DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for "CA/QC
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Auch Fälle, in denen CRLs (Certificate Revocation List - Zertifikatsperrliste) und OCSP-Responses durch Schlüssel signiert sind, die nicht von einer CA stammen, die QCs ausstellt ("CA/QC"), sollten abgedeckt werden. [EU] Es preciso también cubrir los casos en los que las CRL y las respuestas OCSP están firmadas por claves que no proceden de una CA que expide QC («CA/QC»).

Bedeutung des Kennzeichnerwerts "QCSSCDStatusAsInCert": Angaben über SSCD-Unterstützung in jedem QC im Rahmen der unter "Sdi"-"Sie" angegebenen Informationen in diesem CA/QC-Eintrag sichergestellt [EU] El valor «QCSSCDStatusAsInCert» significa que se garantiza que la información sobre respaldo por un SSCD está contenida en cualquier QC en la información facilitada en la «Sdi»-«Sie» en esta entrada CA/QC

Beschreibung Dieses Feld ist OPTIONAL, MUSS aber vorhanden sein, wenn seine Verwendung ERFORDERLICH ist, z. B. für RootCA/QC- oder CA/QC-Dienste, und wenn [EU] Descripción Este campo es OPCIONAL, pero ESTARÁ presente cuando su uso sea OBLIGATORIO, por ejemplo, para servicios CA raíz/QC o CA/QC, y cuando

Den Wert des Felds (z. B. "CA/QC") [EU] El valor del campo (por ejemplo, «CA/QC»)

Dienste, die "CA/QC"-Dienste unterstützen, aber nicht Bestandteil der "CA/QC"-"Sdi" sind [EU] Servicios que soportan servicios «CA/QC» pero no forman parte de la «Sdi» del «CA/QC»

Dies kann das Zertifikat einer CA sein, die Nutzerzertifikate ausstellt (z. B. CA/PKC, CA/QC) oder das Zertifikat einer vertrauenswürdigen Root CA, von dem aus ein Pfad hinunter zu qualifizierten Anwenderzertifikaten hergestellt werden kann. [EU] Puede tratarse del certificado de una CA que expide certificados de entidad final (por ejemplo, CA/PKC, CA/QC) o del certificado de una CA raíz de confianza desde la que puede encontrarse una trayectoria que descienda hasta los certificados reconocidos de entidad final.

Ein "CA/QC"-"Sti"-Eintrag (ebenso wie ein CA/QC-Eintrag, der durch die Verwendung der "Sie"-"additionalServiceInformation"-Erweiterung näher als "RootCA/QC" bestimmt wurde) [EU] Una entrada «Sti»«CA/QC» (y análogamente una entrada CA/QC que luego se precisa como «CA/QC raíz» mediante el uso de la extensión additionalServiceInformation en «Sie»)

Es ist unter Berücksichtigung der in ETSI TS 102 231, Anhang L.3.1, definierten "Qualifications"-Erweiterung als Abfolge eines oder mehrerer Tupel zu gestalten. Dabei enthält jedes Tupel: [EU] En el contexto de las presentes especificaciones, cuando su uso sea OBLIGATORIO, por ejemplo, para servicios CA/QC, SE UTILIZARÁ un campo opcional de información «Service information extensions» («Sie»), estructurado, con arreglo a la extensión «Qualifications» definida en ETSI TS 102 231 anexo L.3.1, como secuencia de una o más tuplas, cada una de las cuales contendrá:

Für CA- bzw. QC-Dienste eine optionale Abfolge von Informationstupeln, von denen jedes folgende Angaben enthält: [EU] Para los servicios CA/QC, una secuencia opcional de tuplas de información, en la que cada tupla contiene:

Für CA/QC-Dienste optionale "Service information extensions" ("Sie"), die die Aufnahme eines Tupels oder einer Reihe von Tupeln erlauben, von denen jedes folgende Angaben enthält: [EU] Para los servicios CA/QC, información opcional «Service information extensions» («Sie») que permitirá la inclusión de una secuencia de una o más tuplas, cada una de las cuales contiene:

Generell kann für einen in der Vertrauensliste enthaltenen CSP von einem Diensteeintrag pro X.509v3-Zertifikat für einen CA/QC-Zertifizierungsdienst, d. h. eine Zertifizierungsstelle, die (direkt) QCs ausstellt, ausgegangen werden. [EU] Como principio general por defecto, para un CSP que figure en la lista de confianza deberá haber una entrada de servicio por cada certificado X.509v3 para un servicio de certificación de tipo CA/QC, es decir, una autoridad de certificación que expida (directamente) QC.

Generell MUSS für einen in der vertrauenswürdigen Liste enthaltenen CSP (d. h. eine Zertifizierungsstelle, die (direkt) QCs ausstellt) unter den gelisteten Zertifizierungsdiensten ein Eintrag pro X.509v3-Zertifikat (z. B. für einen CA/QC-Zertifizierungsdienst) existieren. [EU] Como principio general por defecto, EXISTIRÁ una entrada por cada certificado X.509v3 (por ejemplo, para un servicio de certificación de tipo CA/QC) de los servicios de certificación de la lista de un CSP que figura en la Lista de Confianza (por ejemplo, una autoridad de certificación que expida (directamente) QC).

Im Zusammenhang mit den vorliegenden Spezifikationen ist dieses Feld OPTIONAL, MUSS jedoch vorhanden sein, wenn die unter "Service digital identity" (Abschnitt 5.5.3) enthaltenen Informationen zur eindeutigen Identifikation der von diesem Dienst ausgestellten qualifizierten Zertifikate nicht ausreichen und/oder die in den entsprechenden qualifizierten Zertifikaten angegebenen Informationen keine maschinenlesbaren Angaben darüber enthalten, ob das QC von einer SSCD unterstützt wird. Wenn die Verwendung vor dem Hintergrund der vorliegenden Spezifikationen ERFORDERLICH ist, z. B. für CA/QC-Dienste, MUSS ein optionales "Service information extensions"-("Sie")-Informationsfeld verwendet werden. [EU] En el contexto de las presentes especificaciones, este campo es OPCIONAL, pero ESTARÁ presente cuando la información facilitada en la «Service digital identity» (cláusula 5.5.3) no sea suficiente para identificar sin ambigüedad los certificados reconocidos expedidos por este servicio y/o la información presente en los certificados reconocidos conexos no permita la identificación procesable por máquina si el QC está o no respaldado por un SSCD [21].

In diesem Fall und Beispiel würden zwei Einträge mit unterschiedlichen "Sti"-Werten (z. B. CA/QC bzw. CA/PKC in diesem Beispiel) aber demselben "Sdi"-Wert (dem entsprechenden X.509v3-Zertifikat) verwendet werden. [EU] En este caso y ejemplo, se utilizarían dos entradas con valores «Sti» distintos (por ejemplo, respectivamente CA/QC y CA/PKC en el ejemplo dado) y con el mismo valor «Sdi» (el certificado X.509v3 conexo).

Selbstverständlich sind OCSP-Responder oder CRL-Aussteller, deren Zertifikate von CAs anhand der Hierarchie eines gelisteten CA/QC-Dienstes signiert werden, als "valid" (gültig) und dem Statuswert des gelisteten CA/QC-Dienstes entsprechend zu betrachten. [EU] Por supuesto, los respondedores de OCSP o los expedidores de CRL cuyos certificados estén firmados por CA bajo la jerarquía de un servicio CA/QC que figure en la lista deben considerarse «válidos» y conformes con el valor de estado del servicio CA/QC de la lista.

"Service type identifier" ("Sti"), z. B. zur Identifikation einer CA, die QCs ausstellt ("CA/QC") [EU] el «Service type identifier» («Sti»), por ejemplo para identificar una CA que expide QC («CA/QC»)

Wenn sich die 'Sdi' eines aufgeführten Dienstes ändert (d. h. Erneuerung oder Änderung des Schlüssels eines X.509v3-Zertifikats z. B. für eine CA/PKC oder CA/QC) oder eine neue 'Sdi' für einen solchen Dienst erstellt wird (auch mit identischen Werten für die damit verbundenen 'Sti', 'Sn', und ["Sie"]), MUSS der Scheme Operator einen anderen Diensteintrag als zuvor vornehmen." [EU] Cuando se esté modificando el "Sdi" de un servicio que figure en la lista (es decir, se proceda a la renovación o recodificación de un certificado X.509v3, por ejemplo un CA/PKC o CA/QC) o se escreando un nuevo "Sdi" en relación con ese servicio, incluso con valores idénticos para los "Sti", "Sn", y ["Sie"] asociados, el operador del régimen DEBERÁ crear una entrada de servicio distinta de la anterior.»;

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners