DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for mid-1980s
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. His acting career crested in the mid-1980s.

Der chinesische Schriftsteller Gao Xingjian, der Mitte der achtziger Jahre zu Gast in Berlin war, betont: "Während meines Berlin-Aufenthalts konnte ich zum ersten Mal allein sein.§ [G] The Chinese author Gao Xingjian, a guest in the city in the mid-1980s, adds: "During my stay in Berlin, I was able to be alone for the very first time."

Mit zwei Arbeiten ermöglicht der Berliner Bildhauer Raimund Kummer den kritischen Rückblick auf seine Arbeit der frühen und mittleren 1980er Jahre und legt gleichzeitig die Wechselwirkungen zwischen Fotografie und Skulptur in seinem Werk offen. [G] In two of his pieces the Berlin sculptor Raimund Kummer allows a critical retrospective on his work from the early and mid-1980s and at the same time discloses the interaction between photography and sculpture in his work.

Die Helaba sei seit Mitte der 1980er Jahre im für Gläubiger der Bank maßgeblichen langfristigen Bonitätsrating in der höchsten Kategorie AAA/Aaa eingestuft gewesen, wobei primär auf die bestehenden Haftungsregelungen wie Anstaltslast und Gewährträgerhaftung und damit auf die Bonität der Gewährträger abgestellt worden sei. [EU] Since the mid-1980s Helaba has been ranked in the top category AAA/Aaa in the long-term credit standing rating which is relevant for creditors of the bank, with the key criteria being the existing liability arrangements such as 'institutional responsibility' (Anstaltslast) and 'guarantor liability' (Gewährträgerhaftung) and hence the creditworthiness of the guarantors.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners