
in
Artikel
1
genannten
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
ab
dem
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
,
der
auf
die
Hinterlegung
einer
solchen
Erklärung
folgt
,
anwendbar
sind
. [EU]
Francia
podrá
,
mediante
una
declaración
,
notificar
la
aplicación
en
los
departamentos
franceses
de
ultramar
de
la
presente
Directiva
y
las
Directivas
a
que
se
refiere
el
artículo
1
-sin
perjuicio
de
las
medidas
de
adaptación
a
la
situación
ultraperiférica
de
dichos
territorios-
,
por
lo
que
respecta
a
la
totalidad
o a
algunos
de
los
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
contemplados
en
ese
mismo
artículo
, a
partir
del
primer
día
del
segundo
mes
siguiente
al
depósito
de
la
declaración
.
"sicherheitsrelevantes
Personal"
Personen
,
die
die
Sicherheit
der
Luftfahrt
beeinträchtigen
könnten
,
falls
sie
ihre
Aufgaben
und
Funktionen
nicht
ordnungsgemäß
ausführen
;
hierzu
gehören
unter
anderem
Besatzungsmitglieder
,
Instandhaltungspersonal
und
Fluglotsen
[EU]
«personal
que
ejerce
funciones
delicadas
desde
el
punto
de
vista
de
la
seguridad»
personas
que
podrían
poner
en
peligro
la
seguridad
de
la
aviación
si
cumplieran
sus
obligaciones
y
funciones
del
modo
indebido
,
lo
cual
comprende
-sin
limitarse
solo
a
los
que
siguen-
a
los
miembros
de
tripulaciones
,
al
personal
de
mantenimiento
de
aeronaves
y a
los
controladores
de
tránsito
aéreo
Spanien
kann
mittels
einer
Erklärung
notifizieren
,
dass
auf
den
Kanarischen
Inseln
-
vorbehaltlich
bestimmter
Anpassungen
zur
Berücksichtigung
ihrer
äußersten
Randlage
-
sowohl
diese
Richtlinie
als
auch
die
in
Artikel
1
genannten
Richtlinien
auf
alle
oder
einen
Teil
der
in
Artikel
1
genannten
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
ab
dem
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
,
der
auf
die
Hinterlegung
einer
solchen
Erklärung
folgt
,
anwendbar
sind
. [EU]
España
podrá
,
mediante
una
declaración
,
notificar
la
aplicación
en
las
Islas
Canarias
de
la
presente
Directiva
y
las
Directivas
a
que
se
refiere
el
artículo
1
-sin
perjuicio
de
las
medidas
de
adaptación
a
la
situación
ultraperiférica
de
dicho
territorio-
,
por
lo
que
respecta
a
la
totalidad
o a
algunos
de
los
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
contemplados
en
ese
mismo
artículo
, a
partir
del
primer
día
del
segundo
mes
siguiente
al
depósito
de
la
declaración
.
Zu
den
in
Anhang
I
der
Richtlinie
82/894/EWG
aufgeführten
Seuchen
,
deren
Auftreten
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
gemeldet
werden
muss
,
gehört
auch
die
Pferdeenzephalomyelitis
,
eine
Krankheit
,
die
Landtiere
betrifft
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
um
welche
Form
der
Krankheit
es
sich
handelt
. [EU]
El
anexo
I
de
la
Directiva
82/894/CEE
,
en
el
que
se
enumeran
las
enfermedades
que
deben
ser
objeto
de
notificación
a
la
Comisión
y a
los
demás
Estados
miembros
,
incluye
la
encefalomielitis
equina
-sin
distinguir
sus
diversos
tipos-
entre
las
enfermedades
que
afectan
a
los
animales
terrestres
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-sin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners